Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD PUMA Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford PUMA 2022

  • Page 1 FORD PUMA Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2022 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3833frFRA 202108 20220216131803...
  • Page 5 Sommaire Console centrale - Conduite à gauche, Introduction Véhicules avec: Aide stationnement A propos de cette publication ....23 actif/Système daide au stationnement Utilisation de cette publication ....24 avant/Système d aide au stationnement arrière, Non inclus : ST Avertissements et notes utilisés dans ................3 8 cette publication ........24 Console centrale - Conduite à...
  • Page 6 Sommaire Emission manuelle d'un appel d'urgence Ceintures de sécurité ................60 Précautions relatives à la ceinture de Indicateurs d'appel d'urgence ....61 sécurité ............50 Remplacement de la pile de sauvegarde Bouclage et débouclage des ceintures ................6 2 de sécurité ...........50 eCall – Dépannage ........62 Réglage des ceintures de sécurité...
  • Page 7 Sommaire Création d une MyKey - Véhicules avec: Reprogrammation de la fonction de Ecran daffichage du combiné des déverrouillage - Véhicules avec: Ecran instruments 12,3 pouces/ daffichage du combiné des Bouton-poussoir de démarrage/ instruments 4,2 pouces/SYNC 2.5 SYNC 2.5 ............71 ................80 Création d une MyKey - Véhicules avec: Reprogrammation de la fonction de...
  • Page 8 Sommaire Activation et désactivation du hayon Essuie-glaces et lave-glaces électrique - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des Essuie-glaces ..........108 instruments 4,2 pouces/SYNC 2.5 ................9 3 Essuie-glaces automatiques ....109 Activation et désactivation du hayon Activation et désactivation de électrique - Véhicules avec: SYNC 3 l'essuie-glace de lunette arrière ..110 ................9 3 Balayage en marche arrière .....110...
  • Page 9 Sommaire Activation et désactivation des Toit ouvrant éclairages intérieurs avant ....124 Ouverture et fermeture du pare-soleil Activation et désactivation des .................133 éclairages intérieurs arrière ....124 Ouverture et fermeture du toit ouvrant Fonction d'éclairage intérieur ....124 .................133 Réglage de la luminosité de la planche Entrebâillement du toit ouvrant .....133 de bord ............125 Fonction anti-pincement du toit ouvrant...
  • Page 10 Sommaire Personnalisation de l'affichage du Configuration de l'ordinateur de bord combiné des instruments - Non inclus : .................148 Véhicule électrique à hybridation Données de l'ordinateur de bord ...148 légère (MHEV) ..........143 Personnalisation de l'affichage du Ordinateur de bord - Véhicules combiné...
  • Page 11 Sommaire Paramètres du démarrage à distance - Commande de climatisation - Véhicules avec: Ecran daffichage du Véhicules avec: Commande combiné des instruments 4,2 pouces/ de température manuelle Volant de direction chauffant/ SYNC 2.5 .............153 Activation et désactivation de la commande de climatisation ....162 Paramètres du démarrage à...
  • Page 12 Sommaire Comment fonctionne le système d'alerte Rangement sous le plancher ....186 de passager arrière ........178 Précautions relatives au système d'alerte Démarrage et arrêt du moteur de passager arrière ........178 Limites du système d'alerte de passager Démarrage et arrêt du moteur – arrière ............178 Précautions ..........188 Activation et désactivation du système...
  • Page 13 Sommaire Activation et désactivation de Auto-Start-Stop - Véhicule l'Auto-Start-Stop ........205 électrique à hybridation Arrêt du moteur ...........205 légère (MHEV), Transmission automatique Redémarrage du moteur ......205 Indicateurs Auto-Start-Stop ....207 Avertissement audio Auto-Start-Stop Qu'est-ce que la fonction ................207 Auto-Start-Stop ........217 Auto-Start-Stop – Dépannage .....207 Précautions relatives à...
  • Page 14 Sommaire Carburant et appoint en carburant – Convertisseur catalytique Dépannage ..........233 Qu'est-ce que le convertisseur catalytique ..........245 Filtre à particules diesel Précautions relatives au convertisseur catalytique ..........245 Qu'est-ce que le filtre à particules diesel ................234 Convertisseur catalytique – Dépannage ................246 Comment fonctionne le filtre à...
  • Page 15 Sommaire Indicateurs de position de la Relâchement du frein de stationnement transmission automatique - Véhicules .................261 avec: Palettes de changement de Avertissement sonore du frein de vitesse au volant ........252 stationnement ..........261 Indicateurs de passage de vitesse de la Frein de stationnement – Dépannage transmission automatique - Véhicules .................261 avec: Palettes de changement de...
  • Page 16 Sommaire Comment fonctionne la caméra à Contrôle de stabilité 180 degrés ..........281 Qu'est-ce que le contrôle de stabilité Précautions relatives à la caméra à ................267 180 degrés ..........281 Comment fonctionne le contrôle de Activation et désactivation de la caméra stabilité ............267 à...
  • Page 17 Sommaire Comment fonctionne le régulateur de Basculement du régulateur de vitesse vitesse adaptatif avec système d'arrêt adaptatif au régulateur de vitesse - et redémarrage - Véhicules avec: Véhicules avec: SYNC 3 .......300 Régulateur de vitesse adaptatif avec Maintien dans la voie ........300 maintien dans la voie ......290 Régulateur de vitesse adaptatif Précautions relatives au régulateur de...
  • Page 18 Sommaire Affichage du récapitulatif du trajet - Activation et désactivation du limiteur Véhicules avec: Ecran daffichage du de vitesse - Véhicules sans: Maintien combiné des instruments 12,3 pouces dans la voie ..........316 .................312 Activation et désactivation du limiteur de vitesse - Véhicules avec: Maintien dans la voie ..........316 Mode de conduite efficace Définition de la limite de vitesse ....316...
  • Page 19 Sommaire Réglage de la tolérance de limite de Limites du système de maintien de vitesse - Véhicules avec: Ecran trajectoire ...........325 daffichage du combiné des Activation et désactivation du système instruments 12,3 pouces/SYNC 2.5 de maintien de trajectoire ....325 ................320 Activation et désactivation du mode du Réglage de la tolérance de limite de système de maintien de trajectoire -...
  • Page 20 Sommaire Limites du système d'informations Activation et désactivation d'alerte de d'angle mort ..........335 circulation transversale - Véhicules avec: SYNC 3 ..........346 Exigences du système d'informations d'angle mort ..........336 Emplacement des capteurs d'alerte de circulation transversale ......346 Activation et désactivation du système d'informations d'angle mort - Alerte de circulation transversale avec Véhicules avec: Ecran daffichage du...
  • Page 21 Sommaire Précautions relatives à l avertissement Reconnaissance des panneaux du conducteur .........358 de signalisation Activation et désactivation de Qu'est-ce que la reconnaissance des l'avertissement du conducteur - panneaux de signalisation ....363 Véhicules avec: Ecran daffichage du Comment fonctionne la reconnaissance combiné...
  • Page 22 Sommaire Alerte de mauvais sens Traction d'une remorque Qu'est-ce que l'alerte de mauvais sens Précautions relatives au tractage de ................367 remorque ..........380 Comment fonctionne l'alerte de mauvais Limites de tractage de remorque ..380 sens ..............367 Chargement de votre remorque ...380 Précautions relatives à...
  • Page 23 Sommaire Ouverture et fermeture du capot ..408 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l EcoBoost™, Conduite à gauche ..409 Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l Précautions relatives au remorquage de EcoBoost™, Conduite à...
  • Page 24 Sommaire Indicateurs de contrôle de lancement Système de surveillance de la ................436 pression des pneus Qu'est-ce que le système de surveillance Nettoyage du véhicule de la pression des pneus .....457 Nettoyage de l'extérieur ......437 Précautions relatives au système de surveillance de la pression des pneus Nettoyage de l'intérieur ......439 ................457 Réparation des dégâts mineurs de...
  • Page 25 Sommaire Quantités et spécifications du circuit de Système audio refroidissement - 1.5L EcoBlue ..472 Précautions relatives au système audio Quantités et spécifications du circuit de ...............486 refroidissement - 1,5 l EcoBoost™ Activation et désactivation de l'autoradio ................473 ...............486 Capacité du réservoir de carburant - 1,0 Sélection de la source audio ....486 l EcoBoost™...
  • Page 26 Sommaire Informations sur l'utilisateur eCall ..529 Contrat de licence d'utilisateur final ................533 Appendices Compatibilité électromagnétique ..564 Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 27 électroniques au sur le siège. volant. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant cette publication. Plus vous en saurez sur votre véhicule, plus vous aurez de plaisir à...
  • Page 28 Introduction UTILISATION DE CETTE PUBLICATION Pour repérer rapidement des informations sur votre véhicule, utilisez la recherche de mot dans l'application du Manuel du conducteur. AVERTISSEMENTS ET NOTES UTILISÉS DANS CETTE PUBLICATION Avertissements utilisés dans cette publication Nous incluons des avertissements dans cette publication pour vous faire prendre conscience d'un danger possible.
  • Page 29 Glossaire des symboles Verrouillage ou déverrouillage SYMBOLES UTILISÉS SUR de la sécurité enfant sur les VOTRE VÉHICULE portes Voici certains des symboles que vous Ancrage inférieur de siège enfant pourriez observer sur votre véhicule. Airbag Ancrage de sangle de siège enfant E141128 E67017...
  • Page 30 Glossaire des symboles Réinitialisation de la pompe à Témoin d'anomalie de carburant fonctionnement (MIL) Boîte à fusibles Noter les instructions de fonctionnement Feux de détresse Alarme de détresse Blocs optiques de feux de route Aide au stationnement E139213 Phares allumés Feux de stationnement E270968 Lunette arrière chauffante...
  • Page 31 Glossaire des symboles Se protéger les yeux E167012 Contrôle de stabilité E138639 Contrôle de stabilité désactivé E130458 Contrôle sur piste E332910 Clignotants Système de dégivrage du pare-brise Système d'essuie-glace du pare-brise E270969 Nettoyage et balayage du pare-brise E270967 Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 32 évolue rapidement, nous vous l'accélération latérale et l'état des recommandons de visiter le site Web Ford ceintures de sécurité. de votre région pour obtenir les dernières • Les événements ou erreurs des informations.
  • Page 33 Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 34 à choisir de les partager via les services www.FordConnected.com ou au site Web auxquels vous êtes abonné(e). Voir Ford de votre région. Réglages (page 514). Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 35 Web Ford de votre région. et services susceptibles de vous intéresser Note : Pour savoir si votre véhicule dispose en fonction de vos préférences et lorsque de la technologie de connectivité,...
  • Page 36 Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE - VÉHICULES AVEC: ECALL Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant.
  • Page 37 Pour plus d'informations sur les initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 38 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION - NON VOLANT DE DIRECTION - ST INCLUS : ST E318880 E311586 Voir Activation et désactivation du régulateur Voir Activation et de vitesse (page 288). désactivation du régulateur de vitesse (page 288). Voir Activation et désactivation du limiteur de Voir Activation et vitesse intelligent (page 318).
  • Page 39 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE Bouton du système de maintien de trajectoire. Voir Activation et désactivation du système de maintien de trajectoire (page 325). Ecran d'information. Voir Utilisation des commandes de l'affichage du combiné des instruments (page 142). Combiné des instruments. Voir Présentation du combiné...
  • Page 40 Recherche visuelle Contacteur de hayon à commande électrique. Voir Ouverture du hayon depuis l'intérieur de votre véhicule (page 91). Commande d éclairage. Voir Eclairage extérieur (page 114). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE Bouton du système de maintien de trajectoire. Voir Activation et désactivation du système de maintien de trajectoire (page 325).
  • Page 41 Recherche visuelle Commandes de climatisation. Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 57). Chargeur d'accessoire sans fil. Voir Chargeur d'accessoire sans fil (page 184). Contacteur de hayon à commande électrique. Voir Ouverture du hayon depuis l'intérieur de votre véhicule (page 91).
  • Page 42 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - Bouton Auto-Start-Stop. Voir CONDUITE À GAUCHE, Activation et désactivation de l'Auto-Start-Stop (page VÉHICULES AVEC: AIDE 205). STATIONNEMENT ACTIF/ Bouton d aide au stationnement. SYSTÈME DAIDE AU Voir Qu'est-ce que l'aide au STATIONNEMENT AVANT/ stationnement arrière (page 271).
  • Page 43 Recherche visuelle Commutateur d'antipatinage. Bouton d'aide au stationnement actif. Voir Activation et Bouton Auto-Start-Stop. Voir désactivation de l'aide Activation et désactivation stationnement actif (page 283). de l'Auto-Start-Stop (page 205). Bouton Auto-Start-Stop. Voir Activation et désactivation de l'Auto-Start-Stop (page CONSOLE CENTRALE - 205).
  • Page 44 Recherche visuelle Bouton Auto-Start-Stop. Voir Bouton d aide au stationnement. Activation et désactivation Voir Qu'est-ce que l'aide au de l'Auto-Start-Stop (page stationnement arrière (page 205). 271). Voir Qu'est-ce que l'aide au stationnement avant (page Bouton de contrôle de stabilité. 272). Voir Activation et désactivation du contrôle de Bouton de contrôle de stabilité.
  • Page 45 Recherche visuelle Bouton Auto-Start-Stop. Voir Bouton d aide au stationnement. Activation et désactivation Voir Qu'est-ce que l'aide au de l'Auto-Start-Stop (page stationnement arrière (page 205). 271). Voir Qu'est-ce que l'aide au stationnement avant (page Bouton de contrôle de stabilité. 272). Voir Activation et désactivation du contrôle de Bouton de contrôle de stabilité.
  • Page 46 Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
  • Page 47 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE AVERTISSEMENT: vous devez RETENUE POUR SIÈGE ENFANT reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous en toutes circonstances que votre enfant est correctement installé dans un système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 48 Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag Siège passager avant avec airbag OFF.
  • Page 49 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Orienté Orienté Positions de siège vers le vers vers vers vers côté l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager Classe de avant.
  • Page 50 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière Siège arrière avant extérieurs central Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route sur un siège passager avant avec airbag ACTIF. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size.
  • Page 51 Nous vous recommandons d'utiliser un siège rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 52 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS si vous utilisez un dispositif de retenue pour DE RETENUE POUR SIÈGE enfant sur un siège avant, veuillez suivre ENFANT les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 53 Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin rehausseur uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
  • Page 54 Ceintures de sécurité Déroulez la ceinture d'un geste régulier. PRÉCAUTIONS RELATIVES À Note : Elle peut se bloquer si vous tirez LA CEINTURE DE SÉCURITÉ dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. 2. Insérez la languette dans la boucle. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ceintures de sécurité...
  • Page 55 Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent 2. Relâchez le bouton et appuyez sur le impérativement attacher leur ceinture de dispositif de réglage en hauteur pour sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture vous assurer qu'il est bien bloqué. passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous RAPPEL DE CEINTURES DE le ventre, et être aussi ajustée que possible.
  • Page 56 Ceintures de sécurité CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - CEINTURES DE SÉCURITÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E274703 E274703 Ceinture de sécurité...
  • Page 57 Ceintures de sécurité CEINTURES DE SÉCURITÉ – DÉPANNAGE CEINTURES DE SÉCURITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie surveillance Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. ceintures de sécurité Faites contrôler votre véhicule dès que possible. arrière Révision néces- saire Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 58 à partir du côté du dossier de siège. AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT: N'essayez pas E151127 d'entretenir, réparer ou modifier le...
  • Page 59 Airbags Les airbags latéraux sont situés sur le côté le plus à l'extérieur de chaque dossier de siège avant. Une étiquette fixée sur le côté de chaque dossier indique la présence des airbags. E75004 Les airbags sont conçus pour se déployer lors d'importantes collisions latérales ou frontales.
  • Page 60 AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 61 Airbags EMPLACEMENTS DES INDICATEURS D'AIRBAG AIRBAGS PASSAGER E356888 E71313 Les témoins d'activation et de Airbags avant. désactivation d'airbag passager se situent Airbags rideaux latéraux. à proximité du module de climatisation. Airbags latéraux. Note : L'emplacement des airbags est ACTIVATION ET indiqué...
  • Page 62 Airbags 2. Sélectionnez Réglages véhicule. ACTIVATION ET 3. Sélectionnez Airbag passager. DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG 4. Sélectionnez Désactivé. PASSAGER - VÉHICULES 5. Appuyez et maintenez la touche OK AVEC: ECRAN DAFFICHAGE enfoncée jusqu'à ce qu'un message de DU COMBINÉ DES confirmation s'affiche sur l'écran INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ d'information.
  • Page 63 Airbags AIRBAGS – AVERTISSEMENTS 3. Sélectionnez Véhicule. SONORES 4. Sélectionnez Airbag passager. 5. Sélectionnez Airbag passager activé. Un signal sonore retentit lorsque le témoin d'airbag ne fonctionne pas. 6. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER - VÉHICULES...
  • Page 64 Le système pourrait ne pas fonctionner d'urgence. Cet appel ne peut pas être correctement si vous utilisez un système annulé. audio qui n'est pas de marque Ford. En cas d'urgence et en tant qu'aide à la communication, le système peut vous EMISSION MANUELLE D'UN aider à...
  • Page 65 eCall 2. Appuyez sur le symbole SOS de la INDICATEURS D'APPEL console de pavillon pour ouvrir le cache D'URGENCE du bouton d'appel d'urgence. 3. Appuyez sur le bouton d'appel d'urgence pour émettre un appel aux AVERTISSEMENT: En cas de services d'urgence. dysfonctionnement du système, faites Note : pour annuler l'appel, appuyez à...
  • Page 66 eCall sauvegarde et indique lorsque celle-ci doit REMPLACEMENT DE LA PILE être remplacée. Nous vous recommandons DE SAUVEGARDE de faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de ECALL – DÉPANNAGE ECALL – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie Système d'Appel...
  • Page 67 Clés et télécommandes LIMITES DE LA OUVERTURE ET FERMETURE TÉLÉCOMMANDE DE LA LAME DE CLÉ ESCAMOTABLE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques.
  • Page 68 Clés et télécommandes Appuyez sur les boutons situés sur les Veillez à procéder à la mise au côtés de l'émetteur et maintenez-les rebut des vieilles batteries dans enfoncés pour libérer le cache. E107998 le respect de l'environnement. Déposez le cache avec précaution. Renseignez-vous sur le recyclage des batteries usagées auprès des autorités 2.
  • Page 69 Clés et télécommandes REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles voire un décès. En cas E151800 d'ingestion, consultez immédiatement 5.
  • Page 70 Clés et télécommandes E119190 4. Tournez le tournevis dans la position E87964 indiquée pour séparer les deux moitiés de la télécommande. Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de l'émetteur et maintenez-les enfoncés pour libérer le cache. Déposez le cache avec précaution. 2.
  • Page 71 Clés et télécommandes Vous pouvez aussi obtenir des clés REMPLACEMENT D'UNE CLÉ supplémentaires. OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange auprès d'un concessionnaire agréé. Si possible, Faire appel à un concessionnaire agréé indiquez-lui le numéro de clé...
  • Page 72 MyKey PARAMÈTRES MYKEY NON QU'EST-CE QUE MYKEY CONFIGURABLES - ST MyKey vous permet de programmer des Rappel de ceinture de sécurité clés avec des paramètres restreints afin de favoriser de bonnes habitudes de Le système audio se met en sourdine conduite.
  • Page 73 MyKey PARAMÈTRES MYKEY Limitation du volume du système CONFIGURABLES radio Le volume maximum du système audio est Vous pouvez régler les paramètres suivants réduit. Un message s'affiche sur l'écran après avoir créé une clé MyKey. Voir d'information si vous tentez de dépasser Création d’une MyKey (page 69).
  • Page 74 MyKey 5. Maintenez la touche OK enfoncée 5. Appuyez sur Créer MyKey. jusqu'à ce qu'un message de 6. Coupez le contact. confirmation s'affiche sur l'écran Note : Nous vous recommandons d'information. d'étiqueter cette clé. 6. Coupez le contact. Note : Nous vous recommandons CRÉATION D’UNE MYKEY - d'étiqueter cette clé.
