Table des Matières

Publicité

FORD PUMA Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford PUMA 2021

  • Page 1 FORD PUMA Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2021 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3833frFRA 202012 20210125082156...
  • Page 5 Sommaire Console centrale - Conduite à gauche, Introduction Véhicules avec: Aide stationnement Reconnaissances ..........17 actif/Système d'aide au A propos de ce manuel ........17 stationnement avant/Système d aide au stationnement arrière, Non inclus : Glossaire des symboles ........17 ST ..............30 Recommandations pour les pièces de Console centrale - Conduite à...
  • Page 6 Sommaire Ouverture et fermeture de la lame de clé Ceintures de sécurité escamotable ..........56 Bouclage des ceintures de sécurité ..43 Retrait de la lame de clé ......56 Rappel de ceintures de sécurité non Localisation du véhicule ......57 bouclées - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 7 Sommaire Effacer toutes les clés MyKeys - Verrouillage et déverrouillage du hayon Véhicules avec: Ecran d'affichage du avec l'ouverture sans clé ......81 combiné des instruments 12,3 pouces Ouverture sans clé – Dépannage ....81 ................65 Contrôle de l état du système MyKey - Hayon Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 8 Sommaire Activation et désactivation du balayage Activation et désactivation de la inversé - Véhicules avec: Ecran temporisation de sortie des phares d'affichage du combiné des ................111 instruments 4,2 pouces ......103 Réglage du niveau des phares ....111 Activation et désactivation du balayage Avertissements sonores des phares inversé...
  • Page 9 Sommaire Eclairage intérieur Toit ouvrant Activation et désactivation de tous les Ouverture et fermeture du pare-soleil éclairages intérieurs - Véhicules sans: .................130 Lecteurs de cartes ........121 Ouverture et fermeture du toit ouvrant Activation et désactivation de tous les .................130 éclairages intérieurs - Véhicules avec: Entrebâillement du toit ouvrant ....130 Lecteurs de cartes ........121 Fonction anti-pincement du toit ouvrant...
  • Page 10 Sommaire Affichages d'informations - Commande de climatisation - Véhicules avec: Ecran Véhicules avec: Régulation d'affichage du combiné des automatique de température instruments 12,3 pouces Généralités .............154 Activation et désactivation de la commande de climatisation ....162 Ordinateur de bord ........155 Activation et désactivation de l'air Réglages personnalisés ......155 recirculé...
  • Page 11 Sommaire Activation et désactivation de la lunette Points d’alimentation arrière chauffante ........167 auxiliaire Activation et désactivation des Points d alimentation auxiliaire .....184 rétroviseurs chauffants ......167 Allume-cigares ..........184 Réglage de la vitesse de moteur de soufflerie .............167 Chargeur d'accessoire sans fil Réglage de la température .......167 Orientation du flux d'air ......168 Localisation du chargeur d'accessoire...
  • Page 12 Sommaire Paramètres Auto-Start-Stop ....214 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non Activation et désactivation de l'Auto-Start-Stop ........214 inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Arrêt du moteur ..........215 Redémarrage du moteur ......215 Qu'est-ce que la fonction Indicateurs Auto-Start-Stop ....215 Auto-Start-Stop ........206 Avertissement audio Auto-Start-Stop Précautions relatives à...
  • Page 13 Sommaire Système de réduction catalytique Transmission automatique – Dépannage sélective - Véhicules avec: Ecran ................254 d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces ......232 Freins Système de réduction catalytique Généralités ............255 sélective - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des Conseils pour la conduite avec le instruments 4,2 pouces ......237 système de freinage antiblocage ..256 Filtre à...
  • Page 14 Sommaire Activation et désactivation de l'aide au Limites de caméra arrière ......272 démarrage en côte - Boîte de vitesses Positionnement de la caméra arrière manuelle, Véhicules avec: Ecran .................273 d'affichage du combiné des Indications de la caméra arrière ....273 instruments 4,2 pouces, Non inclus : Véhicule électrique à...
  • Page 15 Sommaire Utilisation du régulateur de vitesse Aides à la conduite - Véhicules adaptatif - Véhicules avec: Ecran avec: Ecran d'affichage du d'affichage du combiné des combiné des instruments instruments 4,2 pouces/Régulateur de 12,3 pouces vitesse adaptatif avec maintien dans la voie ............294 Limiteur de vitesse intelligent - Véhicules avec: Régulateur de vitesse adaptatif, Utilisation du régulateur de vitesse...
  • Page 16 Sommaire Activation et désactivation du mode de Remorquage du véhicule sur les quatre conduite efficace - Véhicules avec: roues - Boîte de vitesses manuelle Ecran d'affichage du combiné des ................402 instruments 12,3 pouces .......391 Remorquage du véhicule sur les quatre Affichage du mode de conduite efficace roues - Transmission automatique - Véhicules avec: Ecran d'affichage du...
  • Page 17 Sommaire Stockage d'un triangle de Jauge de niveau d huile moteur - 1,5 l présignalisation - Véhicules avec: Kit EcoBoost™ ..........434 de mobilité temporaire, Véhicules Contrôle de l'huile moteur ......434 sans: Sortie élevée d'amplificateur et Réinitialisation du témoin de vidange d'amplificateur de graves ....414 d huile - Véhicules avec: Ecran Stockage d'un triangle de...
  • Page 18 Sommaire Réinitialisation du système de Nettoyage du véhicule surveillance de la pression des pneus Nettoyage de l'extérieur ......453 - Véhicules avec: Ecran d'affichage du Nettoyage de l'intérieur ......455 combiné des instruments 12,3 pouces .................477 Réparation des dégâts mineurs de peinture ............457 Système de surveillance de la pression des pneus –...
  • Page 19 Sommaire Véhicule connecté – Dépannage - Téléphone .............527 Véhicules avec: SYNC 3/SYNC 2.5 Navigation ............529 ...............498 Applications ..........534 Réglages ............536 Point d'accès Wi-Fi du SYNC™ 3 Dépannage ......538 véhicule Création d'un point d'accès Wi-Fi dans Informations client le véhicule ..........500 REACH ............549 Modification du nom ou du mot de passe du point d'accès Wi-Fi du véhicule...
  • Page 20 Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 21: A Propos De Ce Manuel

    A PROPOS DE CE MANUEL Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous nouveau propriétaire. Il fait partie intégrante recommandons de prendre un peu de de votre véhicule.
  • Page 22 Introduction Système de climatisation Ne pas ouvrir à chaud. E162384 Système de freinage Dysfonctionnement de la antiblocage. direction assistée électronique. Interdiction de fumer ; flammes Filtre à air du moteur. et étincelles interdites. Batterie. Liquide de refroidissement. la température du liquide de Acide de batterie.
  • Page 23: Recommandations Pour Les Pièces De Rechange