  • Page 75 MyKey Note : Nous vous recommandons 9. Coupez le contact. d'étiqueter cette clé. Note : Nous vous recommandons d'étiqueter cette clé. CRÉATION D’UNE MYKEY - VÉHICULES AVEC: ECRAN CRÉATION D’UNE MYKEY - DAFFICHAGE DU COMBINÉ VÉHICULES AVEC: SYNC 3/ DES INSTRUMENTS BOUTON-POUSSOIR DE 12,3 POUCES/BOUTON- DÉMARRAGE...
  • Page 76 MyKey PROGRAMMATION D’UNE PROGRAMMATION D’UNE MYKEY - VÉHICULES AVEC: MYKEY - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU SYNC 3 COMBINÉ DES INSTRUMENTS Les clés MyKey ne peuvent être 4,2 POUCES/SYNC 2.5 programmées qu'avec les mêmes réglages. Les clés MyKey ne peuvent être Mettez le contact avec une clé...
  • Page 77 MyKey EFFACER TOUTES LES CLÉS CONTRÔLE DE L’ÉTAT DU MYKEYS - VÉHICULES AVEC: SYSTÈME MYKEY - ECRAN DAFFICHAGE DU VÉHICULES AVEC: ECRAN COMBINÉ DES INSTRUMENTS DAFFICHAGE DU COMBINÉ 12,3 POUCES/SYNC 2.5 DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES/SYNC 2.5 Lorsque vous effacez toutes vos clés MyKey, vous supprimez toutes les Vous pouvez obtenir des informations sur restrictions et redonnez à...
  • Page 78 MyKey créées pour votre véhicule. Mettez le contact. Le système n'est pas compatible avec des 2. Appuyez sur Réglages sur l'écran systèmes de démarrage à distance Ford. tactile. MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À...
  • Page 79 MyKey MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Message Pièce Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé Admin n'est pas placée en position de sécurité. Voir Création d’une MyKey (page 70).
  • Page 80 MyKey MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À - VÉHICULES AVEC: BOUTON- CLÉ POUSSOIR DE DÉMARRAGE Qu'est-ce qu'une clé Admin ? Qu'est-ce qu'une clé Admin ? • Une clé Admin est une clé qui n'a pas •...
  • Page 81 MyKey Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? • La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. • Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à l'intérieur de votre véhicule. • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir Création d’une MyKey (page 70).
  • Page 82 Portes et serrures COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous ne pouvez utiliser la commande à distance que lorsque votre véhicule est immobile. Déverrouillage des portes Appuyez sur la touche pour E243949 E267112 déverrouiller toutes les portes.
  • Page 83 Portes et serrures Remise en place du cache du Appuyez deux fois sur le bouton barillet de serrure en moins de trois secondes. E267111 Trois clignotements courts des clignotants confirment le double verrouillage de votre véhicule. DOUBLE VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA LAME DE CLÉ...
  • Page 84 Portes et serrures DÉVERROUILLAGE ET Note : Lorsque les portes ont été VERROUILLAGE INDIVIDUEL DES déverrouillées grâce à cette méthode, PORTES À L'AIDE DE LA LAME DE chaque porte doit être verrouillée CLÉ individuellement jusqu'à ce que le verrouillage centralisé soit réparé. Verrouillage des portes COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'INTÉRIEUR DE...
  • Page 85 Portes et serrures Appuyez simultanément sur les boutons REPROGRAMMATION DE LA de déverrouillage et de verrouillage de la FONCTION DE télécommande pendant au moins quatre DÉVERROUILLAGE - secondes, contact coupé. Les clignotants clignotent deux fois pour confirmer le VÉHICULES AVEC: ECRAN changement.
  • Page 86 Portes et serrures Vous pouvez également passer d'un mode Si vous programmez la fonction de de déverrouillage à l'autre à l'aide de déverrouillage de façon à déverrouiller l'écran d'information. uniquement la porte conducteur : • Si vous déverrouillez la porte Appuyez sur le bouton de menu du conducteur en premier, toutes les volant de direction pour accéder au...
  • Page 87 Portes et serrures EXIGENCES EN MATIÈRE DE INHIBITEUR DU CONTACTEUR DÉVERROUILLAGE DE VERROUILLAGE DE PORTE AUTOMATIQUE L'ouverture automatique déverrouille COMMENT FONCTIONNE toutes les portes lorsque : L'INHIBITEUR DU CONTACTEUR DE VERROUILLAGE DE PORTE • le contact est mis, toutes les portes sont fermées et la vitesse de votre Le verrouillage du contacteur de serrure véhicule dépasse 20 km/h ;...
  • Page 88 Portes et serrures 5. Activez ou désactivez le commutateur Si vous désactivez le défaut de fermeture, Ouvrir automatiquement. l'avertisseur sonore ne retentit pas lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande quand une porte est ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ouverte.
  • Page 89 Portes et serrures ACTIVATION ET DÉSACTIVATION INDICATEURS DE DU DÉFAUT DE FERMETURE - VERROUILLAGE DE PORTE VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES Une LED s'allume sur la commande de INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ serrure de porte électrique lorsque vous SYNC 2.5 verrouillez la porte.
  • Page 90 Portes et serrures PORTES ET SERRURES – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Portière conducteur S'affiche quand une porte est ouverte. Fermez la porte à fond. ouverte Portière passager ouverte Portière arrière gauche ouverte Portière arrière droite ouverte Capot moteur ouvert S'affiche quand un capot est ouvert. Fermez complètement le capot.
  • Page 91 Ouverture sans clé QU'EST-CE QUE RÉGLAGES D'OUVERTURE L'OUVERTURE SANS CLÉ SANS CLÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU Le système vous permet de verrouiller et COMBINÉ DES INSTRUMENTS déverrouiller le véhicule sans sortir la clé 4,2 POUCES/SYNC 2.5 passive de votre poche ou de votre sac. Activation ou désactivation de LIMITES D'OUVERTURE SANS l'ouverture sans clé...
  • Page 92 Ouverture sans clé Vous pouvez passer d'un mode de Si vous programmez la fonction de déverrouillage à l'autre à l'aide de l'écran déverrouillage de façon à déverrouiller d'information. uniquement la porte conducteur : • Si vous ouvrez la porte conducteur en À...
  • Page 93 Ouverture sans clé Reprogrammation de la fonction de déverrouillage Vous pouvez programmer la fonction de déverrouillage de façon à déverrouiller uniquement la porte conducteur lorsque E357642 vous appuyez sur le capteur de Appuyez sur le capteur de déverrouillage déverrouillage de la poignée de porte pour déverrouiller votre véhicule et extérieure.
  • Page 94 Ouverture sans clé Après avoir verrouillé les portes avec le Pourquoi est-ce que la clé passive ne capteur de verrouillage, vous devez fonctionne pas ? attendre un court moment avant de Le système désactive les clés passives pouvoir déverrouiller le véhicule. Ce laps laissées à...
  • Page 95 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres Note : Faites attention à ne pas PRÉCAUTIONS RELATIVES AU endommager le hayon lorsque vous l'ouvrez HAYON ou le fermez dans un garage ou tout autre espace clos. Note : Ne suspendez rien (par exemple AVERTISSEMENT: il est porte-vélos, etc.) à...
  • Page 96 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres Note : Faites attention à ne pas endommager le hayon lorsque vous l'ouvrez ou le fermez dans un garage ou tout autre espace clos. Note : Ne suspendez rien (par exemple porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. Cela pourrait endommager le hayon et ses composants.
  • Page 97 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres Note : Laissez le système électrique ouvrir ACTIVATION ET le hayon. En tirant ou en poussant DÉSACTIVATION DU HAYON manuellement le hayon, vous risquez ÉLECTRIQUE - VÉHICULES d'activer la fonction de détection d'obstacle du système et d'arrêter le fonctionnement AVEC: SYNC 3 assisté...
  • Page 98 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres 2. Arrêtez le mouvement du hayon en Appuyez sur le bouton situé à appuyant sur la touche de commande côté de la commande du hayon quand il atteint la hauteur d'éclairage. Un signal sonore E159323 souhaitée.
  • Page 99 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes. Un E138630 signal sonore retentit lorsque le hayon entame sa fermeture Note : Assurez-vous d'avoir bien fermé le hayon avant d'utiliser ou de déplacer le véhicule, en particulier dans un lieu clos, comme un garage ou un parc de stationnement.
  • Page 100 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres Note : Laissez le système électrique fermer le hayon. En poussant manuellement le hayon, vous risquez d'activer la fonction de détection d'obstacle du système et d'arrêter le fonctionnement assisté ou d'inverser sa direction, de répliquer une défaillance du support ou d'endommager des composants mécaniques.
  • Page 101 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres Note : Pour éviter une détection HAYON – DÉPANNAGE accidentelle d'obstacle, attendez donc que le hayon soit complètement fermé avant de HAYON – TÉMOINS monter dans votre véhicule. D'AVERTISSEMENT Ouverture du hayon S'allume lorsque le hayon n'est Le système s'arrête lorsqu'il détecte un pas complètement fermé.
  • Page 102 Hayon - Véhicules avec: Hayon à ouverture mains-libres HAYON – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon hayon électrique ne fonctionne pas ? Assurez-vous que la transmission est en position de stationnement (P), que rien n'obstrue la trajectoire du hayon et qu'aucun poids excessif ne repose sur le hayon.
  • Page 103 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel Note : Ne suspendez rien (par exemple PRÉCAUTIONS RELATIVES AU porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. HAYON Cela pourrait endommager le hayon et ses composants. Note : Ne conduisez pas en laissant le AVERTISSEMENT: Il est hayon ouvert.
  • Page 104 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel FERMETURE DU HAYON AVERTISSEMENT: Veillez à fermer complètement le hayon pour FERMETURE DU HAYON DEPUIS éviter que des fumées d'échappement L'EXTÉRIEUR DE VOTRE entrent à l'intérieur du véhicule. Si vous VÉHICULE ne parvenez pas à fermer complètement le hayon, ouvrez les buses d'aération ou les vitres pour faire entrer de l'air frais à...
  • Page 105 à distance • Si les capteurs d'habitacle détectent de deuxième monte non fournis par Ford. un mouvement à l'intérieur du véhicule. Note : Ne laissez pas de copie de la clé • Si les capteurs d'inclinaison détectent codée dans votre véhicule.
  • Page 106 Sécurité QUE SONT LES CAPTEURS Protection totale D'INCLINAISON Le mode de protection totale est le réglage standard. Le capteur d'inclinaison est conçu pour détecter toute tentative visant à soulever Dans ce mode, tous les capteurs présents le véhicule, par exemple pour déposer une sont activés lorsque vous activez l'alarme.
  • Page 107 Sécurité 4. Appuyez sur Capteurs de mouvement. 2. Sélectionnez Réglages. 5. Appuyez sur un réglage. 3. Sélectionnez Véhicule. 4. Sélectionnez Système d'alarme. CONFIGURATION DU NIVEAU DE 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur SÉCURITÉ DE L'ALARME - la touche OK. VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 108 Sécurité 2. Sélectionnez Réglages. 5. Sélectionnez Sur demande. 3. Sélectionnez Véhicule. 6. Activez ou désactivezSur demande. 4. Sélectionnez Système d'alarme. SÉCURITÉ – DÉPANNAGE SÉCURITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Aucune clé détectée Le système n'a pas détecté de clé correctement codée. Anomalie système de Le système présente un dysfonctionnement.
  • Page 109 Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 110 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 166). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À...
  • Page 111 Volant de direction VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Le verrou du volant de direction est engagé quelques instants après avoir garé le véhicule et lorsque la clé passive est hors du véhicule. Note : Le verrou du volant de direction ne s'engage pas lorsque le contact est établi ou que le véhicule se déplace.
  • Page 112 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ESSUIE-GLACES DES ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ESSUIE-GLACE Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de faire entrer le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 113 Essuie-glaces et lave-glaces RÉGLAGES DES ESSUIE-GLACES Balayage intermittent AUTOMATIQUES - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES/SYNC 2.5 Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. 3. Sélectionnez Essuie-glaces. 4. Activez ou désactivezCapteur de pluie. RÉGLAGES DES ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES - VÉHICULES E242320 AVEC: SYNC 3 Intervalle de balayage court.
  • Page 114 Essuie-glaces et lave-glaces RÉGLAGES DE BALAYAGE EN Utilisez la commande rotative pour régler MARCHE ARRIÈRE - VÉHICULES la sensibilité des essuie-glaces automatiques. AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS Note : Maintenez la partie externe du 4,2 POUCES/SYNC 2.5 pare-brise propre. Le capteur de pluie est très sensible et les essuie-glaces peuvent Appuyez sur le bouton de menu du se déclencher si des saletés, de la brume ou...
  • Page 115 Essuie-glaces et lave-glaces CONTRÔLE DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE E264375 3. Déposez le balai d'essuie-glace. Note : Assurez-vous que le bras E142463 d'essuie-glace ne vient pas percuter la lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est Passez le bout de vos doigts sur la lame pas fixé.
  • Page 116 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET DÉSACTIVATION 2. Détachez le balai du bras DU BALAYAGE DE COURTOISIE - d'essuie-glace. VÉHICULES AVEC: ECRAN Note : Assurez-vous que le bras DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES d'essuie-glace ne vient pas percuter la INSTRUMENTS 4,2 POUCES/ lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est SYNC 2.5 pas fixé.
  • Page 117 Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION DU LAVE-PHARES ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES – FOIRE AUX QUESTIONS Si vous actionnez les lave-glaces de pare-brise quand les phares sont allumés, Pourquoi y a-t-il des taches et des les lave-phares sont activés. traces sur le pare-brise ? Note : Les lave-phares ne fonctionnent pas Les balais d'essuie-glace sont chaque fois que vous utilisez les lave-glaces...
  • Page 118 Eclairage extérieur COMMANDE D'ÉCLAIRAGE PHARES EXTÉRIEUR UTILISATION DES FEUX DE ROUTE E328253 Eloignez le levier de vous pour allumer les feux de route. Poussez de nouveau le levier vers l'avant E245649 ou tirez-le vers vous pour éteindre les feux de route. Feux désactivés.
  • Page 119 Eclairage extérieur RÉGLAGE DU NIVEAU DES Témoin de feu de croisement PHARES S'il s'allume lorsque les feux de croisement sont allumés, cela E250683 signifie que l'ampoule d'un feu de croisement a grillé. PHARES – DÉPANNAGE PHARES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi y a-t-il de la condensation dans les phares ? Les phares sont équipés de buses pour...
  • Page 120 Eclairage extérieur RÉGLAGES DES PHARES À Quel niveau de condensation est ALLUMAGE AUTOMATIQUE - inacceptable ? VÉHICULES AVEC: ECRAN Une accumulation d'eau à l'intérieur DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES du feu. Des taches, traces INSTRUMENTS 4,2 POUCES/ d'écoulement ou grosses gouttelettes SYNC 2.5 à...
  • Page 121 Eclairage extérieur 5. Appuyez sur un réglage. Un côté Coupez le contact. ECLAIRAGES EXTÉRIEURS ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES CLIGNOTANTS E242676 2. Levez ou abaissez le levier pour allumer les feux de position latéraux. Désactivation des feux de position E242676 latéraux Levez ou abaissez le levier pour Les feux de position latéraux s'éteignent allumer les clignotants.
  • Page 122 Eclairage extérieur Note : Quand la commande d'éclairage est en position Phares à allumage automatique, vous ne pouvez allumer les feux de brouillard que si les phares sont allumés. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES PROJECTEURS ANTIBROUILLARD ARRIÈRE Le bouton des feux antibrouillard arrière se trouve sur la commande d'éclairage.
  • Page 123 Eclairage extérieur Note : Une augmentation de la fréquence de clignotement indique qu'une ampoule de clignotant est défectueuse. AVERTISSEMENT SONORE D'ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Eclairage extérieur allumé Retentit lorsque vous ouvrez la porte conducteur et que l'éclairage extérieur est allumé. COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE COMMENT FONCTIONNE LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE...
  • Page 124 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA • il n'y a pas de circulation devant le COMMANDE DE FEUX DE ROUTE véhicule ; AUTOMATIQUE • la vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h. AVERTISSEMENT: ce système ne LIMITES DE COMMANDE DE FEUX vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 125 Eclairage extérieur 3. Sélectionnez Éclairage. 2. Appuyez sur Véhicule. 4. Activez ou désactivezFeux de route 3. Appuyez sur Éclairage. auto.. 4. Activez ou désactivezFeux de route auto.. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE FEUX DE INDICATEURS DE COMMANDE DE ROUTE AUTOMATIQUE - FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE VÉHICULES AVEC: ECRAN...
  • Page 126 Eclairage extérieur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE - DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Caméra avant Faible visi- La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- bilité Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 127 Eclairage intérieur - Véhicules sans: Lecteurs de cartes ACTIVATION ET FONCTION D'ÉCLAIRAGE DÉSACTIVATION DE TOUS LES INTÉRIEUR ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS QU'EST-CE QUE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR La fonction d'éclairage intérieur active et désactive la lampe d'accueil et l'éclairage de porte. E309989 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR...
  • Page 128 Eclairage intérieur - Véhicules avec: Lecteurs de cartes ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE TOUS LES DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS ARRIÈRE E310027 E309994 E310028 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS AVANT E309995 FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR QU'EST-CE QUE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR E249791 Note : Avant de couper le contact, appuyez...
  • Page 129 Eclairage intérieur - Véhicules avec: Lecteurs de cartes ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR E264886 Lorsque vous placez le contacteur sur la position du milieu, les éclairages intérieurs s'allument si : • Vous ouvrez l une des portes. •...
  • Page 130 Vitres Réinitialisation de la fermeture à une OUVERTURE ET FERMETURE impulsion DES VITRES Effectuez toutes les étapes dans les 30 secondes qui suivent le début de la procédure. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'enfant sans surveillance dans votre Fermez la vitre. véhicule et ne les laissez pas jouer avec 2.
  • Page 131 Vitres UTILISATION DE L'OUVERTURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION GÉNÉRALE DE L'OUVERTURE GÉNÉRALE - VÉHICULES AVEC: ECRAN Enfoncez et relâchez le bouton de DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES déverrouillage de la télécommande. INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ SYNC 2.5 2. Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de la télécommande.
  • Page 132 Vitres ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Appuyez sur le bouton de verrouillage ou DE LA FERMETURE GÉNÉRALE - de déverrouillage de la télécommande pour arrêter la fermeture générale. VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Note : La fonction anti-pincement est Appuyez sur Réglages sur l'écran activée pendant la fermeture générale.
  • Page 133 Vitres Note : Si la vitre ne se ferme pas, faites Note : Répétez la procédure si la vitre ne vérifier votre véhicule dès que possible. se ferme pas lorsque vous utilisez la fonctionnalité de fermeture à une impulsion. RÉINITIALISATION DE LA FONCTION ANTI-PINCEMENT DE VERROUILLAGE DES VITRE...
  • Page 134 Rétroviseur intérieur Note : Un passager installé à l'arrière sur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU le siège central ou un appuie-tête central RÉTROVISEUR INTÉRIEUR arrière relevé peut empêcher la lumière d'atteindre le capteur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 135 Rétroviseurs extérieurs Si vous devez stationner dans un RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS emplacement étroit, appuyez sur EXTÉRIEURS la commande pour rabattre les rétroviseurs. Appuyez de nouveau sur la commande AVERTISSEMENT: Ne réglez pas pour déplier les rétroviseurs. les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du Si vous appuyez sur la commande pour véhicule et des blessures corporelles...
  • Page 136 Rétroviseurs extérieurs 3. Sélectionnez Véhicule. RABAT DES RÉTROVISEURS 4. Sélectionnez Rétroviseurs. EXTÉRIEURS - VÉHICULES 5. Activez ou désactivez le commutateur AVEC: ECRAN DAFFICHAGE Replier autom.. DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ RABAT DES RÉTROVISEURS RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES ÉLECTRIQUES AVEC: RÉTROVISEURS RABATTABLES/SYNC 2.5 EXTÉRIEURS RABATTABLES...
  • Page 137 Toit ouvrant OUVERTURE ET FERMETURE DU PARE-SOLEIL AVERTISSEMENT: Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans votre véhicule et ne les laissez pas jouer avec Le pare-soleil fonctionne le toit ouvrant. Le non-respect de ces indépendamment du toit ouvrant. Faites instructions peut entraîner des blessures glisser le pare-soleil vers l'avant ou vers corporelles.
  • Page 138 Toit ouvrant FONCTION ANTI-PINCEMENT DU TOIT OUVRANT QU'EST-CE QUE LA FONCTION ANTI-PINCEMENT DU TOIT OUVRANT Le toit ouvrant s'arrête et fonctionne dans le sens inverse si un obstacle est détecté. ANNULATION DE LA FONCTION ANTI-PINCEMENT DU TOIT OUVRANT Appuyez sur la partie avant de la commande dans les quelques secondes pour neutraliser la fonction anti-pincement.
  • Page 139 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES E258097 Compte-tours. Ecran d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 140 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Présentation du tableau de bord E311806 Compteur de vitesse. Barre d'informations. Ecran d informations. Compte-tours. Jauge de carburant. Informations d'assistance conducteur. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur.
  • Page 141 Combiné des instruments LIMITES DE LA JAUGE DE QUE SONT LES TÉMOINS CARBURANT D'AVERTISSEMENT DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS La jauge de carburant peut ne pas fournir une lecture précise lorsque votre véhicule est sur une pente. Les témoins d'avertissement vous avertissent d'un état du véhicule susceptible de devenir grave.
  • Page 142 Combiné des instruments Témoin d'avertissement du Témoins du moteur système d'informations d'angle Si les deux témoins s'allument mort et d'alerte de circulation quand le moteur tourne, transversale immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire sans Si le système détecte une danger.
  • Page 143 Combiné des instruments Témoin du groupe motopropulseur une minute, puis reste allumé en permanence. Cette séquence se reproduit Si ce témoin s'allume alors que chaque fois que vous mettez le contact le moteur tourne, il indique un tant que le dysfonctionnement persiste. dysfonctionnement.
  • Page 144 Combiné des instruments Note : N'ignorez pas les témoins INDICATEUR DU COMBINÉ DES d'avertissement et messages d'information INSTRUMENTS concernant le changement de l'huile moteur. Les dommages sur les composants Témoin du régulateur de vitesse qui pourraient en découler ne sont pas adaptatif couverts par la garantie.
  • Page 145 Combiné des instruments Témoin de mode Eco Témoin de feu arrière de brouillard Il s'allume quand le mode de S'allume lorsque les feux E267164 conduite est sélectionné. antibrouillard arrière sont E67040 allumés. Témoin de feu antibrouillard avant Indicateur de changement de vitesses Il s'allume lorsque les feux antibrouillard sont allumés.
  • Page 146 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 4,2 pouces UTILISATION DES COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 147 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 4,2 pouces Jauge hybride Option de menu La jauge hybride affiche l'énergie sur les Navigation roues lors de l'accélération ou du maintien de la vitesse. Audio Lorsque la puissance maximale disponible Téléphone est limitée, la jauge affiche des lignes grises...
  • Page 148 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 4,2 pouces MODIFICATION DE L'UNITÉ DE AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE TEMPÉRATURE CARBURANT A l'aide des commandes au volant de Une jauge de consommation de carburant l'affichage du combiné des actuelle est proposée en plus de la instruments, sélectionnez Réglages.
  • Page 149 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 12,3 pouces UTILISATION DES COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 150 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 12,3 pouces Jauge hybride Option de menu La jauge hybride affiche l'énergie sur les Audio roues lors de l'accélération ou du maintien de la vitesse. Réglages Lorsque la puissance maximale disponible Réglages d'affichage est limitée, la jauge affiche des lignes grises...
  • Page 151 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 12,3 pouces 4. Sélectionnez le paramètre AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE correspondant. CARBURANT MODIFICATION DE L'UNITÉ DE Une jauge de consommation de carburant TEMPÉRATURE actuelle est proposée en plus de la consommation de carburant moyenne.
  • Page 152 Ordinateur de bord - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 4,2 pouces 4. Sélectionnez la valeur à afficher. ACCÈS À L'ORDINATEUR DE 5. Appuyez sur la touche OK. BORD Naviguez jusqu'à l'écran principal. DONNÉES DE L'ORDINATEUR 2. Sélectionnez Ordinateur de bord 1 ou DE BORD Ordinateur de bord 2.
  • Page 153 Ordinateur de bord - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 12,3 pouces ACCÈS À L'ORDINATEUR DE BORD Naviguez jusqu'à l'écran principal. 2. Sélectionnez Ordinateur de bord 1 ou Ordinateur de bord 2. RÉINITIALISATION DE L'ORDINATEUR DE BORD Naviguez jusqu'à l'écran principal. 2.
  • Page 154 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Pour utiliser le démarrage à distance, QU'EST-CE QUE LE assurez-vous que le modem est activé. Voir DÉMARRAGE À DISTANCE Activation et désactivation du modem (page 481). Le système vous permet de démarrer votre véhicule à...
  • Page 155 Démarrage à distance - Transmission automatique DÉMARRAGE ET ARRÊT DU PARAMÈTRES DU VÉHICULE À DISTANCE DÉMARRAGE À DISTANCE - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ AVERTISSEMENT: Ne démarrez DES INSTRUMENTS pas le moteur dans un garage fermé ou 4,2 POUCES/SYNC 2.5, tout autre espace confiné.
  • Page 156 Démarrage à distance - Transmission automatique 5. Sélectionnez Automatique ou Arrêt. Note : Si vous sélectionnez Automatique, le système tente de réchauffer ou de Note : Si vous réglez les paramètres des refroidir l'habitacle jusqu'à 22°C. sièges chauffants sur Automatique, les sièges chauffants s'activent par temps froid.
  • Page 157 Démarrage à distance - Transmission automatique 4. Sélectionnez Télédémarrage. Note : Si vous réglez les paramètres des sièges chauffants sur Auto, les sièges 5. Sélectionnez Durée. chauffants s'activent par temps froid. Note : Vous ne pouvez pas régler les PARAMÈTRES DU paramètres des sièges chauffants lorsque DÉMARRAGE À...
  • Page 158 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Si vous sélectionnez Derniers PARAMÈTRES DU paramètres, le système récupère les DÉMARRAGE À DISTANCE - derniers réglages utilisés. VÉHICULES AVEC: ECRAN Note : Vous ne pouvez pas régler les DAFFICHAGE DU COMBINÉ paramètres de climatisation lorsque vous avez démarré...
  • Page 159 Démarrage à distance - Transmission automatique 2. Sélectionnez Réglages. 3. Appuyez sur Configuration du télédémarrage. 3. Sélectionnez Véhicule. 4. Appuyez sur Climatisation. 4. Sélectionnez Télédémarrage. 5. Sélectionnez Auto ou Derniers 5. Sélectionnez Sièges et volant. réglages. 6. Sélectionnez Automatique ou Note : Si vous sélectionnez Auto, le Désactivé.
  • Page 160 Démarrage à distance - Transmission automatique Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Véhicule. 3. Appuyez sur Configuration du télédémarrage. 4. Appuyez sur Durée. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 161 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Pour que le système et ses ACTIVATION ET composants restent pleinement DÉSACTIVATION DE LA fonctionnels, allumez la climatisation et COMMANDE DE laissez votre véhicule au ralenti au moins une fois par mois pendant au moins CLIMATISATION deux minutes.
  • Page 162 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Assurez-vous que le moteur est en Note : N'enlevez pas le givre déposé sur les marche avant d'activer le pare-brise rétroviseurs à l'aide d'un grattoir et chauffant. n'essayez pas de régler le verre du rétroviseur si celui-ci est bloqué...
  • Page 163 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ORIENTATION DU FLUX D'AIR MODE AUTOMATIQUE ORIENTATION DE L'AIR VERS LES ACTIVATION ET DÉSACTIVATION BUSES D'AÉRATION DU PARE- DU MODE AUTOMATIQUE BRISE Appuyez sur le bouton pour activer le mode automatique. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler le mode automatique.
  • Page 164 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température • Pour permettre un fonctionnement CONSEILS CONCERNANT LA efficace du système, les buses COMMANDE DE d'aération de planche de bord et CLIMATISATION latérales doivent être complètement ouvertes. Conseils généraux • Si vous appuyez sur AUTO lorsque la température extérieure est froide, le •...
  • Page 165 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température 2. Réglez la fonction de température sur le réglage souhaité. Utilisez 22°C comme point de départ et ajustez la température selon les besoins. Désembuage des vitres latérales par temps froid Appuyez sur la touche de dégivrage ou de dégivrage maximum et relâchez-la.
  • Page 166 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA DÉSACTIVATION DU COMMANDE DE DÉGIVRAGE MAXIMAL CLIMATISATION Tournez la commande de température vers la droite Appuyez sur la touche. au-delà du réglage maximum pour optimiser le dégivrage.
  • Page 167 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle ACTIVATION ET RÉGLAGE DE LA VITESSE DE DÉSACTIVATION DU PARE- MOTEUR DE SOUFFLERIE BRISE CHAUFFANT Appuyez sur le bouton pour dégivrer et désembuer le Note : Les témoins de la commande pare-brise.
  • Page 168 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle ORIENTATION DE L'AIR VERS LES RÉGLAGE DE LA BUSES D'AÉRATION DU TEMPÉRATURE PLANCHER AVANT CONSEILS CONCERNANT LA COMMANDE DE CLIMATISATION Conseils généraux • Une utilisation prolongée de la fonction d'air recirculé peut entraîner la formation de buée sur les vitres.
  • Page 169 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle 3. Dirige l'air vers les buses d'aération du 6. Fermez les buses d'aération de la plancher avant. planche de bord. Réglages recommandés pour la fonction de chauffage Réglez la vitesse du moteur de soufflerie sur le réglage médian.
  • Page 170 Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Inclinez le dossier de siège de façon à trop le dossier de siège vers l'arrière au ce que votre torse ne soit pas incliné...
  • Page 171 Sièges AVERTISSEMENT: Relevez les appuie-têtes arrière lorsque des passagers occupent les sièges arrière. AVERTISSEMENT: Ne déposez pas les appuie-têtes lorsque les sièges sont occupés. Réglage des appuie-têtes Réglez l'appuie-tête de manière à ce que E251772 son sommet corresponde à celui de votre 2.
  • Page 172 Sièges Réglage des dossiers de siège SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - VÉHICULES SANS: SUPPORT LOMBAIRE MANUEL AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière.
  • Page 173 Sièges Avance et recul des sièges Réglage des dossiers de siège AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 174 Sièges Réglage du support lombaire E161564 E305876 SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - Réglage des dossiers de siège VÉHICULES AVEC: SIÈGES MASSANTS AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière.
  • Page 175 Sièges Réglage de la hauteur du siège Activation des sièges massants E305877 E305878 Appuyez sur le bouton pour afficher les Réglage du support lombaire réglages du siège. 2. Sélectionnez Massage. Désactivation des sièges massants E305877 Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages du siège.
  • Page 176 Sièges Réglage des paramètres du siège massant E248521 E305877 2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage et maintenez-les Appuyez sur le bouton pour afficher les enfoncés. réglages du siège. 3. Poussez le dossier de siège vers l'avant. 2. Sélectionnez Massage. Note : N'essayez pas de plier vers l'avant 3.
  • Page 177 Sièges Dépliement des dossiers de siège AVERTISSEMENT: N'enfoncez pas d'objets tranchants dans les AVERTISSEMENT: Lorsque vous coussins et dossiers de siège. Cela dépliez les dossiers de siège, veillez à ce pourrait endommager l'élément de siège que les ceintures de sécurité ne se chauffant et entraîner sa surchauffe.
  • Page 178 Sièges 2. Levez l'appuie-tête. Banquette arrière Housse de coussin de siège E313804 E313804 3. Ouvrez la fermeture à glissière E313926 délicatement. Ouvrez la fermeture à glissière 4. Enlevez la housse de siège avec délicatement. précaution. 2. Enlevez la housse de siège avec Housse de coussin de siège précaution.
  • Page 179 Sièges 4. Enlevez la housse de siège avec précaution. 5. Levez les appuies-tête. 6. Pliez le dossier de siège. E314202 3. Fermez délicatement la fermeture à glissière sur environ 100 mm. 4. Positionnez la housse de siège sur le dossier de siège. E313925 Ouvrez la fermeture à...
  • Page 180 Sièges Banquette arrière Housse de coussin de siège E314209 2. Fermez délicatement la fermeture à glissière sur environ 100 mm. E314210 3. Positionnez la housse de siège sur le coussin de siège. Fermez délicatement les fermetures à glissière sur environ 100 mm. 2.
  • Page 181 Sièges Housses de dossier de siège 8. Levez l'appuie-tête. 9. Pliez le dossier de siège. Levez les appuies-tête. 2. Pliez le dossier de siège. E314212 E314211 Fermez délicatement la fermeture à glissière. 3. Fermez délicatement la fermeture à Positionnez et fixez la housse de siège glissière.
  • Page 182 Système d'alerte de passager arrière QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 183 Système d'alerte de passager arrière Note : Le signal d'avertissement ne retentit INDICATEURS DU SYSTÈME pas à l'ouverture de la porte avant tant que D'ALERTE DE PASSAGER vous n'avez pas coupé le contact. ARRIÈRE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DE PASSAGER ARRIÈRE Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 184 Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE D'UN MÉDIA AVEC LE PORT USB Ports USB transfert de données AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Vous pouvez trouver des ports USB aux Nous vous recommandons vivement de endroits suivants : faire preuve de la plus grande prudence...
  • Page 185 Ports USB Appuyez une fois pour revenir au début du titre. Appuyez à plusieurs reprises pour revenir aux titres précédents. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour un retour rapide. CHARGE D'UN APPAREIL Branchez votre appareil sur le port USB. Ports USB de transfert de données Vous pouvez recharger votre appareil via le port USB de transfert de données...
  • Page 186 Prise de courant QU'EST-CE QUE LA PRISE DE LOCALISATION DES PRISES COURANT DE COURANT La prise de courant peut alimenter des Vous pouvez trouver des prises électriques appareils utilisant un adaptateur de prise aux endroits suivants : de 12 V. •...
  • Page 187 Allume-cigares Ne pas maintenir l'élément chauffant de PRÉCAUTIONS RELATIVES À l'allume-cigares enfoncé. L'ALLUME-CIGARE AVERTISSEMENT: Ne branchez pas d'accessoires électriques en option sur la prise d'allume-cigares. L'utilisation incorrecte de l'allume-cigares peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule et provoquer des incendies ou des blessures graves.
  • Page 188 Chargeur d'accessoire sans fil Vous pouvez utiliser le chargeur lorsque le LOCALISATION DU CHARGEUR véhicule est en mode accessoire, lorsqu'il D'ACCESSOIRE SANS FIL roule ou lorsque SYNC est allumé. Note : Placer l'appareil en dehors de la La zone de charge se trouve sous zone illustrée pourrait affecter le processus la climatisation.
  • Page 189 Chargeur d'accessoire sans fil CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – DÉPANNAGE CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Chargeur sans fil actif S'affiche quand la charge sans fil a commencé. Chargement interrompu Le téléphone est mal aligné ou un objet a été S'affiche quand la charge sans fil est arrêtée.
  • Page 190 Rangement RÉGLAGE DU PLANCHER DE PORTE-GOBELETS COFFRE À BAGAGES PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Abaissement du plancher de coffre PORTE-GOBELETS à bagages AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous placez des objets ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Ces derniers peuvent bouger ou se renverser en cas de collision, de freinage ou d accélération brutale.
  • Page 191 Rangement Levage du plancher de coffre à bagages Levez le plancher de coffre à bagages. Note : Les supports sur ressort bougent en position. 2. Déplacez le plancher de coffre à bagages sur les supports à ressort. 3. Abaissez le plancher de coffre à bagages.
  • Page 192 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne démarrez pas le moteur dans un garage fermé ou tout autre espace confiné. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez AVERTISSEMENT: N'utilisez pas toujours la porte du garage avant de de fluide de démarrage tel que de l'éther démarrer le moteur.
  • Page 193 Démarrage et arrêt du moteur Coupure du contact Allumage du contact en mode accessoire Tournez la clé en position 0. Lorsque l'allumage est désactivé, appuyez Allumage du contact en mode une fois sur le bouton-poussoir de accessoire commutateur d'allumage sans enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le Tournez la clé...
  • Page 194 Démarrage et arrêt du moteur Note : N'appuyez pas sur la pédale Note : Le moteur peut mettre jusqu'à d'accélérateur. 15 secondes pour se lancer ou se lancer au démarrage. Note : Le moteur nécessite plus de temps pour démarrer lorsque les températures sont basses.
  • Page 195 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À DÉMARRAGE D'UN MOTEUR ESSENCE - BOÎTE DE VITESSES DIESEL - VÉHICULES AVEC: MANUELLE, VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À CLÉ BOUTON-POUSSOIR DE Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez DÉMARRAGE les points suivants : Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez •...
  • Page 196 Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage Témoin de bougie de préchauffage S'il s'allume, patientez jusqu'à Le moteur ne démarre pas tant ce qu'il s'éteigne avant de que le témoin de bougie de démarrer le moteur. préchauffage n'est pas éteint. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid.
  • Page 197 Démarrage et arrêt du moteur • Débranchez et rangez correctement le système avant de démarrer et de AVERTISSEMENT: ne fermez pas conduire le véhicule. complètement le capot et ne le laissez • Le couvercle de protection scelle les pas tomber de son propre poids lors de bornes de la fiche du cordon du l'utilisation du chauffe-bloc moteur.
  • Page 198 Démarrage et arrêt du moteur Le chauffe-bloc moteur utilise entre 0,4 et 1,0 kilowattheures d'énergie par heure d'utilisation. Le système ne dispose pas d'un thermostat. Il atteint la température maximale après environ trois heures de fonctionnement. L'utilisation du E321258 chauffe-bloc moteur pendant plus de trois 4.
  • Page 199 Démarrage et arrêt du moteur 3. Serrez le frein de stationnement. ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE SE DÉPLACE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE, E321258 VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE 4. Appuyez sur le bouton-poussoir du commutateur d allumage. ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE AVERTISSEMENT: le fait d arrêter le moteur alors que le véhicule se...
  • Page 200 Démarrage et arrêt du moteur ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE SE DÉPLACE - VÉHICULE SE DÉPLACE - TRANSMISSION AUTOMATIQUE, TRANSMISSION AUTOMATIQUE, VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À VÉHICULES AVEC: BOUTON- CLÉ POUSSOIR DE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT: Le fait AVERTISSEMENT: Le fait d'arrêter le moteur alors que le véhicule d'arrêter le moteur alors que le véhicule...
  • Page 201 Démarrage et arrêt du moteur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ARRÊT AUTOMATIQUE DU DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR - VÉHICULES AVEC: MOTEUR - VÉHICULES AVEC: BOUTON-POUSSOIR DE ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS DÉMARRAGE 12,3 POUCES COMMENT FONCTIONNE L'ARRÊT Appuyez sur le bouton de menu du AUTOMATIQUE DU MOTEUR volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran...
  • Page 202 Démarrage et arrêt du moteur ANNULATION DE L'ARRÊT DÉMARRAGE ET ARRÊT DU AUTOMATIQUE DU MOTEUR MOTEUR – DÉPANNAGE Vous pouvez désactiver l arrêt ou réinitialiser le compte à rebours à tout DÉMARRAGE ET ARRÊT DU moment avant que les 30 secondes ne MOTEUR –...
  • Page 203 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Temps de démarrage S'affiche si vous dépassez la durée de démarrage limite. Vous dépassé ne pouvez plus démarrer le moteur pendant 15 minutes. Si vous ne parvenez pas à démarrer le moteur après un délai de 15 minutes, faites contrôler immédiatement votre véhicule.
  • Page 204 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Enfoncez complètement la pédale MOTEUR – FOIRE AUX d'embrayage ou la pédale de frein. QUESTIONS - ESSENCE, Note : S'assurer que le frein de VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À stationnement est serré. CLÉ...
  • Page 205 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le moteur ne se lance-t-il pas ? Vous ne pouvez essayer de démarrer le moteur qu'un nombre limité de fois avant que le système de démarrage E321258 soit temporairement désactivé. Si vous dépassez la limite, un message 5.
  • Page 206 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Pourquoi le comportement routier du MOTEUR – FOIRE AUX véhicule est-il différent ? QUESTIONS - DIESEL, VÉHICULES Si vous débranchez la batterie, il se AVEC: BOUTON-POUSSOIR DE peut que le véhicule présente des DÉMARRAGE caractéristiques de conduite inhabituelles sur environ 8 km après...