    Vous pouvez facilement identifier Système d'aide stationnement. les pièces Ford et Motorcraft authentiques en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage. Frein de stationnement. Entretien programmé et réparations mécaniques Liquide de direction assistée.
  • Page 24: Equipement De Communication Mobile

    à bénéficier la sécurité doit rester prioritaire. Par d'une Garantie Ford. équipements de communication mobiles, la Garantie Ford peut ne pas couvrir des on entend notamment les téléphones dégâts provoqués au véhicule suite à la cellulaires, pagers, les appareils portables défaillance de pièces non-Ford.
  • Page 25: Confidentialité Des Données

    évolue rotation des roues, la décélération, rapidement, nous vous recommandons de l'accélération latérale et l'état des visiter le site Web Ford de votre région pour ceintures de sécurité. obtenir les dernières informations. • Les événements ou erreurs des Votre véhicule possède des boîtiers de...
  • Page 26: Données D'entretien

    Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 27: Données Des Réglages

    êtes abonné(e). Voir confidentialité, reportez-vous à Réglages (page 536). www.FordConnected.com ou au site Web Ford de votre région. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 28: Données De Périphérique Mobile - Véhicules Avec: Sync

    Nous conservons ces données politique de confidentialité, reportez-vous pendant la durée nécessaire pour fournir au site Web Ford de votre région. le service, dépanner, améliorer nos produits Note : Pour savoir si votre véhicule dispose et services, et pour vous offrir des produits de la technologie de connectivité,...
  • Page 29: Données Du Système D'appel D'urgence - Véhicules Avec: Ecall

    Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE - VÉHICULES AVEC: ECALL Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant.
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Pour plus d'informations sur nos initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 31: Recherche Visuelle

    Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION - NON VOLANT DE DIRECTION - ST INCLUS : ST E311586 Bouton du régulateur de vitesse. Bouton du régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 283). de vitesse (page 283). Bouton du limiteur de vitesse.
  • Page 32: Planche De Bord - Conduite À Gauche

    Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE Bouton du système de maintien de trajectoire. Voir Système de maintien de trajectoire (page 341). Ecran d'information. Voir Généralités (page 149). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 132). Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces (page 100). Bouton poussoir de commutateur d'allumage.
  • Page 33: Planche De Bord - Conduite À Droite

    Recherche visuelle Contacteur de hayon à commande électrique. Voir Hayon à ouverture électrique (page 83). Commande d éclairage. Voir Eclairages extérieurs (page 114). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE Bouton du système de maintien de trajectoire. Voir Système de maintien de trajectoire (page 341).
  • Page 34 Recherche visuelle Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 49). Chargeur d'accessoire sans fil. Voir Chargeur d'accessoire sans fil (page 186). Contacteur de hayon à commande électrique. Voir Hayon à ouverture électrique (page 83). Commande d éclairage.
  • Page 35 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - Bouton du mode de conduite. Voir Sélection d'un mode de CONDUITE À DROITE, conduite (page 389). VÉHICULES SANS: AIDE Commutateur d'antipatinage. STATIONNEMENT ACTIF/ Bouton d'aide au stationnement SYSTÈME D'AIDE AU actif. Voir Activation et STATIONNEMENT AVANT/ désactivation de l'aide SYSTÈME D’AIDE AU stationnement actif (page 278).
  • Page 36 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - Bouton Auto-Start-Stop. Voir CONDUITE À DROITE, Activation et désactivation de l'Auto-Start-Stop (page VÉHICULES AVEC: AIDE 206). STATIONNEMENT ACTIF/ Bouton d aide au stationnement. SYSTÈME D'AIDE AU Voir Qu'est-ce que l'aide au STATIONNEMENT AVANT/ stationnement arrière (page 267).
  • Page 37 Recherche visuelle Bouton Auto-Start-Stop. Voir Bouton d aide au stationnement. Activation et désactivation Voir Qu'est-ce que l'aide au de l'Auto-Start-Stop (page stationnement arrière (page 206). 267). Voir Qu'est-ce que l'aide au stationnement avant (page Bouton de contrôle de stabilité. 268). Voir Utilisation du programme de stabilité...
  • Page 38 Recherche visuelle Bouton Auto-Start-Stop. Voir Bouton d aide au stationnement. Activation et désactivation Voir Qu'est-ce que l'aide au de l'Auto-Start-Stop (page stationnement arrière (page 206). 267). Voir Qu'est-ce que l'aide au stationnement avant (page Bouton de contrôle de stabilité. 268). Voir Utilisation du programme de stabilité...
  • Page 39: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
  • Page 40: Points D'ancrage De Dispositif De Retenue Pour Siège Enfant

    Sécurité des enfants Emplacement des points d'ancrage de dispositif de retenue AVERTISSEMENT: vous devez pour siège enfant reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous en toutes circonstances que votre enfant est correctement installé dans un système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 41: Dispositifs De Retenue Pour Siège Enfant

    Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT Informations sur la position des dispositifs de retenue pour enfant Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag Siège passager avant avec airbag OFF.
  • Page 42 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Orienté Orienté Positions de siège vers le vers vers vers vers côté l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager Classe de avant.
  • Page 43 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière Siège arrière avant extérieurs central Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route sur un siège passager avant avec airbag ACTIF. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size.
  • Page 44 à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 45: Sièges Réhausseurs

    Sécurité des enfants Installation des dispositifs de si vous utilisez un dispositif de retenue pour retenue pour siège enfant enfant sur un siège avant, veuillez suivre les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en AVERTISSEMENT: lisez et suivez contact avec la planche de bord.
  • Page 46: Verrouillages De Sécurité Enfant

    Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin rehausseur uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
  • Page 47: Bouclage Des Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT: Les housses de vous protéger et de protéger votre de siège accessoires non fabriquées par Ford pourraient empêcher la ceinture de bébé. N'utilisez pas la sangle ventrale ou sécurité de s'enrouler correctement. La la sangle épaulière seule.
  • Page 48 Ceintures de sécurité La tonalité d'avertissement retentit RAPPEL DE CEINTURES DE pendant une à cinq minutes ou jusqu'à ce SÉCURITÉ NON BOUCLÉES - que vous boucliez la ceinture de sécurité. VÉHICULES AVEC: ECRAN Désactivation de l'avertissement D'AFFICHAGE DU COMBINÉ sonore DES INSTRUMENTS Nous vous recommandons de contacter 4,2 POUCES...
  • Page 49 Ceintures de sécurité Messages d'information d'état de ceinture de sécurité Message Description Anomalie surveillance Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. ceintures de sécurité Faites contrôler votre véhicule dès que possible. arrière Révision néces- saire Désactivation de l'avertissement sonore RAPPEL DE CEINTURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 50 Ceintures de sécurité Messages d'information d'état de ceinture de sécurité Message Pièce Anomalie surveillance Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. ceintures de sécurité Faites contrôler votre véhicule dès que possible. arrière Révision néces- saire Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 51: Dispositif De Retenue Des Passagers Supplémentaire

    AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non AVERTISSEMENT: Bouclez votre fournies par Ford Motor Company peut ceinture de sécurité et maintenez une empêcher le déploiement des airbags et distance suffisante entre vous et le augmenter le risque de blessures en cas volant.
  • Page 52: Airbag Passager

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag est conçu pour se déployer lors L'airbag est conçu pour se déployer lors d'importantes collisions frontales ou d'importantes collisions frontales ou presque frontales. L'airbag se gonfle en presque frontales. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde, quelques millièmes de seconde, amortissant les mouvements vers l'avant...
  • Page 53 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire 5. Maintenez la touche OK enfoncée ACTIVATION ET jusqu'à ce qu'un message de DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG confirmation s'affiche sur l'écran PASSAGER - VÉHICULES d'information. AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE 6. Coupez le contact et assurez-vous que le témoin de désactivation d'airbag DU COMBINÉ...
  • Page 54 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire 5. Sélectionnez Airbag passager ACTIVATION ET désactivé. DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG 6. Appuyez sur le bouton OK et PASSAGER - VÉHICULES maintenez-le enfoncé pendant AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE quelques secondes. DU COMBINÉ DES Coupez le contact et assurez-vous que le témoin de désactivation d'airbag INSTRUMENTS 12,3 POUCES passager s'allume.
  • Page 55: Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT: L'utilisation de chaque dossier indique la présence des de housses de siège accessoires non airbags. fournies par Ford peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT: N'essayez pas d'entretenir, réparer ou modifier le dispositif de retenue supplémentaire ou...
  • Page 56: Airbags Rideaux Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Témoin d'airbags Les airbags rideaux sont conçus pour se déployer lors d'importantes collisions S'il ne s'allume pas quand vous latérales ou frontales. Les airbags rideaux mettez le contact ou s'il clignote ne se déploient pas en cas de collision en continu ou demeure allumé...
  • Page 57: Qu'est-Ce Que La Fonction Ecall

    Le système pourrait ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système En cas d'urgence et en tant qu'aide à la audio qui n'est pas de marque Ford. communication, le système peut vous aider à contacter des services de secours spécifiques de la sécurité...
  • Page 58: Emission Manuelle D'un Appel D'urgence

    eCall 4. Parlez à l'opérateur. EMISSION MANUELLE D'UN Note : une fois l'appel d'urgence passé, APPEL D'URGENCE l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler votre véhicule. Le système répond automatiquement aux appels entrant pendant une heure maximum. E218263 INDICATEURS D'APPEL AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous passez un appel D'URGENCE d'urgence manuel pendant la conduite.
  • Page 59: Remplacement De La Pile De Sauvegarde

    eCall sauvegarde et indique lorsque celle-ci doit REMPLACEMENT DE LA PILE être remplacée. Nous vous recommandons DE SAUVEGARDE de faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de ECALL – DÉPANNAGE eCall – Messages d'information Message Pièce Anomalie système d'appel...
  • Page 60: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes LIMITES DE LA OUVERTURE ET FERMETURE TÉLÉCOMMANDE DE LA LAME DE CLÉ ESCAMOTABLE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques.
  • Page 61: Localisation Du Véhicule

    Clés et télécommandes Télécommande avec lame Appuyez sur les boutons situés sur les escamotable côtés de l'émetteur et maintenez-les enfoncés pour libérer le cache. La télécommande est alimentée par une Déposez le cache avec précaution. pile bouton au lithium 3 V, CR2032 ou 2.
  • Page 62 Clés et télécommandes E151800 5. Insérez un tournevis, comme indiqué sur l'illustration, pour extraire la pile. Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le E87964 tournevis. Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de l'émetteur et maintenez-les enfoncés pour libérer le cache.
  • Page 63: Remplacement D'une Clé Ou D'une Télécommande Perdue

    Clés et télécommandes Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 6. Insérez une pile neuve, en orientant le + vers le bas. Note : N'essuyez pas les éventuelles traces de graisse sur les bornes de la pile ou sur la face arrière de la carte de circuit imprimé.
  • Page 64: Emplacement De Sauvegarde De Clé Passive

    Clés et télécommandes EMPLACEMENT DE SAUVEGARDE DE CLÉ PASSIVE E308190 Déposez la base en caoutchouc. 2. Insérez la clé passive dans la position indiquée. Les boutons sont orientés vers le sélecteur de vitesse et l'extrémité fine pointe vers le haut. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 65: Qu'est-Ce Que Mykey

    MyKey Paramètres MyKey non QU'EST-CE QUE MYKEY configurables - ST MyKey vous permet de programmer des Rappel de ceinture de sécurité clés avec des paramètres restreints afin de favoriser de bonnes habitudes de Le système audio se met en sourdine conduite.
  • Page 66 MyKey Paramètres MyKey configurables Aide à l'appel de détresse Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Vous pouvez régler les paramètres suivants Aide à l'appel de détresse avec une clé après avoir créé une clé MyKey. Voir MyKey si cette fonction est définie comme Création d’une MyKey (page 62).
  • Page 67 MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY - CRÉATION D’UNE MYKEY - VÉHICULES AVEC: ECRAN VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES, VÉHICULES 4,2 POUCES/BOUTON- SANS: BOUTON-POUSSOIR DE POUSSOIR DE DÉMARRAGE DÉMARRAGE Mettez le contact avec une clé Admin. 2.
  • Page 68 MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY - PROGRAMMATION D’UNE VÉHICULES AVEC: ECRAN MYKEY - VÉHICULES AVEC: D'AFFICHAGE DU COMBINÉ ECRAN D'AFFICHAGE DU DES INSTRUMENTS COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES/BOUTON- 4,2 POUCES POUSSOIR DE DÉMARRAGE Les clés MyKey ne peuvent être programmées qu'avec les mêmes réglages.
  • Page 69 MyKey 6. Maintenez la touche OK enfoncée EFFACER TOUTES LES CLÉS jusqu'à ce qu'un message de MYKEYS - VÉHICULES AVEC: confirmation s'affiche sur l'écran ECRAN D'AFFICHAGE DU d'information. COMBINÉ DES INSTRUMENTS CONTRÔLE DE L’ÉTAT DU 4,2 POUCES SYSTÈME MYKEY - Lorsque vous effacez toutes vos clés VÉHICULES AVEC: ECRAN MyKey, vous supprimez toutes les...
  • Page 70: Utilisation De Mykey Avec Des Systèmes De Démarrage À Distance