  • Page 207 Démarrage et arrêt du moteur Note : S'assurer que le frein de stationnement est serré. Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N). E321258 2. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage jusqu'à ce que le moteur démarre.
  • Page 208 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) S'allume sur l'écran QU'EST-CE QU'UN VÉHICULE d'information lorsque la batterie ÉLECTRIQUE HYBRIDE E331384 assiste le groupe motopropulseur pour la conduite du Votre véhicule possède un système hybride véhicule.
  • Page 209 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 210 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale une pédale pour démarrer le moteur, mais une confir- d'accélérateur, la pédale de mation de votre part est frein ou la pédale nécessaire.
  • Page 211 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 212 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le moteur doit tourner pour maintenir QUESTIONS l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la...
  • Page 213 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 214 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire.
  • Page 215 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. AVERTISSEMENT: Le système Le témoin Auto-Start-Stop peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 216 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le véhicule commence à rouler en QUESTIONS pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
  • Page 217 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle QU'EST-CE QUE LA FONCTION PARAMÈTRES AUTO-START- AUTO-START-STOP STOP Le système est conçu pour vous aider à RÉGLAGE DE LA VITESSE diminuer la consommation de carburant D'ARRÊT DU MOTEUR - et les émissions de CO en arrêtant le VÉHICULES AVEC: ECRAN...
  • Page 218 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle 3. Appuyez sur StartStop avancé : Seuil Note : Vous pouvez définir la vitesse à de vitesse. laquelle le système arrête le moteur en utilisant l'écran d'informations. 4. Appuyez sur un réglage. 2.
  • Page 219 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT AUDIO laquelle le système n'est pas disponible sur AUTO-START-STOP l'écran d'information. L'avertissement sonore Auto-Start-Stop retentit si vous ouvrez la porte conducteur lorsque le système a coupé...
  • Page 220 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – FOIRE AUX Puis-je désactiver le système de QUESTIONS manière permanente ? Non. Le système joue un rôle important et Pourquoi est-ce que le moteur ne contribue à réduire la consommation de s'arrête pas toujours comme carburant et les émissions de CO prévu ?
  • Page 221 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique QU'EST-CE QUE LA FONCTION ACTIVATION ET AUTO-START-STOP DÉSACTIVATION DE L'AUTO- START-STOP Le système est conçu pour vous aider à diminuer la consommation de carburant Le système s'active lorsque vous mettez et les émissions de CO en arrêtant le le contact.
  • Page 222 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire.
  • Page 223 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage l'écran d'information.
  • Page 224 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le moteur doit tourner pour maintenir QUESTIONS l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la prévu ?
  • Page 225 Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU lorsque vous faites l'appoint de carburant : CARBURANT ET À L'APPOINT • Eteignez tout produit pour fumeur et EN CARBURANT toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. • Coupez le contact avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant.
  • Page 226 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés et lavez-vous soigneusement la peau avec de l'eau et du savon. Un contact répété...
  • Page 227 Carburant et ravitaillement Note : Nous recommandons d'utiliser Note : Lorsque vous utilisez du uniquement du carburant de haute qualité. carburant E85, la consommation de Nous vous déconseillons d'utiliser des carburant de votre véhicule peut augmenter. additifs ou d'autres traitements pour moteur d'après-vente.
  • Page 228 Carburant et ravitaillement AJOUT DE CARBURANT AVEC UN PANNE SÈCHE JERRICANE DE CARBURANT REMPLISSAGE D'UN JERRICANE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: N'insérez pas le bec verseur d'un bidon de carburant ou un entonnoir du commerce dans le AVERTISSEMENT: La circulation goulot de remplissage de carburant. Cela de carburant via un pistolet de pompe à...
  • Page 229 Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME D'APPOINT EN CARBURANT E157452 2. Insérez complètement l'entonnoir de E267248 remplissage de carburant dans l'orifice de remplissage du réservoir de Trappe de remplissage de carburant. carburant. 3. Remplissez le réservoir de votre Entrée de remplissage de véhicule à...
  • Page 230 Carburant et ravitaillement Ouvrez complètement la trappe de remplissage de carburant. AVERTISSEMENT: Le système 2. Choisissez le pistolet de pompe à d'alimentation peut être sous pression. carburant approprié à votre véhicule. Si vous entendez un sifflement près de l'admission de remplissage de carburant, ne remplissez pas le réservoir tant que ce bruit n'a pas disparu.
  • Page 231 Carburant et ravitaillement 4. Tenez le pistolet de pompe à carburant en position B pendant le ravitaillement. Le fait de maintenir le pistolet dans la position A peut entraver l'écoulement du carburant et couper le pistolet avant que le réservoir ne soit plein. E119081 6.
  • Page 232 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE Variante Quantité Toutes. 42,2 L Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 233 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST Variante Quantité Toutes. 45,2 L Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 234 Carburant et ravitaillement procédures de test standard appliquées RÉGLEMENTATIONS permettent d'établir des comparaisons RELATIVES À LA entre différents types de véhicule et CONSOMMATION DE différents fabricants. CARBURANT Directive européenne 1999/94/CE Consommation d'énergie (charge La consommation d'énergie/de carburant, hors véhicule) Économie de les émissions de CO2 et l'autonomie carburant (moteur à...
  • Page 235 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 5,7–5,2 4,8–4,3 4,4–3,8 5,5–4,9 5–4,5 117–132 Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 236 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 8,7–8,3 6,3–6,1 5,9–5,6 7,2–7 6,8–6,5 154–148 Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 237 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENTS SONORES CARBURANT ET APPOINT EN LIÉS AU CARBURANT ET À CARBURANT – DÉPANNAGE L'APPOINT EN CARBURANT CARBURANT ET APPOINT EN Retentit lorsque le niveau de carburant du CARBURANT – TÉMOINS véhicule est bas. D'AVERTISSEMENT Si ce témoin s'allume pendant la conduite, remplissez le réservoir dès que possible.
  • Page 238 Filtre à particules diesel conduire votre véhicule afin de nettoyer le QU'EST-CE QUE LE FILTRE À filtre à particules diesel. Si vous conduisez PARTICULES DIESEL votre véhicule de manière à permettre une régénération efficace, l'écran d'information Le filtre à particules diesel fait partie du affiche un message de nettoyage du filtre système d'émissions de votre véhicule et d'échappement.
  • Page 239 Filtre à particules diesel Si vos déplacements correspondent à l'une convertisseur catalytique d'oxydation des situations suivantes : diesel et le filtre à particules diesel • Vous ne parcourez que de petites atteignent rapidement des températures distances. très élevées après le démarrage du moteur et restent chauds après que le •...
  • Page 240 Filtre à particules diesel S'il y a des problèmes avec le d'avertissement d'entretien du moteur système de filtre à particules s'allument pour vous informer que votre diesel, le témoin d'avertissement véhicule nécessite un entretien. Faites du système de commande du contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 241 Système de réduction catalytique sélective QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE AVERTISSEMENT: La manipulation illicite ou la désactivation SÉLECTIVE du système de réduction catalytique sélective entraîne de graves limitations La réduction catalytique sélective est un des performances du véhicule, voire système de contrôle des émissions du l'impossibilité...
  • Page 242 Système de réduction catalytique sélective Note : L'utilisation d'AdBlue® et le Le tuyau de remplissage du réservoir de remplissage du réservoir sont obligatoires fluide AdBlue® se trouve près du tuyau de pour que le véhicule respecte les exigences remplissage de réservoir de carburant et légales en matière d'émissions.
  • Page 243 Système de réduction catalytique sélective REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE À L'AIDE D'UNE POMPE DE STATION SERVICE Si vous utilisez une pompe d'une station de carburant pour remplir le réservoir de fluide AdBlue®, le processus de remplissage est semblable à...
  • Page 244 Système de réduction catalytique sélective Suivez toujours les instructions du Repositionnez le bouchon du réservoir fabricant. de fluide AdBlue®. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, Retirez le bouchon du bidon de fluide. jusqu'à ce que vous rencontriez une 2.
  • Page 245 Système de réduction catalytique sélective 3. Sélectionnez Info AdBlue®. climatisation, les accessoires optionnels posés, la charge utile et le remorquage. La consommation d'AdBlue® peut varier CONSOMMATION DE LIQUIDE entre 1 % et 6 % de la consommation de DE RÉDUCTION CATALYTIQUE carburant mais peut être plus élevée dans des conditions extrêmes telles que le SÉLECTIVE...
  • Page 246 Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – MESSAGES D'INFORMATION Niveau AdBlue® Message Mesure à prendre AdBlue® faible Auto- Ce message indique la distance approximative restant à nomie : XXXX km Remplir parcourir avant que le réservoir de fluide AdBlue® ne soit bientôt vide.
  • Page 247 Système de réduction catalytique sélective Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure à prendre Système AdBlue® Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie Révision néces- contrôler votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 248 Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – FOIRE AUX QUESTIONS Quel est ce bruit après avoir éteint le moteur ? • Lorsque vous coupez le moteur, la pompe du système de réduction catalytique sélective fonctionne pendant une courte période de temps. Ce phénomène est normal.
  • Page 249 Convertisseur catalytique QU'EST-CE QUE LE CONVERTISSEUR AVERTISSEMENT: Des fuites d'échappement peuvent entraîner la CATALYTIQUE pénétration de fumées dangereuses et potentiellement mortelles dans Le convertisseur catalytique fait partie du l'habitacle. Si vous sentez des fumées système d'émissions de votre véhicule et d'échappement à...
  • Page 250 Convertisseur catalytique CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – DÉPANNAGE CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'un système de diagnostics embarqués, qui contrôle le système antipollution. Si l'un des témoins suivants s'allume, cela indique que le système de diagnostics embarqués a détecté...
  • Page 251 Filtre à particules essence • Ne lancez pas le moteur pendant plus QU'EST-CE QUE LE FILTRE À de 10 secondes consécutives. PARTICULES D'ESSENCE • Ne démarrez pas le moteur en poussant ou remorquant le véhicule. Le filtre à particules d'essence fait partie Utilisez des câbles volants.
  • Page 252 Filtre à particules essence Pour faciliter la régénération, nous vous FILTRE À PARTICULES recommandons d'effectuer des voyages D'ESSENCE – DÉPANNAGE occasionnels dans les conditions suivantes : FILTRE À PARTICULES • Conduite dans des conditions variées, D'ESSENCE – TÉMOINS y compris sur autoroute pendant 20 D'AVERTISSEMENT minutes minimum.
  • Page 253 Voir Contrôle du liquide de freins (page 2. Enfoncez complètement la pédale 257). d'embrayage et passez au point mort. SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 254 Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE TRANSMISSION MANUELLE – FOIRE AUX QUESTIONS Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 255 Transmission automatique En stationnement (P), la puissance n'est PRÉCAUTIONS RELATIVES À pas transmise aux roues motrices. LA TRANSMISSION Note : Une tonalité retentit si vous essayez AUTOMATIQUE de sortir de votre véhicule sans placer la transmission en mode de stationnement (P).
  • Page 256 Transmission automatique FREIN MOTEUR (L) - VÉHICULES INDICATEURS DE POSITION SANS: PALETTES DE DE LA TRANSMISSION CHANGEMENT DE VITESSE AU AUTOMATIQUE - VÉHICULES VOLANT AVEC: PALETTES DE En position gamme basse (L), votre CHANGEMENT DE VITESSE AU véhicule maintient les vitesses basses. VOLANT Note : Nous vous recommandons d'utiliser ce mode pour conduire sur des routes...
  • Page 257 Transmission automatique Le rapport actuel clignote lorsque votre Note : Maintenez la palette de droite véhicule ne peut pas passer au rapport pendant quelques secondes pour désactiver demandé. manuellement la fonction. Votre véhicule ne changera de rapport pas Note : La fonction se désactive après un si le rapport demandé...
  • Page 258 Transmission automatique UTILISATION DE INTERVERROUILLAGE DU L'INTERVERROUILLAGE DU LEVIER SÉLECTEUR LEVIER SÉLECTEUR Utilisez l'interverrouillage du levier QU'EST-CE QUE sélecteur pour sortir le levier de L'INTERVERROUILLAGE DU changement de vitesses de la position de LEVIER SÉLECTEUR stationnement (P) si vous ne parvenez pas à...
  • Page 259 Transmission automatique 3. A l'aide d'un tournevis à lame plate, AVERTISSEMENTS SONORES poussez l'interverrouillage du levier DE LA TRANSMISSION sélecteur vers l'avant du véhicule et AUTOMATIQUE maintenez-le dans cette position. 4. Déplacez le levier sélecteur de la Avertissement sonore de position de stationnement (P) à...
  • Page 260 Freins • Vous négociez les virages trop PRÉCAUTIONS RELATIVES AU rapidement. FREIN • Le revêtement de la route est mauvaise qualité. Note : Si le système est activé, vous AVERTISSEMENT: Il est pouvez ressentir des vibrations dans la dangereux de conduire votre véhicule pédale de frein et sa course peut être plus lorsque ce témoin est allumé.
  • Page 261 Freins CONTRÔLE DU LIQUIDE DE FREINS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un liquide de frein autre que celui recommandé car cela réduirait l'efficacité du freinage. L'utilisation d'un liquide de frein non recommandé risquerait d'entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 262 Freins FREINS – FOIRE AUX QUESTIONS FREINS – DÉPANNAGE Est-ce normal que mes freins fassent FREINS – TÉMOINS du bruit ? D'AVERTISSEMENT Il est normal d'entendre un bruit occasionnel en provenance des freins. Si le témoin ABS s'allume S'il s'agit d'un bruit de métal contre pendant la conduite, cela métal, d'un grincement ou d'un indique un dysfonctionnement...
  • Page 263 Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle APPLICATION DU FREIN DE AVERTISSEMENT SONORE DU STATIONNEMENT. FREIN DE STATIONNEMENT Un signal sonore retentit lorsque le frein de stationnement est serré et que le AVERTISSEMENT: Serrez toujours véhicule se déplace. le frein de stationnement à fond. Le non-respect de ces instructions peut Si le signal sonore continue de retentir une entraîner des blessures corporelles voire...
  • Page 264 Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
  • Page 265 Frein de stationnement - Transmission automatique 3. Appuyez sur le bouton de APPLICATION DU FREIN DE déverrouillage et abaissez le levier du STATIONNEMENT. frein de stationnement. AVERTISSEMENT SONORE DU AVERTISSEMENT: serrez toujours FREIN DE STATIONNEMENT le frein de stationnement à fond et veillez à...
  • Page 266 Frein de stationnement - Transmission automatique FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché le frein de stationnement, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 267 Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU PRÉCAUTIONS RELATIVES À DÉMARRAGE EN CÔTE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE Lorsque votre véhicule se trouve dans une pente, l'assistant de démarrage en côte vous permet de démarrer plus facilement AVERTISSEMENT: ce système ne sans devoir utiliser le frein à...
  • Page 268 Aide au démarrage en côte Note : le système ne dispose pas de témoin ACTIVATION ET pour indiquer s'il est activé ou non. DÉSACTIVATION DE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE - BOÎTE ACTIVATION ET DE VITESSES MANUELLE, DÉSACTIVATION DE L'AIDE AU VÉHICULES AVEC: ECRAN DÉMARRAGE EN CÔTE - BOÎTE DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 269 Système anti-patinage Appuyez sur Réglages sur l'écran QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME tactile. ANTI-PATINAGE 2. Appuyez sur Assistance conducteur. Le système antipatinage aide à éviter le 3. Activez ou désactivezSystème patinage des roues motrices et la perte de anti-patinage. traction. Note : Lorsque vous désactivez le système antipatinage, le contrôle de stabilité...
  • Page 270 Système anti-patinage SYSTÈME ANTI-PATINAGE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Anti-patinage désactivé Etat du système antipatinage après que vous l'avez désactivé. Anti-patinage activé Etat du système antipatinage après que vous l'avez activé. Désactiver anti-patinage Vous pouvez désactiver l'antipatinage sur le volant pour pour aider à...
  • Page 271 Contrôle de stabilité QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE COMMENT FONCTIONNE LE DE STABILITÉ CONTRÔLE DE STABILITÉ Le système procède au freinage individuel des roues et à la réduction du régime AVERTISSEMENT: Vous êtes moteur. responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est un outil qui ne vous exonère pas de votre ACTIVATION ET responsabilité...
  • Page 272 Contrôle de stabilité Réduction du contrôle de stabilité Note : L'assistance pré-collision est désactivée lorsque vous sélectionnez ce Appuyez sur le bouton sur la mode. planche de bord. Un voyant E358761 Note : Le régulateur de vitesse adaptatif d'avertissement s'allume et un est désactivé...
  • Page 273 Contrôle de stabilité CONTRÔLE DE STABILITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. ESC Mode sport Etat du système de contrôle de stabilité après l'avoir basculé en mode réduit. ESC désactivé Etat du système de contrôle de stabilité après désactivation. ESC activé Etat du système de contrôle de stabilité...
  • Page 274 Dispositifs d’aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est susceptible de ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la AVERTISSEMENT: Pour éviter neige et les projections peuvent limiter toute blessure physique, soyez toujours les performances du capteur.
  • Page 275 Dispositifs d’aide au stationnement Note : Gardez les capteurs exempts de Lorsque vous utilisez une MyKey neige, de glace et d'accumulation programmée, vous ne pouvez pas importante de poussière. Si les capteurs désactiver l'aide au stationnement arrière. sont couverts, la précision du système peut Les capteurs d'aide au stationnement être affectée.
  • Page 276 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS SYSTÈME D'AIDE AU D'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT AVANT ARRIÈRE QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs de stationnement avant détectent les objets placés devant votre véhicule. LIMITES DE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs d'aide au stationnement avant sont actifs lorsque votre véhicule est dans une position autre que stationnement...
  • Page 277 Dispositifs d’aide au stationnement Si votre véhicule est en position neutre (N), AIDE AU STATIONNEMENT les capteurs avant et arrière fournissent LATÉRAL une indication visuelle uniquement lorsque le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à 8 km/h et que des obstacles QU'EST-CE QUE L'AIDE AU sont détectés à...
  • Page 278 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS Si la transmission est en marche arrière D'AIDE AU STATIONNEMENT (R), le système de détection latérale émet des avertissements sonores. Lorsque votre LATÉRAL véhicule se déplace lentement, les obstacles sont détectés à moins de 60 cm et s'ils se trouvent sur la trajectoire de conduite de votre véhicule.
  • Page 279 Dispositifs d’aide au stationnement • A mesure que l'objet se rapproche, les INDICATEURS D'AIDE AU blocs indicateurs s'allument et se STATIONNEMENT déplacent vers l'icône du véhicule. • Si aucun objet n'est détecté, les blocs de l'indicateur de distance sont gris. L'indication visuelle reste affichée lorsque la marche arrière (R) est engagée.
  • Page 280 Dispositifs d’aide au stationnement Message Mesure à prendre Vérifier assistance parking arrière Le système détecte une condition nécessi- tant une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Assist. parking avant Activée Désactivée Affiche le statut de l'aide au stationnement. Assist.
  • Page 281 Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de La caméra de recul fournit une image vidéo chargement arrière est ouverte, la de la zone à l'arrière du véhicule lorsque la caméra n'est pas correctement transmission est en marche arrière (R).
  • Page 282 Caméra arrière POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA ARRIÈRE E249202 La caméra de recul se trouve sur le hayon. INDICATIONS DE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Les objets situés au-dessus de la caméra peuvent ne pas être visibles. Vérifiez la zone située à l'arrière de votre véhicule au besoin.
  • Page 283 Caméra arrière Les indications fixes et actives Il est possible de sélectionner deux apparaissent et disparaissent selon la réglages pour cette fonctionnalité : Zoom position du volant de direction. Les avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur indications actives ne s'affichent pas le symbole correspondant sur l'écran de lorsque le volant de direction est droit.
  • Page 284 Caméra arrière Lorsque le système détecte un objet, il affiche des indications distance rouges, jaunes et vertes sur l'écran d'informations. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉLAI DE CAMÉRA ARRIÈRE Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'aide de l'écran tactile. Le système est désactivé...
  • Page 285 Caméra à 180 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Reculez lentement le véhicule. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la La caméra à 180 degrés fournit une image perte de contrôle de votre véhicule et étendue de la zone située derrière le des blessures corporelles graves, voire véhicule.