    UTILISATION DE MYKEY AVEC 5. Sélectionnez Info MyKey. DES SYSTÈMES DE DÉMARRAGE À DISTANCE Le système n'est pas compatible avec des systèmes de démarrage à distance Ford. MYKEY – DÉPANNAGE MyKey – Messages d'information - Véhicules sans: Bouton-poussoir de démarrage Message Pièce...
  • Page 71 MyKey MyKey – Messages d'information - Véhicules avec: Bouton-poussoir de démarrage Message Pièce Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé Admin n'est pas placée en position de sécurité. Voir Création d’une MyKey (page 63).
  • Page 72 MyKey MyKey – Foire aux questions - MyKey – Foire aux questions - Véhicules sans: Bouton-poussoir Véhicules avec: Bouton-poussoir de démarrage de démarrage Qu'est-ce qu'une clé Admin ? Qu'est-ce qu'une clé Admin ? • Une clé Admin est une clé qui n'a pas •...
  • Page 73 MyKey Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? • La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. • Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à l'intérieur de votre véhicule. • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir Création d’une MyKey (page 63).
  • Page 74: Portes Et Serrures

    Portes et serrures COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE Déverrouillage et verrouillage des portes à l'aide de la télécommande Vous ne pouvez utiliser la commande à distance que lorsque votre véhicule est immobile. Déverrouillage des portes Appuyez sur la touche pour E267112 déverrouiller toutes les portes.
  • Page 75 Portes et serrures Remise en place du cache du Double verrouillage des portes à barillet de serrure l'aide de la lame de clé AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le double verrouillage si des passagers ou des animaux se trouvent à l'intérieur du véhicule. Il n'est pas possible de déverrouiller ou d'ouvrir les portes de l'intérieur si elles sont verrouillées à...
  • Page 76: Commande Des Portes Depuis L'intérieur De Votre Véhicule

    Portes et serrures Déverrouillage et verrouillage Note : Lorsque les portes ont été individuel des portes à l'aide de la déverrouillées grâce à cette méthode, lame de clé chaque porte doit être verrouillée individuellement jusqu'à ce que le Verrouillage des portes verrouillage centralisé...
  • Page 77 Portes et serrures Appuyez simultanément sur les boutons REPROGRAMMATION DE LA de déverrouillage et de verrouillage de la FONCTION DE télécommande pendant au moins quatre DÉVERROUILLAGE - secondes, contact coupé. Les clignotants clignotent deux fois pour confirmer le VÉHICULES AVEC: ECRAN changement.
  • Page 78: Inhibiteur Du Contacteur De Verrouillage De Porte

    Portes et serrures Vous pouvez également passer d'un mode DÉVERROUILLAGE de déverrouillage à l'autre à l'aide de AUTOMATIQUE l'écran d'information. Appuyez sur le bouton de menu du Qu'est-ce que le déverrouillage volant de direction pour accéder au automatique menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 79: Verrouillage Automatique

    Portes et serrures Activation et désactivation du Activation et désactivation du déverrouillage automatique - verrouillage automatique - Véhicules avec: Ecran d'affichage Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments du combiné des instruments 12,3 pouces 4,2 pouces Appuyez sur le bouton de menu du Utilisez les commandes de l'écran volant de direction pour accéder au d'information situées sur le volant pour...
  • Page 80: Reverrouillage Automatique

    Portes et serrures Comment fonctionne le défaut de 2. Sélectionnez Réglages véhicule. fermeture 3. Sélectionnez Verrouillage. 4. Activez ou désactivez le commutateur L'avertisseur sonore retentit si une porte Alerte défaut fermeture. est ouverte lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton de verrouillage de la télécommande dans les trois secondes Activation et désactivation du suivantes.
  • Page 81: Avertissements Sonores Des Portes Et Serrures

    Portes et serrures AVERTISSEMENTS SONORES PORTES ET SERRURES – DES PORTES ET SERRURES DÉPANNAGE Avertissement sonore de porte mal Portes et serrures – Témoins fermée d'avertissement Retentit lorsqu'une porte n'est pas Témoin de porte mal fermée complètement fermée et que le véhicule roule.
  • Page 82: Limites D'ouverture Sans Clé

    Ouverture sans clé LIMITES D'OUVERTURE SANS RÉGLAGES D'OUVERTURE CLÉ SANS CLÉ Activation ou désactivation de l'ouverture sans clé - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages.
  • Page 83 Ouverture sans clé Reprogrammation de la fonction Reprogrammation de la fonction de déverrouillage - Véhicules avec: de déverrouillage - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces instruments 12,3 pouces Vous pouvez programmer la fonction de Vous pouvez programmer la fonction de déverrouillage de façon à...
  • Page 84 Ouverture sans clé Appuyez une fois sur un capteur de VERROUILLAGE ET verrouillage pour verrouiller votre véhicule DÉVERROUILLAGE DES et activer l'alarme. Les clignotants PORTES AVEC L'OUVERTURE clignotent. SANS CLÉ La poignée de porte doit rester propre pour assurer le bon fonctionnement du système. Déverrouillage des portes Note : votre véhicule ne se verrouille pas automatiquement.
  • Page 85: Ouverture Sans Clé - Dépannage

    Ouverture sans clé Pourquoi est-ce que le verrouillage de VERROUILLAGE ET mon véhicule est impossible ? DÉVERROUILLAGE DU HAYON Si vous verrouillez électroniquement AVEC L'OUVERTURE SANS votre véhicule alors qu'une porte CLÉ arrière ou le hayon est ouvert, le système vérifie si une clé passive se trouve dans votre véhicule après la Déverrouillage du hayon fermeture de la dernière porte.
  • Page 86: Hayon Manuel