  • Page 286 Caméra à 180 degrés ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS Lorsque vous passez en marche arrière (R) et que l'image de la caméra de recul apparaît, appuyez sur le bouton dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile pour activer la vue à...
  • Page 287 Aide stationnement actif QU'EST-CE QUE L'AIDE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système avec des accessoires qui dépassent de l'avant ou de l'arrière de Le système vous guide pour entrer et sortir votre véhicule, par exemple un attelage des places de stationnement. de remorque ou un porte-vélo.
  • Page 288 Aide stationnement actif Note : Ceci pourrait entraîner l'annulation ENTRÉE DANS UNE PLACE DE de l'aide au stationnement. STATIONNEMENT PERPENDICULAIRE ENTRÉE DANS UNE PLACE DE STATIONNEMENT PARALLÈLE Appuyez deux fois sur la touche d aide stationnement actif. Appuyez sur la touche d aide au 2.
  • Page 289 Aide stationnement actif SORTIE D'UNE PLACE DE AIDE STATIONNEMENT ACTIF STATIONNEMENT – DÉPANNAGE Le système vous guide uniquement lors de AIDE STATIONNEMENT ACTIF – la sortie des places de stationnement en MESSAGES D'INFORMATION parallèle. Appuyez sur la touche d aide au Message Mesure à...
  • Page 290 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne propose pas de place de ne propose pas de place de stationnement ? stationnement ? Les capteurs peuvent être bloqués. Par Vous avez récemment déconnecté ou exemple, par de la neige, de la glace remplacé...
  • Page 291 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Une réparation ou une modification a altéré les capacités de détection du système. Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Un véhicule stationné...
  • Page 292 Régulateur de vitesse QU'EST-CE QUE LE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à AVERTISSEMENT: Lorsque votre garder votre pied sur la pédale véhicule descend une pente, la vitesse d'accélérateur.
  • Page 293 Régulateur de vitesse ANNULATION DE LA VITESSE RÉGLÉE Appuyez sur le bouton ou enfoncez légèrement la pédale de frein pour annuler la vitesse réglée. Note : Le système récupère la vitesse réglée. Note : Le système s'annule si en montée, la vitesse de votre véhicule est inférieure de 16 km/h à...
  • Page 294 Régulateur de vitesse adaptatif COMMENT FONCTIONNE LE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES ADAPTATIF AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AVERTISSEMENT: Vous êtes responsable du contrôle de votre Le régulateur de vitesse adaptatif utilise véhicule à tout moment. Ce système est des capteurs radar et de caméra pour un outil qui ne vous exonère pas de votre maintenir un écart défini entre votre...
  • Page 295 Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DU RÉGULATEUR DE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas VITESSE ADAPTATIF le système lors du tractage d'une remorque avec des commandes de freins Limites du capteur de remorque électroniques de seconde monte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la perte de AVERTISSEMENT: En de rares contrôle de votre véhicule et des occasions, des problèmes de détection...
  • Page 296 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Gardez l'avant de votre véhicule exempt d'impuretés, de pièces métalliques, AVERTISSEMENT: Le système ne ou de tout autre objet. La présence de détecte pas les véhicules à contresens protections avant, de feux de seconde dans la même file.
  • Page 297 Régulateur de vitesse adaptatif Des problèmes de détection peuvent Si quelque chose heurte l'avant de votre survenir : véhicule ou en cas de dommages, la zone de détection du radar peut être modifiée. Cela risque de provoquer de fausses détections ou un défaut de détection de véhicule.
  • Page 298 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque vous désactivez le système, ANNULATION AUTOMATIQUE vous effacez la vitesse réglée. DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES ANNULATION AUTOMATIQUE AVEC: RÉGULATEUR DE DU RÉGULATEUR DE VITESSE VITESSE ADAPTATIF AVEC ADAPTATIF - VÉHICULES MAINTIEN DANS LA VOIE AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF...
  • Page 299 Régulateur de vitesse adaptatif Le système peut enclencher les freins pour atteindre la nouvelle vitesse définie pour le véhicule. La vitesse définie apparaît en continu sur l'écran d'information lorsque le système est actif. RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE E255686 ADAPTATIF - VÉHICULES Une image de véhicule s'allume si un...
  • Page 300 Régulateur de vitesse adaptatif Réglage de la vitesse du régulateur RÉGLAGE DE L'ÉCART DU de vitesse adaptatif quand le RÉGULATEUR DE VITESSE véhicule est immobile ADAPTATIF - VÉHICULES Suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt AVEC: RÉGULATEUR DE complet. VITESSE ADAPTATIF 2. Maintenez la pédale de frein complètement enfoncée.
  • Page 301 Régulateur de vitesse adaptatif Le système sélectionne automatiquement RÉGLAGE DE L'ÉCART DU le dernier réglage d'écart défini à chaque RÉGULATEUR DE VITESSE activation du système. ADAPTATIF - VÉHICULES Derrière un véhicule AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AVEC Lorsqu'un véhicule vous précédant entre dans la même file que vous ou qu'un MAINTIEN DANS LA VOIE véhicule plus lent vous précède dans la...
  • Page 302 Régulateur de vitesse adaptatif Derrière un véhicule freinant Le système sélectionne automatiquement jusqu'à l'arrêt complet le dernier réglage d'écart défini lorsque vous mettez le contact. Si vous suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt Derrière un véhicule complet et restez immobile pendant moins de trois secondes, votre véhicule accélère Lorsqu'un véhicule vous précédant entre à...
  • Page 303 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Utilisez uniquement cette fonction BASCULEMENT DU si vous connaissez la vitesse définie et avez RÉGULATEUR DE VITESSE l'intention de l'appliquer. ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE - VÉHICULES OUTREPASSER LA VITESSE AVEC: ECRAN DAFFICHAGE RÉGLÉE DU COMBINÉ...
  • Page 304 Régulateur de vitesse adaptatif BASCULEMENT DU BASCULEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE - VÉHICULES DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE AVEC: SYNC 3 DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ AVERTISSEMENT: Le régulateur SYNC 2.5 de vitesse normal ne freine pas lorsque...
  • Page 305 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Si le système s'annule, la position Le système s'active uniquement lorsque de voie préférée s'efface. À l'activation toutes les conditions suivantes sont suivante, le système fournit une entrée réunies : d'assistance au niveau du couple de •...
  • Page 306 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Le couple d'assistance conducteur Lorsque le système est actif et qu'il ne est limité et peut ne pas être suffisant dans détecte aucune activité du volant pendant toutes les conditions de conduite, par un certain temps, le système vous exemple lors de la conduite dans des virages demande de poser vos mains sur le volant étroits ou de la conduite dans des virages à...
  • Page 307 Régulateur de vitesse adaptatif Si le véhicule commence à La couleur orange accompagnée d'un ralentir, vous devez participer au signal sonore, avant l'affichage du gris, contrôle de la direction et indique une annulation automatique du enfoncer puis relâcher le bouton ou système.
  • Page 308 Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ACTIVATION ET DÉSACTIVATION RÉGULATEUR DE VITESSE DU MODE INTELLIGENT - ADAPTATIF INTELLIGENT VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES/ SYNC 2.5 AVERTISSEMENT: Vous êtes responsable du contrôle de votre A l'aide des commandes au volant de véhicule à...
  • Page 309 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGLAGE DE LA TOLÉRANCE DE 4. Appuyez sur Intelligent. VITESSE PROGRAMMÉE - 5. Appuyez sur Tolérance. VÉHICULES AVEC: ECRAN 6. Utilisez + et - pour définir la tolérance. DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES/ SYNC 2.5 ALERTES DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF A l'aide des commandes au volant de...
  • Page 310 Régulateur de vitesse adaptatif Note : En fonction des options de votre RÉGULATEUR DE VITESSE véhicule et du type de combiné des ADAPTATIF – DÉPANNAGE instruments posé, tous les messages ne s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles. RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF –...
  • Page 311 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE Note : En fonction des options de votre ADAPTATIF – MESSAGES véhicule et du type de combiné des D'INFORMATION - VÉHICULES instruments posé, tous les messages ne AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 312 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT Message Mesure à prendre Régulateur vitesse adap- Les informations de limite de vitesse basées sur le système tatif Reconnaissance d'aide à la navigation ne sont pas disponibles. Si le message panneaux vitesse indispo- persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 313 Contrôle du mode de conduite NORMAL QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE Paramètres du véhicule adaptés à la conduite équilibrée. Votre véhicule possède divers modes de E225310 conduite à sélectionner en fonction des Note : Ce mode est sélectionné par défaut conditions de conduite.
  • Page 314 Contrôle du mode de conduite PISTE - NON INCLUS : ST Note : L'assistance pré-collision est désactivée lorsque vous sélectionnez ce Paramètres du véhicule adaptés mode. à la conduite sur routes non Note : Le système de maintien de revêtues. trajectoire est désactivé...
  • Page 315 Instructeur Eco QU'EST-CE QUE AFFICHAGE DU NIVEAU L'INSTRUCTEUR ECO D'EFFICACITÉ INSTANTANÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN L'instructeur Eco est conçu pour surveiller DAFFICHAGE DU COMBINÉ certaines caractéristiques de conduite afin DES INSTRUMENTS de vous aider à conduire plus efficacement. 4,2 POUCES COMMENT FONCTIONNE Utilisez les commandes de l'écran L'INSTRUCTEUR ECO...
  • Page 316 Instructeur Eco Note : Les véhicules équipés d'une transmission automatique n'ont pas de barre dédiée aux changements de vitesses. AFFICHAGE DU RÉCAPITULATIF DU TRAJET - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner MyView.
  • Page 317 Mode de conduite efficace 4. Activez ou désactivez le commutateur QU'EST-CE QUE LE MODE DE Conseils éco. CONDUITE EFFICACE AFFICHAGE DU MODE DE Le mode de conduite efficace est un instructeur prédictif qui utilise les données CONDUITE EFFICACE - de navigation du véhicule. Il fournit des VÉHICULES AVEC: ECRAN informations d'itinéraire prédictives pour DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 318 Mode de conduite efficace AFFICHAGE DU RÉCAPITULATIF L'anneau d'affichage supplémentaire à DU TRAJET - VÉHICULES AVEC: côté de l'indicateur de mode de conduite ECRAN DAFFICHAGE DU efficace peut fournir des informations sur COMBINÉ DES INSTRUMENTS la limite de vitesse, l'intersection, la rampe d'autoroute, le rond-point, le panneau 4,2 POUCES d'arrêt, la pente, la courbe ou le passage...
  • Page 319 Informations sur les zones de danger 8. Activez Infos sur zones de danger. QUE SONT LES INFORMATIONS SUR LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES ZONES DE DANGER INFORMATIONS SUR LES Le système est conçu pour fournir des ZONES DE DANGER - informations quasi en temps réel sur la VÉHICULES AVEC: ECRAN route que vous empruntez.
  • Page 320 Limiteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE ACTIVATION ET LIMITEUR DE VITESSE DÉSACTIVATION DU LIMITEUR DE VITESSE - VÉHICULES Le système vous permet de définir une SANS: MAINTIEN DANS LA vitesse à laquelle votre véhicule est limité. VOIE La vitesse définie détermine la vitesse maximale effective de votre véhicule.
  • Page 321 Limiteur de vitesse MODIFICATION DE LA LIMITE REPRISE DE LA LIMITE DE DE VITESSE RÉGLÉE VITESSE RÉGLÉE Vous pouvez ajuster la vitesse Appuyez pour faire repasser le réglée par petits ou par grands limiteur en mode actif sur la paliers. Appuyez une fois sur le vitesse réglée.
  • Page 322 Limiteur de vitesse intelligent Note : Le système ne limite pas la vitesse QU'EST-CE QUE LE LIMITEUR du véhicule sur les limites de vitesse DE VITESSE INTELLIGENT indiquées par une signalisation supplémentaire sur l'affichage du combiné Le limiteur de vitesse intelligent est une des instruments.
  • Page 323 Limiteur de vitesse intelligent ACTIVATION ET MODIFICATION DE LA LIMITE DÉSACTIVATION DU LIMITEUR DE VITESSE RÉGLÉE DE VITESSE INTELLIGENT - Vous pouvez ajuster la vitesse VÉHICULES AVEC: MAINTIEN réglée par petits ou par grands DANS LA VOIE paliers. Appuyez une fois sur le haut ou le bas du bouton à...
  • Page 324 Limiteur de vitesse intelligent RÉGLAGE DE LA TOLÉRANCE ANNULATION DE LA LIMITE DE DE LIMITE DE VITESSE - VITESSE RÉGLÉE - VÉHICULES VÉHICULES AVEC: ECRAN SANS: MAINTIEN DANS LA DAFFICHAGE DU COMBINÉ VOIE DES INSTRUMENTS Appuyez pour annuler le limiteur 12,3 POUCES/SYNC 2.5 de vitesse réglée.
  • Page 325 Limiteur de vitesse intelligent DÉPASSEMENT VOLONTAIRE PASSAGE DU LIMITEUR DE DE LA LIMITE DE VITESSE VITESSE INTELLIGENT AU RÉGLÉE LIMITEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: ECRAN Appuyez fortement sur la pédale DAFFICHAGE DU COMBINÉ d'accélérateur pour dépasser DES INSTRUMENTS temporairement la vitesse limite réglée. Le système reprend lorsque la vitesse du 4,2 POUCES/SYNC 2.5 véhicule descend en-deçà...
  • Page 326 Limiteur de vitesse intelligent PASSAGE DU LIMITEUR DE PASSAGE DU LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT AU VITESSE INTELLIGENT AU LIMITEUR DE VITESSE - LIMITEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: ECRAN VÉHICULES AVEC: SYNC 3 DAFFICHAGE DU COMBINÉ Vous pouvez basculer entre le limiteur de DES INSTRUMENTS vitesse intelligent et le limiteur de vitesse 12,3 POUCES/SYNC 2.5...
  • Page 327 Limiteur de vitesse intelligent LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT – DÉPANNAGE LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi un avertissement apparaît sur l'affichage du combiné des instruments ? • La vitesse du véhicule dépasse la vitesse de réglage actuelle. •...
  • Page 328 Système de maintien de trajectoire QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DE MAINTIEN DE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE TRAJECTOIRE Le système de maintien de voie est une aide à la conduite conçue pour fournir une AVERTISSEMENT: Vous êtes assistance à...
  • Page 329 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. LIMITES DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE Le système fonctionne uniquement si la vitesse du véhicule est supérieure à environ 65 km/h.
  • Page 330 Système de maintien de trajectoire ACTIVATION ET MODE D'ALERTE DÉSACTIVATION DU MODE DU QU'EST-CE QUE LE MODE SYSTÈME DE MAINTIEN DE D'ALERTE TRAJECTOIRE - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE Le mode Alerte active une vibration du volant de direction lorsque le système DU COMBINÉ...
  • Page 331 Système de maintien de trajectoire COMMENT FONCTIONNE LE MODE 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur D'ASSISTANCE la touche OK. Note : Ce paramètre n'a pas d'impact sur le mode Aide. RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DES VIBRATIONS DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 332 Système de maintien de trajectoire COMMENT FONCTIONNE LE MODE Lorsque vous activez le système, D'ALERTE ET ASSISTANCE il s'allume sur l'affichage du combiné des instruments et le Le mode alerte et aide fournit une mode Alerte est sélectionné. assistance directionnelle temporaire vers le centre de la voie lorsque le système INDICATEURS DU SYSTÈME détecte un changement de voie...
  • Page 333 Système de maintien de trajectoire Quand il est actif, ce système est ASSISTANCE ANGLE MORT - opérationnel avec ou sans l'utilisation des VÉHICULES AVEC: SYSTÈME clignotants et des feux de détresse. DINFORMATIONS DANGLE Vous devez maintenir vos mains sur le MORT, VÉHICULES SANS: volant de direction en permanence.
  • Page 334 Système de maintien de trajectoire INDICATEURS D'ASSISTANCE ANGLE MORT E310089 Le témoin d'aide au maintien de trajectoire ou le marquage de voie jaune dans votre combiné des instruments indiquent que l'assistance angle mort est activée. En outre, le témoin d'alerte du système d'informations d'angle mort clignote sur le rétroviseur extérieur du côté...
  • Page 335 Système de maintien de trajectoire Activez et désactivez le système à l'aide ASSISTANCE ANGLE MORT de la touche du système maintien de voie AVEC COUVERTURE DE sur le levier de clignotant. REMORQUE - VÉHICULES Durant des changements de voie, la AVEC: SYSTÈME conception de l'assistance angles morts avec prise en charge de remorque détecte...
  • Page 336 Système de maintien de trajectoire • Lorsqu'aucun ou un seul des deux Note : Le système ne reconnaît pas la marquages de voie n'est détecté. remorque, si vous attachez une remorque sans connecteurs électriques. Nous vous • Un ou deux capteurs radar arrière sont recommandons de désactiver l'assistance bloqués ou défectueux.
  • Page 337 Système de maintien de trajectoire Le témoin d'aide au maintien de trajectoire d'informations d'angle mort clignote sur ou le marquage de voie jaune sur votre le rétroviseur extérieur du côté de la combiné des instruments indique que détection. Pour plus d'informations Voir l'assistance angles morts avec prise en Système d'informations d'angle mort charge de remorque est activée.
  • Page 338 Système de maintien de trajectoire SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – DÉPANNAGE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Système de maintien de voie Anomalie Le système a détecté un défaut qui néces- Révision nécessaire site une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 339 Système d'informations d'angle mort QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATIONS D'ANGLE SYSTÈME D'INFORMATIONS MORT D'ANGLE MORT Le système d'informations d'angle mort est conçu pour détecter les véhicules qui AVERTISSEMENT: N'utilisez sont éventuellement entrés dans la zone jamais le système d'informations d'angle d'angle mort.
  • Page 340 Sur les véhicule équipés d'un Lorsque vous activez ou désactivez le module de remorquage et d'une barre de système, les voyants d'alerte clignotent remorquage homologués par Ford, le deux fois. système se désactive lorsque vous attelez Note : Le système récupère le dernier une remorque.
  • Page 341 Système d'informations d'angle mort Note : Gardez les capteurs exempts de ACTIVATION ET neige, de glace et d'accumulation DÉSACTIVATION DU SYSTÈME importante de poussière. D'INFORMATIONS D'ANGLE Note : Ne couvrez pas les capteurs avec MORT - VÉHICULES AVEC: des autocollants pour pare-chocs, du produit de réparation ou tout autre objet.
  • Page 342 Système d'informations d'angle mort COMMENT FONCTIONNE LE LIMITES DU SYSTÈME SYSTÈME D'INFORMATIONS D'INFORMATIONS D'ANGLE D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN MORT AVEC PRISE EN CHARGE CHARGE DE REMORQUE DE REMORQUE Le système d'informations d'angle mort Certaines remorques peuvent modifier avec prise en charge de remorque est légèrement les performances du système : conçu pour détecter les véhicules qui •...
  • Page 343 Système d'informations d'angle mort ACTIVATION ET DÉSACTIVATION 4. Sélectionnez Remorque. DU SYSTÈME D'INFORMATIONS 5. Sélectionnez Aucune. D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN 6. Appuyez sur la touche OK. CHARGE DE REMORQUE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Lorsque vous désactivez le système, un témoin d'avertissement s'allume et les Appuyez sur Réglages sur l'écran voyants d'alerte clignotent deux fois.
  • Page 344 Système d'informations d'angle mort CONFIGURATION DE LA Le système fonctionne uniquement si la LONGUEUR DE REMORQUE - largeur avant de la remorque est inférieure à 2,4 m et que la longueur totale entre VÉHICULES AVEC: ECRAN l'attelage et l'arrière de la remorque est DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 345 Système d'informations d'angle mort Note : Si vous attelez des porte-vélos ou Note : Si vous attelez des porte-vélos ou porte-bagages avec éclairage électrique, porte-bagages avec éclairage électrique, saisissez une longueur de 1 m. L'alerte de saisissez une longueur de 1 m. L'alerte de circulation transversale reste activée.
  • Page 346 Système d'informations d'angle mort Appuyez sur le bouton de menu du Appuyez sur Réglages sur l'écran volant de direction pour accéder au tactile. menu principal de l'écran du combiné 2. Appuyez sur Assistance conducteur. des instruments. 3. Appuyez sur BLIS. 2.
  • Page 347 Système d'informations d'angle mort Message Détails Assistance angles morts S'affiche lorsque vous attachez une remorque au véhicule. non disponible Remorque attachée Assistance angles morts S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle non disponible Capteur mort sont bloqués. latéral bloqué Anomalie du système Le système a détecté...
  • Page 348 Alerte de circulation transversale Le capteur situé du côté gauche n'est que QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE partiellement obstrué et la couverture de CIRCULATION la zone du côté droit est optimisée. TRANSVERSALE Le système est conçu pour vous avertir des véhicules qui approchent sur les côtés à l'arrière du véhicule lorsque vous enclenchez la marche arrière (R).
  • Page 349 Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de ACTIVATION ET remorquage homologués par Ford, le système se désactive lorsque vous attelez DÉSACTIVATION D'ALERTE DE une remorque. Sur les véhicules équipés CIRCULATION d'un module de remorquage ou d'une barre TRANSVERSALE - VÉHICULES...
  • Page 350 Alerte de circulation transversale Note : Si vous désactivez temporairement Note : Gardez les capteurs exempts de le système, il se réactive lorsque vous neige, de glace et d'accumulation mettez le contact la fois d'après. importante de poussière. Pour désactiver définitivement le système, Note : Ne couvrez pas les capteurs avec contactez un concessionnaire agréé.
  • Page 351 Alerte de circulation transversale • Vous attelez une remorque. TÉMOINS D'ALERTE DE • La remorque est un porte-vélos ou CIRCULATION porte-bagages d'une longueur TRANSVERSALE maximale de 1 m. • Vous paramétrez la longueur de la Lorsque le système détecte un remorque sur 1 m sur l'affichage véhicule en approche, une E268294...
  • Page 352 Alerte de circulation transversale ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – DÉPANNAGE ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Alerte circulation trans- S'affiche en lieu et place des clignotants lorsque le système versale détecte un véhicule. Vérifiez la circulation alentour. Circulation transversale S'affiche lorsque les capteurs du système d'alerte de circula- indisponible capteur...
  • Page 353 Assistance pré-collision QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE L'ASSISTANCE PRÉ- L'ASSISTANCE PRÉ- COLLISION COLLISION L'assistance précollision détecte les Le système d'assistance pré-collision véhicules, les cyclistes ou les piétons sur s'active lorsque votre véhicule atteint une la route devant vous, ou qui pourraient vitesse d'environ 5 km/h.
  • Page 354 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si le véhicule est équipé d'un pare-brise qui E309750 n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur. PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE PRÉ-...
  • Page 355 Assistance pré-collision Note : Gardez les capteurs exempts de partiellement cachés ou impossibles à neige, de glace et d'accumulation distinguer d'un groupe. Le non-respect importante de poussière. de ces instructions peut entraîner une perte de contrôle de votre véhicule et Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec des blessures corporelles, voire des objets pointus.
  • Page 356 Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION D'INDICATION DE DISTANCE - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES/ SYNC 2.5 A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné des instruments, sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Assistance conducteur. 3. Sélectionnez Assistant pré-collision. E244279 4.
  • Page 357 Assistance pré-collision TÉMOIN D'INDICATION DE DISTANCE Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Ecart de Ecart temporel cule système l'indicateur de distance distance 100 km/h Normal Gris. Supérieur à Supérieur à 25 m. 0,9 seconde. Jaune. 17–25 m. 0,6 à 0,9 seconde.
  • Page 358 Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION FREINAGE D'URGENCE DU FREINAGE D'URGENCE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 QU'EST-CE QUE LE FREINAGE Appuyez sur Réglages sur l'écran D'URGENCE AUTOMATIQUE tactile. Le freinage d'urgence automatique est un 2. Appuyez sur Assistance conducteur. système de sécurité...
  • Page 359 Assistance pré-collision LIMITES DE L'AIDE À LA Note : Si vous désactivez le freinage DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT d'urgence automatique, l'assistance aux manœuvres d'évitement est également L'aide à la manœuvre d'évitement s'active désactivée. uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : ACTIVATION ET DÉSACTIVATION •...
  • Page 360 Assistance pré-collision Note : Le freinage d'urgence automatique ASSISTANCE PRÉ-COLLISION et l'assistance aux manœuvres d'évitement – DÉPANNAGE s'activent chaque fois que vous mettez le contact. ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – Note : Si vous désactivez le freinage TÉMOINS D'AVERTISSEMENT d'urgence automatique, l'assistance aux manœuvres d'évitement est désactivée.
  • Page 361 Assistance pré-collision Cause Mesure à prendre Le radar est mal aligné. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Le pare-brise devant la caméra est sale ou Nettoyez la partie extérieure du pare-brise obstrué. devant la caméra. Le pare-brise devant la caméra est propre, Patientez un court instant.
  • Page 362 Avertissement du conducteur QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AVERTISSEMENT DU L’AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR CONDUCTEUR Le système est conçu pour vous avertir s'il calcule que vous vous endormez ou si votre AVERTISSEMENT: Vous êtes style de conduite se dégrade. responsable du contrôle de votre véhicule à...
  • Page 363 ACTIVATION ET AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si DÉSACTIVATION DE votre véhicule est équipé d'un kit de L'AVERTISSEMENT DU suspension non approuvé par Ford. CONDUCTEUR - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE ACTIVATION ET DU COMBINÉ DES DÉSACTIVATION DE...
  • Page 364 COMMENT FONCTIONNE LA Note : Utilisez toujours des pièces RECONNAISSANCE DE LA approuvées par Ford pour remplacer des ampoules de phares. L'utilisation d'autres SIGNALISATION DE VITESSE ampoules pourrait diminuer les performances du système.
  • Page 365 Reconnaissance de la signalisation de vitesse 4. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. INDICATEURS DE LA 5. Sélectionnez Activer alerte vitesse. RECONNAISSANCE DE LA 6. Sélectionnez Alerte vitesse. SIGNALISATION DE VITESSE Sélectionnez un réglage et appuyez sur la touche OK. Note : Le système récupère le dernier réglage choisi lorsque vous démarrez votre véhicule.
  • Page 366 Reconnaissance de la signalisation de vitesse Appuyez sur Réglages sur l'écran CONFIGURATION DE LA tactile. TOLÉRANCE DE VITESSE DE 2. Appuyez sur Assistance conducteur. LA RECONNAISSANCE DE LA 3. Appuyez sur Reconnaissance SIGNALISATION DE VITESSE - panneaux vitesse. VÉHICULES AVEC: SYNC 3 4.
  • Page 367 : • les panneaux de limitation de vitesse ; Note : Utilisez toujours des pièces approuvées par Ford pour remplacer des • les panneaux d'interdiction de ampoules de phares. L'utilisation d'autres dépasser ; ampoules pourrait diminuer les •...
  • Page 368 Si le véhicule est équipé d'un kit de Note : Si votre véhicule est équipé d'un suspension non approuvé par Ford, le système d'aide à la navigation, les données système pourrait ne pas fonctionner de panneaux routiers enregistrées peuvent correctement.
  • Page 369 Reconnaissance des panneaux de signalisation CONFIGURATION DE CONFIGURATION DE LA L'AVERTISSEMENT DE TOLÉRANCE DE VITESSE DE VITESSE DE LA LA RECONNAISSANCE DES RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE PANNEAUX DE SIGNALISATION - VÉHICULES SIGNALISATION - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 370 Reconnaissance des panneaux de signalisation 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur CONFIGURATION DE LA la touche OK. TOLÉRANCE DE VITESSE DE LA RECONNAISSANCE DES CONFIGURATION DE LA PANNEAUX DE TOLÉRANCE DE VITESSE DE SIGNALISATION - VÉHICULES LA RECONNAISSANCE DES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE PANNEAUX DE DU COMBINÉ...
  • Page 371 Note : Les données de panneaux routiers fournies par le système d'aide à la Note : Utilisez toujours des pièces navigation comprennent les informations approuvées par Ford pour remplacer des intégrées à la version par le fournisseur de ampoules de phares. L'utilisation d'autres données.
  • Page 372 Alerte de mauvais sens Le système ne fonctionne pas dans ACTIVATION ET certains pays. Nous vous recommandons DÉSACTIVATION D'ALERTE DE de vérifier la disponibilité du système avant MAUVAIS SENS - VÉHICULES de l'utiliser. AVEC: ECRAN DAFFICHAGE Le système pourrait ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions DU COMBINÉ...
  • Page 373 Alerte de mauvais sens ALERTE DE MAUVAIS SENS – DÉPANNAGE ALERTE DE MAUVAIS SENS – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Vérifier sens conduite Le système a détecté que vous rouliez en sens inverse dans une sortie d'autoroute. Appuyez sur la touche OK. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 374 Chargement du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de pneus de rechange ayant des capacités de charge inférieures à celles Maintenez le poids du véhicule chargé dans des pneus d'origine, car ils peuvent sa capacité de poids nominal, avec ou sans réduire les limites de GVWR et de GAWR remorque.
  • Page 375 GALERIE DE TOIT - VÉHICULES recommandons d'utiliser des traverses SANS: PANNEAU DE TOIT d'origine Ford conçues spécifiquement OUVRANT PANORAMIQUE pour votre véhicule. Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut AVERTISSEMENT: Lisez et suivez pas bouger avant de conduire et à...
  • Page 376 Chargement du véhicule Respectez les spécifications du fabricant du support. Si vous utilisez un porte-vélo, le nombre maximum de vélos autorisés est de trois, avec un poids maximum autorisé de 60 kg. Chargez l'élément le plus lourd au plus près de votre véhicule. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 377 Coffre à bagages PRÉCAUTIONS RELATIVES AU COFFRE À BAGAGES AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas la charge maximale des essieux avant et arrière de votre véhicule. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer AVERTISSEMENT: Ne posez correctement les objets dans le coffre à aucun objet sur la plage arrière qui bagages.
  • Page 378 Coffre à bagages E312205 E266421 2. Attachez les attaches du hayon. 2. Détachez les attaches du panneau de garnissage de coffre à bagages. Note : Soutenez la tablette arrière lorsque vous attachez les attaches. Note : Soutenez la tablette arrière lorsque vous attachez les attaches.
  • Page 379 Coffre à bagages POINTS D'ANCRAGE DE COFFRE À BAGAGES PRÉCAUTIONS RELATIVES AU POINT D'ANCRAGE DE COFFRE À BAGAGES AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à bagages. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures corporelles en cas d'arrêt brusque ou d'accident.
  • Page 380 Raccordement d'une remorque N'utilisez pas d'outil pour détacher ou BOULE DE REMORQUAGE attacher le bras de la boule de remorquage. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA Note : Vous ne pouvez attacher le bras de BOULE DE REMORQUAGE la boule de remorquage que s'il est complètement déverrouillé.
  • Page 381 Raccordement d'une remorque COMPOSANTS DE BOULE DE REMORQUAGE E269049 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage. Molette. Clé. Capuchon de protection. Prise de raccordement du câblage de remorque. Ne démontez pas ni ne tentez de réparer le bras de boule de remorquage.
  • Page 382 Raccordement d'une remorque RETRAIT DU BRAS DE BOULE DE REMORQUAGE E265433 Insérez l'obturateur. E269050 FIXATION DU BRAS DE BOULE DE Déposez le capuchon de protection. REMORQUAGE 2. Insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la molette.
  • Page 383 Raccordement d'une remorque E269051 2. Insérez complètement le bras de boule de remorquage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ne tenez pas la molette. Note : Le repère vert sur la molette doit coïncider avec le trait vert sur le bras de la boule de remorquage.
  • Page 384 Traction d'une remorque Le fait de tracter une remorque modifie le PRÉCAUTIONS RELATIVES AU comportement du véhicule et augmente TRACTAGE DE REMORQUE les distances de freinage. Adaptez votre vitesse et votre conduite à la charge de la remorque. AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas 100 km/h.
  • Page 385 Traction d'une remorque Le poids vertical sur la boule de CONSEILS POUR LE remorquage doit représenter au minimum TRACTAGE DE REMORQUE 4 % du poids de la remorque et ne doit pas dépasser le poids maximum autorisé. Utilisez un rapport plus faible lorsque vous Note : Le poids vertical maximum autorisé...
  • Page 386 Traction d'une remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE E132737 Elément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- quage.
  • Page 387 Traction d'une remorque Elément Description des dimensions Dimension mm Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Sauf : ST Line. ST Line.
  • Page 388 Conseils pour la conduite • Evitez de faire tourner le moteur au PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ralenti par temps froid ou pendant de PAR TEMPS FROID longues périodes. Démarrez le moteur uniquement lorsque vous êtes prêt à Le fonctionnement de certains partir. composants et systèmes peut être affecté...
  • Page 389 Conseils pour la conduite Vérifiez la profondeur avant de circuler TAPIS DE SOL dans de l'eau stagnante. Ne conduisez jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas de la zone de bas de caisse avant AVERTISSEMENT: Utilisez un de votre véhicule.
  • Page 390 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser des tapis de sol avec œillets, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Répétez pour tous les œillets du tapis de sol. Pour retirer des tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
  • Page 391 Informations relatives aux collisions et pannes ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE AVERTISSEMENT: Tenez les batteries hors de portée des enfants. Les DÉTRESSE batteries contiennent de l'acide sulfurique. Evitez tout contact avec la Le bouton des feux de détresse peau, les yeux ou les vêtements. se trouve sur le combiné...
  • Page 392 Informations relatives aux collisions et pannes PRÉPARATION DU VÉHICULE Arrêtez le moteur et tous les consommateurs électriques. Utilisez uniquement une alimentation 12 V Branchez le câble volant positif à la pour démarrer le véhicule. borne positive de la batterie déchargée. Garez le véhicule de dépannage près du 2.
  • Page 393 Informations relatives aux collisions et pannes Note : N'allumez pas les phares lors du FREINAGE POST-IMPACT débranchement des câbles. La pointe de tension qui en résulte pourrait faire griller COMMENT FONCTIONNE LE les ampoules. FREINAGE POST-IMPACT SYSTÈME D'ALERTE POST- En cas de collision modérée à sévère, le système de freinage réduit la vitesse du COLLISION véhicule pour éviter ou réduire l'impact...
  • Page 394 Informations relatives aux collisions et pannes COUPURE AUTOMATIQUE EN REMORQUAGE DE CAS DE COLLISION RÉCUPÉRATION QU'EST-CE QUE LA COUPURE ACCÈS AU POINT DE AUTOMATIQUE EN CAS DE REMORQUAGE ARRIÈRE COLLISION La coupure automatique en cas de collision est conçue pour stopper l'approvisionnement en carburant du moteur en cas de collision moyenne à...
  • Page 395 Informations relatives aux collisions et pannes EMPLACEMENT DE ŒILLET DE REMORQUAGE E265227 E292787 L'œillet de remorquage se trouve dans le Enfoncez le cache. compartiment de rangement arrière 2. Déposez le cache avec précaution. gauche. Note : L'œillet de remorquage doit rester en permanence dans le véhicule.
  • Page 396 Informations relatives aux collisions et pannes CONDUITE AVEC ACTIVATION DU REFROIDISSEMENT À MODE DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE SÉCURITÉ INTÉGRÉE QU'EST-CE QUE LE AVERTISSEMENT: Le mode de REFROIDISSEMENT À SÉCURITÉ sécurité ne doit être utilisé qu'en cas INTÉGRÉE d'urgence. Utilisez votre véhicule en mode de sécurité...
  • Page 397 Informations relatives aux collisions et pannes En mode de sécurité, la puissance du Un voyant d'avertissement moteur est limitée ; conduisez donc s'allume et un message peut prudemment le véhicule. Le véhicule ne apparaître sur l'écran maintient pas une vitesse élevée et le d'information.
  • Page 398 Remorquage de votre véhicule - Boîte de vitesses manuelle PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
  • Page 399 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou, si vous faites partie d'un programme d'assistance dépannage, votre prestataire de services d'assistance dépannage. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 400 Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS - PREMIERS SECOURS - VÉHICULES AVEC: KIT DE VÉHICULES AVEC: KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE, MOBILITÉ TEMPORAIRE/ VÉHICULES SANS: SORTIE SORTIE ÉLEVÉE ÉLEVÉE D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR DE D'AMPLIFICATEUR DE GRAVES GRAVES...
  • Page 401 Equipement de secours STOCKAGE D'UN TRIANGLE STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION - DE PRÉSIGNALISATION - VÉHICULES AVEC: KIT DE VÉHICULES AVEC: KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE, MOBILITÉ TEMPORAIRE/ VÉHICULES SANS: SORTIE SORTIE ÉLEVÉE ÉLEVÉE D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR DE D'AMPLIFICATEUR DE GRAVES GRAVES STOCKAGE D'UN TRIANGLE...
  • Page 402 Fusibles ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES PRÉCAUTIONS RELATIVES SOUS LE CAPOT AUX FUSIBLES AVERTISSEMENT: Remplacez toujours le fusible par un autre dont l'intensité est équivalente. Un fusible d'une intensité plus importante peut endommager gravement les câbles et provoquer un incendie. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, replacez toujours le couvercle du boîtier de...
  • Page 403 Fusibles 4. Tirez les deux poignées vers vous et retirez la boîte à fusibles. 5. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le cache. E253693 IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE CAPOT 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 33 34...
  • Page 404 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. 60 A Dispositif de chauffage d'air d admission. 10 A Gicleurs de lave-glace de pare-brise chauffant. 40 A Elément de pare-brise chauffant côté gauche. Emplacement libre. 30 A Démarreur. 40 A Dispositif de chauffage d'air d admission.
  • Page 405 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Pompe à eau 10 A Soupape d'échappement. Valve de purge de cartouche de récupération des vapeurs de carburant. Capteur de position d'arbre à cames. Capteur de pression de commande d'injection de carburant. 15 A Electrovanne de contrôle à...
  • Page 406 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 40 A Moteur de soufflerie. Emplacement libre. Module de commande d'énergie de la batterie - 10 A MHEV. 20 A Sièges chauffants. Emplacement libre. 40 A Module de remorque. 40 A Elément de pare-brise chauffant côté droit. 30 A Module de porte arrière gauche.
  • Page 407 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. 20 A Pompe à carburant. Injecteurs GPL (gaz de pétrole liquéfié). 15 A Vanne de sécurité GPL. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Capteur de pluie. 30 A Moteur d'essuie-glace de pare-brise.
  • Page 408 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES BOÎTE À FUSIBLES DU DU MODULE DE COMMANDE DE MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE - CONDUITE À GAUCHE CARROSSERIE Ouvrez la boîte à gants et videz-en le EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À...
  • Page 409 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E299949 Calibre du Elément Composant protégé fusible Module de commande de dispositif de retenue. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. 10 A Module de commande d'aide stationnement. Commutateur d'allumage.
  • Page 410 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Hayon à commande électrique. Serrures de sécurité enfants. 15 A Trappe de remplissage de carburant. 30 A Lève-vitre électrique avant gauche. Volant de direction chauffant. 15 A Module de commande de phare. Commande vocale. 15 A Lecteur de disque compact.
  • Page 411 Fusibles Quand faut-il que je remplace un fusible ? Si un fusible a sauté. Comme j'identifie un fusible qui a sauté ? Vous reconnaissez un fusible grillé au fil cassé présent dans le fusible. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 412 état de marche et préserver sa valeur de revente. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence professionnelle à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de qualité...
  • Page 413 Entretien 3. Ouvrez le capot et soutenez-le avec le support. Fermeture du capot Retirez la béquille de support de l'encoche et fixez-la correctement dans le clip. 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber de son propre poids sur les derniers 20–30 cm.
  • Page 414 Entretien Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 415). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 257). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 424). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 398).
  • Page 415 Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 398). Ensemble de filtre à air. Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Lave-glaces (page 113). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À...
  • Page 416 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E318597 Réservoirs de liquide de refroidissement moteur. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 418). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 415). Batterie.
  • Page 417 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E328392 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 418). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Vue d'ensemble de la jauge de niveau d'huile moteur (page 415).
  • Page 418 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E328393 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 418). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 257). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 419 Entretien VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE HUILE MOTEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR - 1,5 L ECOBOOST VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST E264320 Minimum. E141337 Maximum. Minimum. Maximum. CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE Le véhicule doit se trouver sur une DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR -...
  • Page 420 Entretien RÉINITIALISATION DU RAPPEL DE Note : La consommation d'huile des VIDANGE D'HUILE MOTEUR - moteurs neufs atteint son niveau normal après environ 5 000 km. VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES APPOINT D'HUILE MOTEUR Ne réinitialisez le système de surveillance de longévité...