    Hayon Appuyez sur le bouton d'ouverture HAYON MANUEL extérieur. Ouverture du hayon à l'aide de la AVERTISSEMENT: Il est télécommande extrêmement dangereux de se trouver Appuyez deux fois sur le bouton dans la zone de chargement, à l'extérieur en moins de trois secondes. ou à...
  • Page 87 Hayon Messages d'information de hayon mal fermé Message Description et action Hayon ouvert S'affiche si le hayon est ouvert. Fermez complètement le hayon. Vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve dans la zone à l'arrière du véhicule et que HAYON À OUVERTURE vous avez suffisamment de place pour ÉLECTRIQUE - VÉHICULES ouvrir ou fermer le hayon.
  • Page 88 Hayon Note : le mouvement du hayon s'arrête Ouverture du hayon à l'aide de la brièvement si vous essayez de l'ouvrir télécommande pendant la fermeture commandée. Appuyez deux fois sur le bouton Note : ne suspendez rien (par exemple en moins de trois secondes. porte-vélos, etc.) à...
  • Page 89 Hayon Fermeture du hayon depuis l'extérieur Note : une fois que le hayon est arrêté, vous de votre véhicule pouvez le déplacer manuellement jusqu'à la hauteur requise. 3. Appuyez longuement sur le bouton jusqu'à ce qu'une tonalité retentisse pour indiquer la fin de la programmation.
  • Page 90 Hayon Détection d'obstacle à utiliser le hayon. Fermeture du hayon Ouverture du hayon Le système s'arrête lorsqu'il détecte un Le système s'arrête lorsqu'il détecte un obstacle et une tonalité retentit. Une fois obstacle. Une tonalité retentit et le hayon l'obstacle éliminé, vous pouvez continuer pourrait s'ouvrir à...
  • Page 91 Hayon Vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve HAYON À OUVERTURE dans la zone à l'arrière du véhicule et que ÉLECTRIQUE - VÉHICULES vous avez suffisamment de place pour AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE ouvrir ou fermer le hayon. Le hayon pourrait entrer en contact avec des objets ou DU COMBINÉ...
  • Page 92 Hayon Ouverture du hayon Fermeture du hayon Laissez le système ouvrir le hayon. Ne poussez pas ou ne tirez pas manuellement AVERTISSEMENT: veillez à fermer sur le hayon lorsqu'il est en mouvement. complètement le hayon pour éviter que Cela pourrait endommager le hayon et ses des fumées d'échappement entrent à...
  • Page 93 Hayon Fermeture du hayon depuis l'intérieur Le hayon s'ouvre jusqu'à la nouvelle de votre véhicule hauteur programmée dès la prochaine ouverture. Pour modifier à nouveau la Appuyez sur le bouton situé à hauteur programmée, recommencez la côté de la commande procédure ci-dessus.
  • Page 94: Hayon Électrique Àouverture Mains-Libres

    Hayon Activation et désactivation du hayon à commande électrique Pour activer ou désactiver le hayon à commande électrique, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 95 Hayon Tenez-vous derrière le véhicule, face au hayon. Ne vous tenez pas trop près AVERTISSEMENT: Veillez à de votre véhicule, sinon les capteurs fermer complètement le hayon pour risquent de ne pas détecter de éviter que des fumées d'échappement mouvement. entrent à...
  • Page 96 Hayon Témoin d'avertissement de hayon Note : Une projection d'eau peut entraîner ouvert l'ouverture du hayon mains libres. Maintenez la clé passive à l'écart de la zone Un témoin s'allume sur le de détection du pare-chocs arrière lorsque combiné des instruments vous lavez votre véhicule.
  • Page 97: Dispositif Antivol Passif

    à distance • Si les capteurs d'habitacle détectent de deuxième monte non fournis par Ford. un mouvement à l'intérieur du véhicule. Note : Ne laissez pas de copie de la clé • Si les capteurs d'inclinaison détectent codée dans votre véhicule.
  • Page 98: Réglages Du Système D'alarme Antivol

    Sécurité Que sont les capteurs d'inclinaison RÉGLAGES DU SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL Le capteur d'inclinaison est conçu pour détecter toute tentative visant à soulever le véhicule, par exemple pour déposer une Que sont les niveaux de sécurité roue ou pour le remorquer. de l'alarme Vous pouvez choisir parmi deux niveaux Qu'est-ce que l'alarme de secours...
  • Page 99 Sécurité Configuration du niveau de sécurité de l'alarme Pour régler le niveau de sécurité d'alarme à la protection totale ou réduite, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 100: Sécurité - Dépannage

    Sécurité Qu'est-ce que la demande à la Vous pouvez choisir le niveau de sécurité sortie requis après avoir coupé le contact. Après avoir coupé le contact, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Prot.
  • Page 101 Sécurité Sécurité – Foire aux questions Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 102: Réglage Du Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 170). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES SANS: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE...
  • Page 103: Verrouillage Du Volant - Véhicules Avec: Bouton- Poussoir De Démarrage

    Volant de direction VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Le verrou du volant de direction est engagé quelques instants après avoir garé le véhicule et lorsque la clé passive est hors du véhicule. Note : Le verrou du volant de direction ne s'engage pas lorsque le contact est établi ou que le véhicule se déplace.
  • Page 104: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces PRÉCAUTIONS RELATIVES À ACTIVATION ET L'ESSUIE-GLACE DÉSACTIVATION DES ESSUIE- GLACES DE PARE-BRISE dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. ne faites pas fonctionner les essuie-glaces E270969 sur un pare-brise sec. Cela pourrait rayer la vitre, endommager les balais d'essuie-glace.
  • Page 105: Balayage Intermittent

    Essuie-glaces Réglage de l'intervalle de balayage BALAYAGE INTERMITTENT intermittent Activation et désactivation du balayage intermittent E308824 Intervalle court. E308823 Intervalle de balayage long. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'intervalle de balayage. ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES Que sont les essuie-glaces automatiques Les essuie-glaces automatiques sont activés et commandent la vitesse et la fréquence des essuies-glace du pare-brise.
  • Page 106 Essuie-glaces Réglages des essuie-glaces Activation et désactivation des automatiques - Véhicules avec: essuie-glaces automatiques Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. 3. Sélectionnez Essuie-glaces. 4.
  • Page 107: Activation Et Désactivation De L'essuie- Glace De Lunette Arrière

    Essuie-glaces Réglage de la sensibilité du ACTIVATION ET capteur de pluie DÉSACTIVATION DE L'ESSUIE- GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE E242324 Balayage intermittent. Balayage continu. Essuie-glace arrière désactivé. E308824 Sensibilité élevée. ACTIVATION ET Sensibilité faible. DÉSACTIVATION DU Utilisez la commande rotative pour régler BALAYAGE INVERSÉ...
  • Page 108: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Avant

    Essuie-glaces ACTIVATION ET REMPLACEMENT DES BALAIS DÉSACTIVATION DU D'ESSUIE-GLACE AVANT BALAYAGE INVERSÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au E72899 menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 109 Essuie-glaces ESSUIE-GLACES – DÉPANNAGE Essuie-glaces – Foire aux questions Pourquoi y a-t-il des taches et des traces sur le pare-brise ? Les balais d'essuie-glace sont peut-être encrassés, usés ou endommagés. Contrôlez les balais d'essuie-glace. Voir Contrôle des balais d'essuie-glace (page 104). Si les balais d'essuie-glace sont sales, nettoyez-les.
  • Page 110: Précautions Relatives Au Lave-Glace

    Lave-glaces PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ACTIVATION ET LAVE-GLACE DÉSACTIVATION DU BALAYAGE DE COURTOISIE - n actionnez pas le lave-glace si le réservoir VÉHICULES AVEC: ECRAN est vide. Cela pourrait entraîner une D'AFFICHAGE DU COMBINÉ surchauffe de la pompe de lave-glace. DES INSTRUMENTS LAVAGE DU PARE-BRISE 4,2 POUCES Utilisez les commandes de l'écran...
  • Page 111: Lavage De Vitre Arrière