  • Page 421 Entretien QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS dépend pas de la température du liquide D'HUILE MOTEUR de refroidissement du moteur, notamment lors de trajets courts ou en cas de basse Pour plus d'informations sur le température du liquide de refroidissement. remplissage, veuillez vous référer à la Voir Qu'est-ce que le filtre à...
  • Page 422 Entretien Note : Assurez-vous que le niveau de liquide de refroidissement se situe entre les AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas repères MIN et MAX sur le réservoir de de liquide de refroidissement au-delà du liquide de refroidissement. repère MAX. Note : Le liquide de refroidissement se dilate lorsqu'il est chaud.
  • Page 423 Entretien moteur ou l'utilisation d'un liquide de refroidissement inapproprié peut AVERTISSEMENT: Ne versez pas endommager le moteur ou les composants de liquide de refroidissement dans le du circuit de refroidissement, ce qui peut réservoir de lave-glace de pare-brise. Si ne pas être couvert par la garantie du du liquide de refroidissement est véhicule.
  • Page 424 Entretien RENOUVELLEMENT DU LIQUIDE 4. Remettez en place le bouchon du DE REFROIDISSEMENT réservoir de liquide de refroidissement. Tournez le bouchon dans le sens des Pour la vidange du liquide de aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. refroidissement, consultez votre 5.
  • Page 425 Entretien Vous pouvez observer une réduction de la Immobilisez le véhicule dès qu'il est vitesse du véhicule provoquée par une possible de le faire sans danger. Serrez puissance réduite du moteur pour gérer la complètement le frein de température du liquide de refroidissement stationnement et enclenchez la moteur.
  • Page 426 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Description et action Moteur Surchauffe Stopper SVP S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire, coupez le contact et laissez-le refroidir. Si le problème persiste, faites vérifier votre véhicule dès que possible.
  • Page 427 Entretien Un message peut s'afficher sur l'écran d'information pour vous prévenir que des AVERTISSEMENT: Ce véhicule mesures de protection de la batterie sont peut être équipé de plusieurs batteries. actives. Ce message est destiné Le fait de débrancher les câbles de uniquement à...
  • Page 428 Entretien REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Déposer la batterie 12 V Serrez le frein de stationnement et coupez le contact. La batterie se trouve dans le compartiment moteur. Voir Entretien (page 408). 2. Eteignez tous les équipements électriques, par exemple les phares et Votre véhicule est équipé...
  • Page 429 Entretien RECYCLAGE ET MISE AU REBUT Note : Vérifiez que vous avez correctement DE LA BATTERIE 12 V installé les caches de bornes de batterie, le couvercle de batterie et les bornes de câble Veillez à procéder à la mise au de batterie.
  • Page 430 Entretien Message Détails Batterie État de charge Le système de gestion de batterie a détecté un problème de faible faible charge de la batterie 12 V. Démarrez le moteur pour charger la batterie ou chargez la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie disponible dans le commerce.
  • Page 431 Entretien Puissance Ampoule Spécification (watts) PY21W. Clignotant avant. LED. Clignotant avant. Feu de jour. LED. Feux de croisement. LED. Faisceau de route. LED. Faisceau de route. Projecteur anti-brouillard. LED. Clignotant au rétroviseur. WY5W. Feu arrière et feu stop. LED. Feu stop monté haut. LED.
  • Page 432 Entretien DÉPOSE D'UNE OPTIQUE DE FEU Note : Utilisez un tournevis pour soulever ARRIÈRE doucement le panneau. Note : Vous ne pouvez pas retirer complètement le panneau de support de la AVERTISSEMENT: Eteignez les plage arrière tant que vous n'avez pas phares et coupez le contact.
  • Page 433 Entretien E332970 E332968 Déposez la lampe. 4. Déposez la lampe. 8. Débranchez le connecteur. 5. Débranchez le connecteur. 9. Pour la pose, procédez dans l'ordre 6. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. inverse de la dépose. Feux de recul CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU ANTI-BROUILLARD ARRIÈRE...
  • Page 434 Entretien Note : Les LED ne peuvent pas être réparées. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne. E236637 E283364 Tournez le porte-ampoule dans le sens A l'aide d'un outil approprié, un contraire des aiguilles d'une montre et tournevis par exemple, soulevez le déposez-le.
  • Page 435 Entretien E283366 E283430 4. A l'aide d'un outil adéquat, un tournevis 6. Tournez le porte-ampoule dans le sens par exemple, poussez le couvercle du contraire des aiguilles d'une montre et boîtier à travers le trou d'accès et déposez-le. déposez-le. Déposez l'ampoule en la retirant tout droit.
  • Page 436 Entretien Vous devez déposer le bloc de feu arrière avant de remplacer n'importe quelle AVERTISSEMENT: Assurez-vous ampoule. Voir Dépose d'une optique de que les ampoules ont refroidi avant de feu arrière (page 428). les retirer. Le non-respect de cet Note : Les LED ne peuvent pas être avertissement peut entraîner des réparées.
  • Page 437 Entretien AMPOULES INTÉRIEURES TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS D'AMPOULES INTÉRIEURES Puissance Ampoule Spécification (watts) Lampe de boîte à gants. T-3. Lampe du miroir de courtoisie. Note : Les LED ne peuvent pas être réparées. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE LA PLAQUE DE SEUIL ÉCLAIRÉE...
  • Page 438 Entretien 3. Retirez les capuchons des piles du bas de la plaque de seuil. E370637 4. Retirez les piles. 5. Insérez des piles neuves en orientant le signe + vers le haut. 6. Remettez en place les capuchons des piles. Reposez la plaque de seuil en appuyant sur les bords.
  • Page 439 Utilisation sur circuit (hors compétition) - ST PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'UTILISATION SUR CIRCUIT Avant d'utiliser votre véhicule sur circuit, vérifiez le niveau d'huile moteur. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 415). Maintenez le niveau d'huile moteur sur ou près du repère maximum situé sur la jauge d'huile moteur lorsque vous utilisez votre véhicule sur circuit.
  • Page 440 Contrôle de lancement - ST, Boîte de vitesses manuelle QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE UTILISATION DU CONTRÔLE DE LANCEMENT DE LANCEMENT Le contrôle de départ arrêté est une aide Immobilisez complètement votre électronique à la conduite qui aide à fournir véhicule avec les roues en position de une accélération rapide en cas de ligne droite.
  • Page 441 Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette PRÉCAUTIONS RELATIVES AU arrière chauffante. Cela risque d'entraîner NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 442 Nettoyage du véhicule Note : N'appliquez pas d'agent de Note : Si votre véhicule est équipé d'une nettoyage chimique sur des jantes et des tôle de protection inférieure de moteur, caches de roue chauds. retirez la tôle avant l'application du shampoing et du dégraisseur.
  • Page 443 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DU SOUBASSEMENT Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de Rincez régulièrement l'intégralité du la partie supérieure de la planche de bord. soubassement de votre véhicule. Le fini mat dans cette zone aide à vous Assurez-vous que les orifices de drainage protéger d'une réflexion indésirable du de la carrosserie et des portes sont...
  • Page 444 Nettoyage du véhicule Enlevez la poussière et les salissures 4. Frottez le produit de conditionnement non adhérentes à l'aide d'un aspirateur. sur le cuir jusqu'à ce qu'il disparaisse. Laissez sécher le produit de 2. Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon conditionnement, puis répétez le doux et humide et d'une solution processus pour tout l'intérieur.
  • Page 445 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES enlevez la poussière et les salissures COMPARTIMENTS DE non adhérentes à l'aide d'un aspirateur ; RANGEMENT 2. essuyez la surface à l'aide d'un chiffon enlevez la poussière et les salissures doux et humide et d'une solution non adhérentes à...
  • Page 446 Nettoyage du véhicule LUSTRAGE DE VOTRE VÉHICULE Cirez la surface peinte à haute brillance de votre véhicule prélavé une à deux fois par Nous vous recommandons d'utiliser uniquement une cire de qualité approuvée qui ne contient pas d'abrasifs. Suivez les instructions du fabricant pour appliquer et retirer la cire.
  • Page 447 Informations relatives aux roues et pneus UTILISATION DE PNEUS ÉTÉ UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE Les pneus d'origine de votre véhicule sont conçus pour optimiser les performances du véhicule en été, par temps sec et AVERTISSEMENT: Ne dépassez humide. Ils ne sont pas conçus pour être pas 50 km/h.
  • Page 448 Informations relatives aux roues et pneus N'utilisez pas de chaînes à neige à tendeurs automatiques. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 449 Entretien des pneus Pour optimiser les performances et l'usure CONTRÔLE DE LA PRESSION des pneus, utilisez la pression de gonflage DES PNEUS à froid recommandée. Un gonflage insuffisant ou excessif peut entraîner une Pour assurer un fonctionnement en toute usure non uniforme de la bande de sécurité...
  • Page 450 Entretien des pneus Dimension du pneu Modèle du véhicule. Pression de pneu avant. x x x x x x Pression de pneu arrière. La charge du véhicule ; Unité de mesure. x x x x x x Pression de la roue de secours. x x x x x x Vitesse de véhicule constante prévue.
  • Page 451 Entretien des pneus Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé un pneu à l'aide du kit de mobilité temporaire. Dimension du pneu T125/70R16 Ne dépassez pas la vitesse maximale mentionnée sur l'étiquette apposée sur la roue de...
  • Page 452 Entretien des pneus Jusqu'à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 225/40 R19 93Y XL 215/55 R17 98W Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant...
  • Page 453 Entretien des pneus INSPECTION DES DOMMAGES PERMUTATION DES PNEUS SUR LES PNEUS Vérifiez que les flancs des pneus ne AVERTISSEMENT: Si l'étiquette présentent pas de fissure, coupure, défaut des pneus indique des pressions de ou autres signes de dommage ou d'usure gonflage différentes pour les pneus excessive.
  • Page 454 Entretien des pneus Pneus non-directionnels E142547 Pneus directionnels E70415 Pour garantir une usure régulière et une durée de vie optimale des pneus avant et arrière de votre véhicule, nous recommandons de les permuter d'avant en arrière et vice versa à des intervalles réguliers de 5 000 km à...
  • Page 455 Kit de mobilité temporaire (le cas échéant) La quantité de produit d'étanchéité QU'EST-CE QUE LE KIT DE contenue dans la cartouche du kit de MOBILITÉ TEMPORAIRE mobilité temporaire convient à la réparation d'un seul pneu. Le kit contient un compresseur Après utilisation du produit d'étanchéité, pneumatique pour regonfler le pneu et une un concessionnaire agréé...
  • Page 456 Kit de mobilité temporaire (le cas échéant) Capuchon d'accès du flacon de produit d'étanchéité. Contacteur d'alimentation. Connecteur du point d'alimentation CC 12 volts. Détendeur de pression. Capuchon de protection. Tuyau de gonflage de pneu. Etiquette d'avertissement. Manomètre. Note : Veillez à contrôler régulièrement la date d'expiration du flacon de produit d'étanchéité.
  • Page 457 Kit de mobilité temporaire (le cas échéant) E257006 E256963 4. Enlevez le capuchon du flacon de 6. Enlevez le capuchon anti-poussière de produit d'étanchéité. Ne percez pas et la valve de gonflage de pneu et fixez le n'enlevez pas le joint d'étanchéité. tuyau de gonflage de pneu.
  • Page 458 Kit de mobilité temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Observez le flanc du pneu lors de son gonflage. Si une fissure, une boursouflure ou tout autre dommage semblable apparaît, arrêtez le compresseur et laissez l'air s'échapper à l'aide du détendeur de pression.
  • Page 459 Kit de mobilité temporaire (le cas échéant) Note : Si la pression du pneu est descendue à 1,8 bar ou moins, le pneu pourrait être endommagé plus sérieusement qu'une réparation temporaire. Faites immédiatement contrôler votre véhicule. Ne conduisez pas votre véhicule. Note : Si la pression du pneu est descendue, mais reste supérieure à...
  • Page 460 Kit de mobilité temporaire (le cas échéant) • Contrôlez régulièrement la pression du pneu jusqu'à ce qu'il soit réparé ou remplacé par un spécialiste des pneus. Avant de séparer le pneu de la jante, informez le spécialiste des pneus que le pneu contient un produit d'étanchéité.
  • Page 461 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : pression des pneumatiques du...
  • Page 462 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) AFFICHAGE DE LA PRESSION AFFICHAGE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E250820 E250820...
  • Page 463 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) Note : Si vous avez un nouveau capteur ou Note : Si vous avez un nouveau capteur ou avez permuté les pneus, stationnez votre avez permuté les pneus, stationnez votre véhicule pendant au moins 20 minutes véhicule pendant au moins 20 minutes avant de réinitialiser le système.
  • Page 464 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) Témoin lumi- Cause possible Mesure neux Témoin allumé Un ou plusieurs Gonflez les pneus à la pression recommandée. Voir en continu pneus sont Spécification de pression des pneus (page 447). nettement Voir Spécification de pression des pneus (page sous-gonflés...
  • Page 465 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 466 Changement de roue CHANGEMENT D'UNE ROUE À PLAT AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après AVERTISSEMENT: Le non-respect avoir réparé un pneu à l'aide du kit de de ces indications peut augmenter le mobilité...
  • Page 467 Changement de roue E178549 E178548 Tournez l'écrou de blocage de roue de 2. Tournez l'écrou de blocage du cric dans secours dans le sens inverse des le sens inverse des aiguilles d'une aiguilles d'une montre et déposez-le. montre et déposez-le. Sortez la roue du logement de roue de 3.
  • Page 468 Changement de roue 4. Dépliez la manivelle du cric et l'extrémité hexagonale dans la position AVERTISSEMENT: Le cric fourni adéquate avant utilisation. avec ce véhicule est uniquement conçu Servez-vous de l'extrémité hexagonale pour changer un pneu crevé en cas pour faire tourner la vis du cric et retirer d'urgence.
  • Page 469 Changement de roue E283868 Tous les véhicules E93184 Les indentations au niveau des seuils de porte montrent l'emplacement des points de levage. E283869 Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 470 Changement de roue Dépose de la jante E285279 Dépliez la clé à écrou de roue. E181745 2. Utilisez la languette située sur la clé à 2. Desserrez les écrous de roues. écrou de roue pour déposer l'enjoliveur. 3. Levez le véhicule jusqu'à ce que le pneu soit décollé...
  • Page 471 Changement de roue AVERTISSEMENT: Lors de la pose d'une roue, éliminez la corrosion, les saletés ou les corps étrangers présents sur les surfaces de montage de la roue ou sur la surface du moyeu de roue, du tambour de frein ou du disque de frein en contact avec la roue.
  • Page 472 Changement de roue Pour obtenir une clé pour écrou de blocage de roue et des écrous de blocage de rechange, adressez-vous à un concessionnaire agréé muni du certificat de numéro de référence. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 473 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 186–4 226 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 930 Hauteur globale, sans l antenne. 1 533–1 556 Empattement. 2 588 Voie avant. 1 562–1 567 Voie arrière.
  • Page 474 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST Contenances Variante Filtre à huile inclus Toutes. 4,6 L Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 1 L. Matériaux Appellation Spécification...
  • Page 475 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur moteur SAE 0W-20 répondant à la norme ACEA C5. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Note : N'utilisez pas plus de 1 L d'une autre moteur qui réponde à la spécification huile moteur entre les intervalles d'entretien définie par la norme WSS-M2C952-A1, programmés.
  • Page 476 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel WSS-M97B57-A2 Note : Le liquide de refroidissement jaune WSS-M97B44-D correspond au liquide de WSS-M97B57-A2 est compatible avec le refroidissement orange et liquide de refroidissement orange WSS-M97B57-A2, à...
  • Page 477 Quantités et spécifications WSS-M97B44-D correspond au liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement orange et WSS-M97B57-A2 est compatible avec le WSS-M97B57-A2, à celui de couleur jaune. liquide de refroidissement orange Le liquide de refroidissement jaune peut WSS-M97B44-D, de sorte que tous les apparaître vert fluorescent dans certains véhicules avec un liquide de refroidissement circuits de refroidissement, ce qui est une...
  • Page 478 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1,0 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité Toutes. 42,2 L Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 479 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Toutes. 42,2 L Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 480 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité Toutes. 45,2 L Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 481 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE Contenances Variante Quantité Toutes. Faites l'appoint selon besoin. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'ADBLUE® - 1.5L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Toutes. 11,9 L Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 482 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE FREINS Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du liquide de freins hautes performances DOT 4 LV (à faible viscosité) conforme aux normes WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 Classe 6.
  • Page 483 Identification du véhicule A gauche de la planche de bord. NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve aux emplacements suivants. E163913 Estampillé sur le plancher, du côté droit, devant le siège avant. PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE EMPLACEMENT DE LA PLAQUE...
  • Page 484 Identification du véhicule Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Note : la plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus.
  • Page 485 Certaines fonctionnalités à distance en passant par le menu des nécessitent un service supplémentaire. paramètres du véhicule. Connectez-vous à votre compte Ford pour 2. Ouvrez l'application FordPass sur votre plus de détails. Des restrictions, les appareil et connectez-vous. conditions d'utilisation de tiers et des frais 3.
  • Page 486 Véhicule connecté Pourquoi la connexion Wi-Fi se 3. Activez Wi-Fi. déconnecte-t-elle après avoir été 4. Appuyez sur Afficher les réseaux établie avec succès ? disponibles. 5. Sélectionnez un réseau Wi-Fi • Le signal réseau est faible. Rapprochez disponible. le véhicule du routeur Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 487 Véhicule connecté Pourquoi les téléchargements de logiciel prennent-ils tant de temps ? • Le signal réseau est faible. Rapprochez le véhicule du routeur Wi-Fi ou d'un endroit où le signal du réseau n'est pas bloqué. • Le réseau Wi-Fi est fortement sollicité ou la connexion Internet est lente.
  • Page 488 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE appareil, ouvrez un site Web pour être redirigé...
  • Page 489 Point d'accès Wi-Fi du véhicule 8. Sélectionnez Terminé. 9. Sélectionnez Changer le mot de passe. Entrez votre mot de passe requis. Sélectionnez Terminé. POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE – DÉPANNAGE POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi est-ce que je ne vois pas le nom du point d'accès Wi-Fi lors de la recherche de réseaux Wi-Fi sur mon téléphone cellulaire ou sur...
  • Page 490 Système audio PRÉCAUTIONS RELATIVES AU LECTURE OU INTERRUPTION SYSTÈME AUDIO DE LECTURE DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur cette touche pour AVERTISSEMENT: Toute source suspendre la lecture. Appuyez de distraction pendant la conduite peut de nouveau dessus pour entraîner une perte de contrôle du reprendre la lecture.
  • Page 491 Système audio RÉGLAGE D'UNE SÉLECTION D'UNE OPTION DE PRÉSÉLECTION MENU Pour mémoriser une station de radio, appuyez sur une des touches de présélection et maintenez-la enfoncée. Note : Un maximum de trente présélections peut être stocké en fonction du nombre sélectionné...
  • Page 492 Système audio SÉLECTION D'UNE STATION Note : Les options AM et PM ne sont pas RADIO AM/FM disponibles si Mode 24 heures est activé. Activation et désactivation des Changement manuel de station mises à jour automatiques de radio l'heure Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 493 Système audio LIMITES DE LA RADIO À Appuyez sur le bouton du volant DIFFUSION AUDIO NUMÉRIQUE pour passer au préréglage suivant. E354569 La couverture varie selon les régions et Appuyez et maintenez enfoncé pour influence la qualité de la réception. La rechercher la station suivante vers le haut diffusion est nationale, régionale ou locale.
  • Page 494 Système audio Changement automatique de station radio Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante vers le haut de la bande de fréquences. Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche avant rapide dans la bande de fréquences. Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante vers le bas de la bande de fréquences.
  • Page 495 SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 496 Source de données de trafic : diffusion du trafic. Accédez à la page de mise à jour SYNC sur le site Web Ford de votre région. Chargeur sans fil actif. 2. Téléchargez la mise à jour. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
  • Page 497 Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 498 SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
  • Page 499 SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
  • Page 500 SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
  • Page 501 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
  • Page 502 SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 503 SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
  • Page 504 SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour E270235 changer la fréquence. Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
  • Page 505 USB ou lecteur à partir d'un appareil Bluetooth®. multimédia Vérifiez la compatibilité de votre appareil Branchez votre appareil sur un port USB. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez Sources. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 505). Sélectionnez USB.