    Lave-glaces Note : Lorsque vous relâchez le levier, les LAVAGE DE VITRE ARRIÈRE essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. E308826 LOCALISATION DU RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE LAVE-GLACE E308517 Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 112: Capacité Du Réservoir De Liquide De Lave-Glace

    Lave-glaces Note : Le réservoir alimente les systèmes APPOINT DE LIQUIDE DE de lave-glace de pare-brise et de lunette LAVE-GLACE arrière. Déposez le bouchon de réservoir de CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE liquide de lave-glace. LIQUIDE DE LAVE-GLACE 2. Faites l'appoint de liquide de lave-glace conforme à...
  • Page 113: Appel De Phares

    Phares Note : si vous activez les phares à allumage ALLUMAGE DES PHARES automatique, vous ne pouvez pas allumer les feux de route tant que le système de phares à allumage automatique n'a pas allumé les feux de croisement. APPEL DE PHARES E308806 E248604 ACTIVATION ET...
  • Page 114: Allumage Automatique Des Phares

    Phares Note : si les phares à allumage ALLUMAGE AUTOMATIQUE automatique et les essuie-glaces DES PHARES automatiques sont activés, les phares s allument lorsque les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent en continu. Que sont les phares à allumage automatique Note : Ils s'éteignent environ 60 secondes après la désactivation des essuie-glaces de Les phares à...
  • Page 115 Phares 2. Sélectionnez Réglages. 3. Sélectionnez Véhicule. 4. Sélectionnez Éclairage. 5. Sélectionnez Éclairage Home. 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur le bouton OK. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA TEMPORISATION DE SORTIE DES PHARES Coupez le contact. E132711 Appuyez sur la commande pour la libérer.
  • Page 116: Phares - Dépannage

    Phares Témoin d'avertissement de phare PHARES – DÉPANNAGE allumé Phares - Témoins d'avertissement S'il s'allume lorsque les phares sont allumés, cela signifie qu'une E250683 ampoule de phare a grillé. Phares - Messages d'information Message Pièce Vérifier phares adaptatifs Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler Cf.
  • Page 117 Phares Phares – Foire aux questions Pourquoi y a-t-il de la condensation dans les phares ? Les phares sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l'air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Si de l'air humide pénètre dans le bloc de feux par les buses, de la condensation peut se former lorsque la température est...
  • Page 118: Eclairages Extérieurs

    Eclairages extérieurs ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES DÉSACTIVATION DES FEUX DE ÉCLAIRAGES EXTÉRIEURS POSITION LATÉRAUX Allumage de tous les feux de stationnement Coupez le contact. E245649 E308803 Feux désactivés. 2. Réglez la commande d'éclairage sur la position des feux de stationnement. Feux de stationnement allumés.
  • Page 119: Activation Et Désactivation Des Clignotants

    Eclairages extérieurs ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES CLIGNOTANTS E242676 2. Levez ou abaissez le levier pour allumer les feux de stationnement. Note : les feux de stationnement peuvent E242676 s'éteindre afin d'éviter de décharger la batterie du véhicule. Levez ou abaissez le levier pour allumer les clignotants.
  • Page 120 Eclairages extérieurs QUE SONT LES PHARES DE VIRAGE E72898 Faisceau des phares principaux. Faisceau des phares de virage. Vous pouvez allumer les projecteurs Les phares de virage éclairent la zone de antibrouillard en présence d'une des virage lorsque vous tournez le volant de conditions suivantes.
  • Page 121: Avertissement Sonore D'éclairage Extérieur

    Eclairages extérieurs Indicateur de clignotants allumés Note : La luminosité des feux de jour peut diminuer lorsque les projecteurs Il clignote lorsque vous activez antibrouillard sont allumés. les clignotants. Voir Activation et désactivation des ACTIVATION ET clignotants (page 115). DÉSACTIVATION DES Note : Une augmentation de la fréquence PROJECTEURS de clignotement indique qu'une ampoule...
  • Page 122: Commande De Feux De Route Automatique

    Commande de feux de route automatique COMMENT FONCTIONNE LA ACTIVATION ET COMMANDE DE FEUX DE DÉSACTIVATION DE LA ROUTE AUTOMATIQUE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE - Le système est conçu pour allumer les feux VÉHICULES AVEC: ECRAN de route si toutes les conditions suivantes D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 123: Indicateurs De Commande De Feux De Route Automatique

    Commande de feux de route automatique ACTIVATION ET INDICATEURS DE COMMANDE DÉSACTIVATION DE LA DE FEUX DE ROUTE COMMANDE DE FEUX DE AUTOMATIQUE ROUTE AUTOMATIQUE - Indicateur de commande de feux VÉHICULES AVEC: ECRAN de route automatique D'AFFICHAGE DU COMBINÉ Il s'allume pour confirmer que le DES INSTRUMENTS système est prêt à...
  • Page 124: Commande De Feux De Route Automatique - Dépannage

    Commande de feux de route automatique Repoussez le levier pour basculer entre feux de route et feux de croisement. COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE - DÉPANNAGE Commande de feux de route automatique – Messages d'information Message Pièce Caméra avant Faible visi- La caméra dispose d'une visibilité...
  • Page 125: Activation Et Désactivation Des Éclairages Intérieurs Arrière

    Eclairage intérieur ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE TOUS LES DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS - ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS VÉHICULES SANS: LECTEURS AVANT - VÉHICULES AVEC: DE CARTES LECTEURS DE CARTES E309989 E249791 Note : Avant de couper le contact, appuyez sur le bord de la lampe pour éteindre l'éclairage intérieur avant afin d'éviter la E309990 décharge de la batterie du véhicule.
  • Page 126: Fonction D'éclairage Intérieur

    Eclairage intérieur Note : Si vous coupez le contact, les FONCTION D'ÉCLAIRAGE éclairages intérieurs peuvent s'éteindre au INTÉRIEUR bout de quelques instants afin d'éviter la décharge de la batterie du véhicule. Activation et désactivation de la fonction d'éclairage intérieur - ECLAIRAGE DE PLANCHE DE Véhicules sans: Lecteurs de cartes BORD...
  • Page 127: Ouverture Et Fermeture Des Vitres

    Vitres Réinitialisation de la fermeture à une OUVERTURE ET FERMETURE impulsion DES VITRES Effectuez toutes les étapes dans les 30 secondes qui suivent le début de la procédure. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'enfant sans surveillance dans votre Fermez la vitre. véhicule et ne les laissez pas jouer avec 2.
  • Page 128 Vitres Utilisation de l'ouverture générale 3. Sélectionnez Véhicule. 4. Sélectionnez Vitres. Enfoncez et relâchez le bouton de 5. Activez ou désactivez le commutateur déverrouillage de la télécommande. Ouvrir toutes. 2. Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de la télécommande. Utilisation de la fermeture 3.
  • Page 129: Anti-Pincement De Vitre