  • Page 506 SYNC Répétition de plages sur un appareil votre appareil USB ou lecteur multimédia USB ou lecteur multimédia ne contiennent pas d'information, le système les classe comme étant Sélectionnez l'icône de inconnues. Le système peut indexer jusqu'à répétition pour répéter des 50 000 plages sur un appareil USB ou plages.
  • Page 507 SYNC Réglage de la vitesse du moteur de MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour soufflerie activer et obtenir un refroidissement maximum. Les températures sont réglées Appuyez sur le haut ou le bas du sur LO côté conducteur et passager, l'air bouton pour augmenter ou recirculé...
  • Page 508 SYNC Activation et désactivation des L'air recirculé traverse les buses d'aération rétroviseurs extérieurs chauffants de la planche de bord, la climatisation est activée et la vitesse du moteur de Appuyez sur le bouton. soufflerie est réglée sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 509 SYNC Activation et désactivation des Note : L'air recirculé peut être désactivé sièges arrière à régulation de ou il peut être impossible de l'activer dans tous les modes de débit d'air, sauf le mode température MAX A/C pour réduire le risque de Appuyez sur ce bouton pour formation de buée.
  • Page 510 SYNC Vérifiez la compatibilité de votre appareil Contacts sur le site Web Ford de votre région. Pour chercher vos contacts grâce à un formulaire de recherche intelligent. Utilisez Jumelage initial de votre téléphone le bouton Liste pour trier vos contacts par portable ordre alphabétique.
  • Page 511 Apple CarPlay. NAVIGATION Désactiver Apple CarPlay Sélectionnez Réglages. Note : Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. 2. Sélectionnez Préférences Apple CarPlay. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de 3. Désactivez Apple CarPlay.
  • Page 512 SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297557 Menu Afficher la carte. Zoom arrière. E297558 Zoom avant. Menu de guidage routier. Champ de saisie de texte. Menu de saisie de la destination. Suggestions automatiques sur base du texte que vous saisissez.
  • Page 513 SYNC Zoom Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Affichez plus ou moins de détails sur la carte. Note : Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant.
  • Page 514 SYNC Note : Pour modifier le volume des instructions vocales, tournez la commande de volume lorsqu'une instruction vocale est en cours. Menu de guidage routier Option de menu Pièce Affichage Réglez vos préférences de carte pour le guidage routier. Carte complète Affichez la carte en mode plein écran pendant le guidage routier.
  • Page 515 SYNC Option de menu Pièce Destinations précéde- Affichez et sélectionnez dans la liste des destinations précé- ntes dentes. Point d'intérêt Affichez les catégories de point d'intérêt. Dépend de la station d'information routière ou de la circulation en ligne. Annulation du guidage routier Réglage du volume des instructions vocales Annulation du guidage routier depuis le...
  • Page 516 SYNC Mise à jour des cartes de navigation Consultez le site Web Ford local ou contactez votre concessionnaire pour les mises à jour des cartes de navigation. Les cartes numériques utilisées dans cette application de navigation sont fournies par HERE. Si vous rencontrez des erreurs de données sur une carte, vous pouvez en...
  • Page 517 Note : Pour de plus amples informations applications que vous souhaitez utiliser sur les applications disponibles, visitez le via SYNC. site Web Ford local. Note : Si vous fermez les applications sur votre appareil, vous ne pourrez pas les Utilisation d'applications sur un utiliser via le système.
  • Page 518 SYNC Ecran RÉGLAGES Vous pouvez modifier les réglages de Sélectionnez l'option des l'écran, comme la luminosité et la paramètres dans la barre de réduction automatique de la luminosité. E280315 fonctions. Aide à l'appel de détresse (le cas Sélectionnez une vignette pour accéder échéant) aux paramètres.
  • Page 519 SYNC Mode voiturier Commande vocale (le cas échéant) Vous pouvez modifier les réglages de la Vous pouvez activer et désactiver le mode commande vocale. voiturier. Wi-Fi Véhicule (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver le Wi-Fi Vous pouvez modifier les réglages de la et régler les paramètres.
  • Page 520 Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 493). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
  • Page 521 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
  • Page 522 – Appareil non compatible. nible à partir de mon appa- • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site reil Bluetooth®. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 505). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
  • Page 523 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
  • Page 524 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
  • Page 525 – Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
  • Page 526 – Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Eteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
  • Page 527 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 528 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 529 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 530 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
  • Page 531 Pour de plus amples informations sur la rendez-vous sur le site http:// directive REACH, recherchez REACH sur corporate.ford.com/ford-open-source.html. le site Web Ford local. Note : Pour identifier votre site Web Ford DÉCLARATION DE local, rendez-vous sur https:// CONFORMITÉ corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html.
  • Page 532 Garantie Ford. sûreté des individus lorsqu'elles sont la Garantie Ford peut ne pas couvrir des utilisées correctement, en particulier dans dégâts provoqués au véhicule suite à la les situations d'urgence. Pour ne pas défaillance de pièces non-Ford.
  • Page 533 Informations client INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 60).
  • Page 534 Informations client – Type de stockage de propulsion véhicule (essence/diesel/CNG/GPL/élec- trique/hydrogène). – Trois derniers emplacements du véhicule et sens du déplacement. – Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage. – les autres données suivantes (le cas échéant) : - 2,3,2, Les destinataires des données traitées par l'intermédiaire du système eCall embarqué...
  • Page 535 Informations client 2,5,1, La personne concernée (à savoir le propriétaire du véhicule) dispose d'un droit d'accès aux données et a également le droit, si nécessaire, de demander la rectification, l'effacement ou le verrouillage de données la concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions de la directive 95/46/CE. Tout tiers auquel les données ont été...
  • Page 536 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 537 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations. logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 538 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 539 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 540 MARQUES DE FABRIQUE : le présent et toute copie du LOGICIEL appartiennent CLUF ne vous concède aucun droit sur les à FORD MOTOR COMPANY, ou ses marques de fabrique ou de service de sociétés affiliées ou fournisseurs. Le FORD MOTOR COMPANY, ses sociétés LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
  • Page 541 Informations client DU LOGICIEL. LA PRESENTE LIMITATION • Fonctions d'aide à la navigation : S'APPLIQUE MEME SI TOUT RECOURS les fonctions d'aide à la navigation du MANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF. IL système sont conçues pour vous N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE indiquer un itinéraire jusqu'à...
  • Page 542 Informations client • Inexactitude potentielle des cartes : il se peut que les cartes utilisées par ce système soient inexactes en raison de modifications des routes, des contrôles de la circulation ou des conditions de conduite. Faites toujours appel à votre jugement et votre bon sens en suivant les itinéraires suggérés.
  • Page 543 Informations client Vos responsabilités et votre acceptation des risques Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 544 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 545 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 546 (l'« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 547 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 548 Informations client 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel TeleNav, de TeleNav peut représenter un danger pour fournir à TeleNav des informations vous-même et les autres dans des exactes, précises, à...
  • Page 549 Informations client Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des TeleNav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel TeleNav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 550 Informations client L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 551 Informations client 8. Divers Le fait que TeleNav ou vous-même manquiez d exiger l'exécution de n importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre TeleNav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente.
  • Page 552 Informations client 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel TeleNav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 553 Informations client ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 554 Informations client la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 555 Informations client déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à...
  • Page 556 Informations client 3. Contrat de licence utilisateur final : elles-mêmes. Les concédants de sauf accord contraire entre les parties, licence, y compris Her Majesty, dans le cadre du transfert de toute Canada Post et NRCan, ne sauraient partie des Données concernant le être responsables de quelque territoire canadien à...
  • Page 557 Informations client A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 558 Informations client précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 559 Informations client Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne « Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen » Vermessungswesen en Autriche et le Grande- « Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 560 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET de tiers respectives stipulées ci-dessous IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS et utilisées comme indiqué ci-après, qui D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD correspondent au Territoire (ou à une ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. partie du territoire) concerné par ladite...
  • Page 561 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 562 Informations client DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 563 Informations client (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 564 Informations client Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 565 Informations client Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 566 Informations client obtenu le certificat de vérification, la Votre utilisation des Produits et/ou société, la firme ou l'utilisateur n'est pas Services SUNA vaut acceptation des autorisé à modifier la fréquence, conditions générales telles que détaillées augmenter la puissance ou modifier les à...
  • Page 567 Informations client Vous, ainsi que tout autre conducteur SUNA, et que dans toute la mesure autorisé du véhicule dans lequel les permise par la loi, Intelematics et chaque Produits et/ou Services SUNA sont Fournisseur excluent toute garantie disponibles ou installés et actifs, restez implicite selon les lois d'un Etat ou la responsable à...
  • Page 568 Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 569 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 570 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Puma (CF7) Vehicles Built From: 22-11-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202108, Second-Printing...
  • Page 571 Index Activation et désactivation d'alerte de mauvais sens - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des instruments 4,2 pouces/ Voir : Commande de climatisation - Véhicules SYNC 2.5............368 avec: Commande de température Activation et désactivation d'alerte de manuelle............162 mauvais sens - Véhicules avec: Voir : Commande de climatisation - Véhicules SYNC 3............368 avec: Régulation automatique de...
  • Page 572 Index Activation et désactivation de Activation et désactivation du limiteur l'avertissement du conducteur - de vitesse intelligent - Véhicules avec: Véhicules avec: Ecran daffichage du Maintien dans la voie.......319 combiné des instruments Activation et désactivation du limiteur 12,3 pouces..........359 de vitesse intelligent - Véhicules sans: Activation et désactivation de Maintien dans la voie.......318 l'avertissement du conducteur -...
  • Page 573 Index Activation et désactivation du système Aide à la direction pour d'informations d'angle mort - l'évitement..........354 Véhicules avec: Ecran daffichage du Activation et désactivation de l'aide à la combiné des instruments 4,2 pouces/ direction pour l'évitement......355 SYNC 2.5............336 Limites de l'aide à la direction pour Activation et désactivation du système l'évitement............355 d'informations d'angle mort -...
  • Page 574 Index Alerte de circulation transversale avec Annulation automatique du régulateur prise en charge de remorque....346 de vitesse adaptatif - Véhicules avec: Régulateur de vitesse adaptatif avec Limites de l'alerte de circulation maintien dans la voie......294 transversale avec prise en charge de Annulation de la limite de vitesse réglée remorque............346 - Véhicules avec: Maintien dans la...
  • Page 575 Index Limites d'assistance angle mort avec Avertissements et notes utilisés dans cette publication..........24 couverture de remorque......331 Avertissement sonore du frein de Qu'est-ce que l'assistance angle mort avec stationnement...........259 couverture de remorque......331 Avertissements sonores de la Témoins d'assistance angle mort avec transmission automatique....255 couverture de remorque......332 Assistance angle mort - Véhicules avec:...
  • Page 576 Index Recyclage et mise au rebut de la batterie Capacité du réservoir de carburant - 1.5L EcoBlue............228 12 V..............425 Caractéristiques de conduite du véhicule Remise à zéro du capteur de électrique hybride........204 batterie.............425 Carburant et appoint en carburant – Remplacement de la batterie 12 V....424 Batterie 12 V –...
  • Page 577 Index Chauffe-bloc moteur........192 Commande de feux de route automatique - Dépannage.....122 Comment fonctionne le chauffe-bloc de moteur...............193 Commande de feux de route automatique Précautions relatives au chauffe-bloc de – Messages d'information......122 Commande des portes depuis l'extérieur moteur...............192 de votre véhicule..........78 Utilisation du chauffe-bloc de moteur...............193 Déverrouillage et verrouillage des portes à...
  • Page 578 Index Comment fonctionne le limiteur de Configuration de l'avertissement de vitesse............316 vitesse de la reconnaissance des Comment fonctionne le limiteur de panneaux de signalisation - Véhicules vitesse intelligent........318 avec: Ecran daffichage du combiné des Comment fonctionne le niveau instruments 12,3 pouces/ d'efficacité...
  • Page 579 Index Configuration de la tolérance de vitesse Console centrale - ST, Conduite à droite, de la reconnaissance des panneaux de Véhicules sans: Aide stationnement signalisation - Véhicules avec: actif/Système daide au stationnement SYNC 3............366 avant/Système d aide au Connexion du véhicule à un réseau stationnement arrière.......40 mobile............481 Console centrale - ST, Conduite à...
  • Page 580 Index Contrôle de stabilité – Dépannage - Création d une MyKey - Véhicules avec: ST..............268 Ecran daffichage du combiné des instruments 12,3 pouces/SYNC 2.5/ Contrôle de stabilité – Messages Allumage à clé..........70 d'information..........269 Création d une MyKey - Véhicules avec: Contrôle de stabilité...
  • Page 581 Index Démarrage et arrêt du moteur....188 Dispositifs d aide au stationnement...........270 Arrêt automatique du moteur - Véhicules avec: Bouton-poussoir de Aide au stationnement latéral......273 démarrage............197 Aides au stationnement – Arrêt du moteur...........194 Dépannage............275 Chauffe-bloc moteur........192 Système d'aide au stationnement Démarrage du moteur........189 avant..............272 Démarrage et arrêt du moteur –...
  • Page 582 Index Activation et désactivation des projecteurs Ampoules intérieures........433 antibrouillard arrière........118 Batterie 12 V............422 Activation et désactivation des projecteurs Batterie 12 V – Dépannage......425 antibrouillard avant........118 Huile moteur............415 Avertissement sonore d'éclairage Liquide de refroidissement......417 Environnement ..........33 extérieur.............119 Equipement de communication Comment fonctionnent les éclairages mobile............528 latéraux...............117 Equipement de secours......396...
  • Page 583 Index Limites du freinage post-impact....389 Témoins du freinage post-impact....389 Frein de stationnement – Fermeture du hayon........94 Dépannage..........259 Fermeture du hayon à l'aide de la Frein de stationnement – Messages télécommande..........95 d'information..........260 Fermeture du hayon depuis l'extérieur de Frein de stationnement – Témoins votre véhicule...........94 d'avertissement..........259 Fermeture du hayon depuis l'intérieur de...
  • Page 584 Index Huile moteur...........415 Indicateurs de régulateur de vitesse............289 Appoint d'huile moteur........416 Indicateurs de verrouillage de porte..85 Contrôle du niveau d'huile moteur....415 Indicateurs du chargeur d'accessoire Quantités et spécifications d'huile sans fil............184 moteur..............417 Indicateurs du limiteur de vitesse...317 Réinitialisation du rappel de vidange d'huile Indicateurs du limiteur de vitesse moteur...............416 intelligent............321...
  • Page 585 Index Inspection des dommages sur les Lignes directrices relatives au système pneus............449 de réduction catalytique Instructeur Eco..........311 sélective............238 Interverrouillage du levier Limites d'ouverture sans clé......87 sélecteur............254 Limites de caméra arrière......277 Limites de l'alerte de circulation Précautions relatives à l'interverrouillage transversale..........345 du levier sélecteur.........254 Limites de l'alerte de mauvais Qu'est-ce que l'interverrouillage du levier...
  • Page 586 Index Liquide de refroidissement – Témoins Mode d'assistance........327 d'avertissement..........421 Comment fonctionne le mode Précautions relatives au liquide de d'assistance............327 refroidissement..........417 Qu'est-ce que le mode d'assistance..327 Mode de conduite efficace.......313 Renouvellement du liquide de refroidissement..........420 Récapitulatif du trajet........313 Localisation des prises de courant..182 Modes de conduite........309 Localisation du chargeur d'accessoire Éco................309...
  • Page 587 Index Nettoyage des glissières de toit Utilisation de l'ouverture générale....127 ouvrant..............441 Utilisation de la fermeture générale....127 Ouverture sans clé – Dépannage....90 Nettoyage des plastiques......439 Nettoyage des tapis et tapis de sol...440 Ouverture sans clé - Foire aux Nettoyage des tissus........439 questions............90 Ouverture sans clé.........87 Nettoyage du cuir..........440...
  • Page 588 Index Passage du limiteur de vitesse intelligent Poids et dimensions de tractage de au limiteur de vitesse - Véhicules avec: remorque............381 Ecran daffichage du combiné des Capacités de poids de remorquage....381 instruments 12,3 pouces/ Dimensions de la barre de SYNC 2.5............322 remorquage............382 Passage du limiteur de vitesse intelligent Point d'accès Wi-Fi du véhicule –...
  • Page 589 Index Pose et dépose du couvercle de coffre Précautions relatives à la sécurité à bagages.............373 enfant..............42 Positionnement de la caméra Précautions relatives à la transmission arrière............278 automatique..........251 Positions de la transmission Précautions relatives à la transmission automatique..........251 manuelle............249 Précautions relatives à l avertissement Frein moteur (L)..........252 du conducteur...........358 Manuel (M)............252...
  • Page 590 Index Précautions relatives au tractage de Qu'est-ce que l'Instructeur Eco....311 remorque.............380 Qu'est-ce que l'ouverture sans clé..87 Précautions relatives au transport de Qu'est-ce que la caméra à charges............370 180 degrés............281 Précautions relatives aux airbags....55 Qu'est-ce que la caméra arrière.....277 Précautions relatives aux fusibles..398 Qu'est-ce que la fonction Précautions relatives aux informations Auto-Start-Stop........205...
  • Page 591 Index Qu'est-ce que le système de surveillance Rabat des rétroviseurs extérieurs - de la pression des pneus......457 Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs Qu'est-ce que MyKey........68 rabattables manuels........132 Qualité du carburant........222 Raccordement d'une remorque.....376 Basculement entre E85 et essence....223 Boule de remorquage........376 Radio à...
  • Page 592 Index Reconnaissance de la signalisation de Réglage de la tolérance de limite de vitesse – Dépannage.......362 vitesse - Véhicules avec: Ecran daffichage du combiné des Reconnaissance de la signalisation de instruments 12,3 pouces/ vitesse – Messages d'information..362 Reconnaissance de la signalisation de SYNC 2.5............320 vitesse............360 Réglage de la tolérance de limite de...
  • Page 593 Index Réglages du système d'alarme Réglage de la tolérance de vitesse antivol............102 programmée..........305 Régulateur de vitesse adaptatif....290 Activation et désactivation de la demande à la sortie............103 Maintien dans la voie........300 Configuration du niveau de sécurité de Régulateur de vitesse adaptatif – l'alarme.............102 Dépannage.............306 Qu'est-ce que la demande à...
  • Page 594 Index Remplacement des balais Rodage d'essuie-glace arrière.........111 Voir : Rodage............384 Remplacement des balais d'essuie-glace avant........111 Remplissage du réservoir du système de réduction catalytique sélective...238 S'asseoir dans la position correcte..166 Sécurité – Dépannage.......104 Remplissage du réservoir du système de réduction catalytique sélective à l'aide Sécurité...
  • Page 595 Index Spécification de pression des pneus - Système anti-patinage – Témoins ST..............447 d'avertissement..........265 Spécifications du liquide Système anti-patinage......265 d'embrayage..........249 Système anti-patinage – Dépannage - Non Spécifications du liquide de freins..257 inclus : ST............265 Spécifications du liquide de Système audio ..........486 lave-glace.............477 Radio à...
  • Page 596 Index Système d'informations d'angle mort Système de maintien de trajectoire – avec prise en charge de Dépannage............334 remorque............337 Système de réduction catalytique sélective – Dépannage......241 Activation et désactivation du système d'informations d'angle mort avec prise Système de réduction catalytique sélective en charge de remorque......338 –...
  • Page 597 Index Témoins du régulateur de vitesse Utilisation des commandes de adaptatif............299 l'affichage du combiné des Témoins du système d'informations instruments..........142 d'angle mort..........342 Utilisation du contrôle de Témoins du véhicule électrique lancement...........436 hybride............204 Utilisation du kit de mobilité Toit ouvrant.............133 temporaire...........452 Utilisation sur circuit (hors Fonction anti-pincement du toit compétition)..........435...
  • Page 598 Index Volant de direction........106 Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l EcoBoost™, Conduite à droite.....410 Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l EcoBoost™, Conduite à gauche..409 Vue d ensemble sous le capot - 1,5 l EcoBoost™, Conduite à droite.....414 Vue d ensemble sous le capot - 1,5 l EcoBoost™, Conduite à...
  • Page 600 CG3833frFRA, Edition date: 202108...