    Vitres Activation et désactivation de la 2. Soulevez la commande dans les cinq fermeture générale - Véhicules secondes qui suivent pour neutraliser avec: Ecran d'affichage du l'anti-pincement et fermer la vitre. La combiné des instruments fonction anti-pincement est désormais désactivée et vous pouvez fermer la 12,3 pouces vitre manuellement.
  • Page 130: Verrouillage Des Commandes De Vitre Arrière

    Vitres 4. Appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu'à l'ouverture totale de la vitre. Maintenez le commutateur enfoncé pendant quelques secondes. 5. Soulevez le contacteur et maintenez-le dans cette position jusqu'à la fermeture totale de la vitre. Maintenez le commutateur enfoncé pendant quelques secondes.
  • Page 131: Réglage Du Rétroviseur Intérieur

    Rétroviseur intérieur Note : Un passager installé à l'arrière sur RÉGLAGE DU RÉTROVISEUR le siège central ou un appuie-tête central INTÉRIEUR arrière relevé peut empêcher la lumière d'atteindre le capteur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 132: Réglage Des Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs extérieurs Si vous devez stationner dans un RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS emplacement étroit, appuyez sur EXTÉRIEURS la commande pour rabattre les rétroviseurs. Appuyez de nouveau sur la commande AVERTISSEMENT: Ne réglez pas pour déplier les rétroviseurs. les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du Si vous appuyez sur la commande pour véhicule et des blessures corporelles...
  • Page 133 Rétroviseurs extérieurs 4. Sélectionnez Rétroviseurs. RABAT DES RÉTROVISEURS 5. Activez ou désactivez le commutateur EXTÉRIEURS - VÉHICULES Replier autom.. AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES RABAT DES RÉTROVISEURS INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ EXTÉRIEURS - VÉHICULES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS AVEC: RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES RABATTABLES EXTÉRIEURS RABATTABLES MANUELS Les rétroviseurs extérieurs se rabattent...
  • Page 134: Ouverture Et Fermeture Du Pare-Soleil

    Toit ouvrant OUVERTURE ET FERMETURE DU PARE-SOLEIL AVERTISSEMENT: Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans votre véhicule et ne les laissez pas jouer avec Le pare-soleil fonctionne le toit ouvrant. Le non-respect de ces indépendamment du toit ouvrant. Faites instructions peut entraîner des blessures glisser le pare-soleil vers l'avant ou vers corporelles.
  • Page 135: Fonction Anti-Pincement Du Toit Ouvrant

    Toit ouvrant FONCTION ANTI-PINCEMENT DU TOIT OUVRANT Qu'est-ce que la fonction anti- pincement du toit ouvrant Le toit ouvrant s'arrête et fonctionne dans le sens inverse si un obstacle est détecté. Annulation de la fonction anti- pincement du toit ouvrant Appuyez sur la partie avant de la commande dans les quelques secondes pour neutraliser la...
  • Page 136: Instruments - Non Inclus : Véhicule Électrique Àhybridation Légère (Mhev)

    Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV) Tableau de bord E258097 Compte-tours. Affichage d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur.
  • Page 137 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système détecte les réglages du Avertissement sonore de bas niveau totalisateur non autorisés afin d'éviter les de carburant fraudes sur le relevé de la distance totale. Pour les utilisateurs de MyKey, un signal Si le système détecte un réglage du sonore retentit et un message s'affiche...
  • Page 138: Instruments - Véhicule Électrique À Hybridation Légère (Mhev)

    Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Témoin de température de liquide de véhicule dès que possible. refroidissement du moteur Voyants de position de la S'il s'allume quand le véhicule transmission automatique est en mouvement, cela indique que le moteur surchauffe.
  • Page 139 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Compte-tours Compteur de vitesse Affiche le régime moteur. La ligne rouge Indique la vitesse du véhicule. devient plus épaisse au début de la plage Jauge de carburant du limiteur de survitesse du régime moteur.
  • Page 140 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Indicateur de position du levier de Pour toutes les clés, un signal sonore changement de vitesses retentit et un message s'affiche dans l'écran d'informations lorsque l'autonomie (transmission automatique) restante atteint 80 km.
  • Page 141: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Témoin du système TÉMOINS D'AVERTISSEMENT E249861 E249861 d'informations d'angle mort. ET INDICATEURS Lorsque le système détecte un véhicule, un voyant d'alerte s'allume dans Témoin du régulateur de vitesse le rétroviseur extérieur qui se trouve du adaptatif.
  • Page 142 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Témoin d'alerte de circulation Témoins d'avertissement du transversale. Lorsque le système moteur. Si les deux témoins E268294 détecte un véhicule en approche, s'allument quand le moteur une tonalité...
  • Page 143 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Témoin de bas niveau de Témoin d'avertissement de carburant. Si ce témoin s'allume l'assistance pré-collision. pendant la conduite, remplissez S'allume lorsque votre véhicule le réservoir dès que possible. s'approche rapidement d'un autre véhicule pour vous prévenir qu'un risque d'accident Témoin d anomalie de...
  • Page 144 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Indicateur et témoin d'avertissement de faible pression des pneus. S'il s'allume quand le moteur tourne, cela signifie que la pression d'un ou de plusieurs pneus est nettement inférieure à...
  • Page 145 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV) Tableau de bord E311806 Compteur de vitesse. Barre d informations. Ecran d'information. Compte-tours. Jauge de carburant. Informations d'assistance conducteur.
  • Page 146 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Totalisateur Avertissement sonore de bas niveau de carburant Enregistre la distance totale parcourue par votre véhicule. Pour les utilisateurs de MyKey, un signal sonore retentit et un message s'affiche Ecran d’information dans l'écran d'informations lorsque l'autonomie restante atteint 120 km.
  • Page 147 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Témoin de température de liquide de que le moteur surchauffe. Immobilisez le refroidissement du moteur véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité et coupez le moteur. S'il s'allume quand le véhicule Faites contrôler votre véhicule dès que est en mouvement, cela indique...
  • Page 148 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Barre d'informations Affiche les informations suivantes : • Informations audio. • Informations sur le téléphone. • Informations de navigation. • Totalisateur. • Modes de conduite. E236403 •...
  • Page 149 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Thermomètre de liquide de S'allume sur l'écran refroidissement moteur d'information lorsque la batterie E331384 assiste le groupe A la température normale de motopropulseur pour la conduite du fonctionnement, l aiguille reste dans la véhicule.
  • Page 150 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Indicateurs Auto-Start-Stop. Il Témoins de renouvellement s'allume en vert lorsque le immédiat d'huile moteur. Quand moteur s'arrête. Il clignote en les deux témoins s'affichent, la orange et un message apparaît durée de vie de l'huile moteur est lorsque vous devez effectuer une sérieusement réduite.
  • Page 151 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Témoin de température de Témoin d'allumage. Il s'allume liquide de refroidissement du lorsque vous mettez le contact. moteur. L'icône de la jauge de Si ce témoin s'allume alors que température du liquide de refroidissement le moteur tourne, il indique une anomalie.
  • Page 152 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Témoin d'avertissement du frein Témoin du mode glissant. Il de stationnement. Ce témoin s'allume quand le mode de E269320 E270480 s'allume lorsque vous serrez le conduite est sélectionné. frein de stationnement et que le Témoin du mode sport.
  • Page 153: Affichages D'informations - Véhicules Avec: Ecran D'affichage Du Combiné Des Instruments 4,2 Pouces

    Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention...
  • Page 154: Ordinateur De Bord

    Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces ORDINATEUR DE BORD Option de menu Audio Vous pouvez réinitialiser l'ordinateur de bord et le personnaliser à l'aide de l'écran Téléphone d'informations. Voir Affichages d'informations (page 149). Réglages Réinitialisation de l'ordinateur de bord...
  • Page 155 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Personnalisation Naviguez jusqu'à l'une des options de menu principal suivantes. Option de menu Action Ordinateur de bord 1 Appuyez sur le bouton de menu. Ordinateur de bord 2 Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 156: Réglages Personnalisés

    Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces RÉGLAGES PERSONNALISÉS Langue Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Affichage Appuyez sur la touche OK. Langue Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le paramètre corre- spondant.
  • Page 157 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Sign. acoust. Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK. Signaux sonores Appuyez sur la touche OK. Place trouvée Appuyez sur la touche OK.
  • Page 158: Affichages D'informations - Véhicules Avec: Ecran D'affichage Du Combiné Des Instruments 12,3 Pouces

    Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention...
  • Page 159 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces RÉGLAGES PERSONNALISÉS Option de menu Audio Ecran principal Réglages Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au Réglages d'affichage menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 160 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Température Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations. 2. Sélectionnez Réglages d'affichage. 3. Sélectionnez Unités de température. 4.
  • Page 161: Qu'est-Ce Que Le Démarrage À Distance

    Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE ACTIVATION DU DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE À DISTANCE - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE Le système vous permet de démarrer votre DU COMBINÉ DES véhicule à distance et de chauffer ou INSTRUMENTS 12,3 POUCES refroidir l'intérieur jusqu'à...
  • Page 162: Démarrage À Distance - Transmission Automatique

    Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Tous les autres systèmes du Note : Si vous sélectionnez Derniers véhicule demeurent désactivés lorsque le paramètres, le système récupère les véhicule est démarré à distance. derniers réglages utilisés. Note : Il vous faudra peut-être patienter un Note : Vous ne pouvez pas régler les petit moment avant de démarrer le véhicule paramètres de climatisation lorsque vous...
  • Page 163 Démarrage à distance - Transmission automatique 3. Sélectionnez Véhicule. PARAMÈTRES DU 4. Sélectionnez Télédémarrage. DÉMARRAGE À DISTANCE - 5. Sélectionnez Sièges. VÉHICULES AVEC: ECRAN 6. Sélectionnez Automatique ou D'AFFICHAGE DU COMBINÉ Désactivé. DES INSTRUMENTS Note : Si vous réglez les paramètres des 12,3 POUCES, VÉHICULES sièges chauffants sur Automatique, les SANS: VOLANT DE DIRECTION...
  • Page 164 Démarrage à distance - Transmission automatique 4. Sélectionnez Climatisation. Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour 5. Sélectionnez Automatique ou Derniers sélectionner Réglages. paramètres. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. Note : Si vous sélectionnez Automatique, le système tente de réchauffer ou de 3.
  • Page 165 Démarrage à distance - Transmission automatique Réglages du siège chauffant et du volant de direction. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations. 2. Sélectionnez Réglages. 3. Sélectionnez Véhicule. 4. Sélectionnez Télédémarrage. 5.
  • Page 166 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA DÉSACTIVATION DU COMMANDE DE DÉGIVRAGE MAXIMAL CLIMATISATION Appuyez sur la touche. Appuyez sur la touche. Note : lorsque vous activez le dégivrage maximal, le pare-brise chauffant, la lunette arrière chauffante et la climatisation restent ACTIVATION ET activés.
  • Page 167 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ACTIVATION ET RÉGLAGE DE LA VITESSE DE DÉSACTIVATION DE LA MOTEUR DE SOUFFLERIE LUNETTE ARRIÈRE CHAUFFANTE Appuyez sur le bouton pour Note : Les témoins de la commande désembuer et débarrasser la s'allument pour indiquer la vitesse du lunette arrière d'une fine couche moteur de soufflerie.
  • Page 168: Orientation Du Flux D'air

    Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ORIENTATION DU FLUX D'AIR MODE AUTOMATIQUE Orientation de l'air vers les buses Activation et désactivation du d'aération du pare-brise mode automatique Appuyez sur le bouton pour activer le mode automatique. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler le mode automatique.
  • Page 169 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Comment réduire l'accumulation COMMANDE DE d'humidité à l'intérieur de mon CLIMATISATION – véhicule ? DÉPANNAGE Ne conduisez pas en désactivant le système ou en faisant fonctionner l'air Commande de climatisation – recirculé.
  • Page 170 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : la commande de température ACTIVATION ET revient sur le réglage maximum via l'action DÉSACTIVATION DE LA du ressort. COMMANDE DE Note : lorsque vous activez le dégivrage CLIMATISATION maximal, le pare-brise chauffant, la lunette arrière chauffante et la climatisation restent Appuyez sur la touche.
  • Page 171: Commande De Climatisation - Véhicules Avec: Commande De Température Manuelle

    Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : Le système ne fonctionne pas si le RÉGLAGE DE LA VITESSE DE niveau de charge de la batterie est faible. MOTEUR DE SOUFFLERIE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA LUNETTE ARRIÈRE Note : Les témoins de la commande s'allument pour indiquer la vitesse du...
  • Page 172 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Quels sont les réglages recommandés ORIENTATION DU FLUX D'AIR pour chauffer l'habitacle ? Sélection d'une vitesse de moteur de Orientation de l'air vers les buses soufflerie moyenne et orientation de d'aération du pare-brise l'air vers les buses d'aération du pare-brise et du plancher avant.
  • Page 173 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Pourquoi est-ce que je sens de l'air en provenance des buses d'aération du plancher avant quelle que soit la répartition d'air ? Ceci est normal. Vous pouvez sentir un peu d'air sortir des buses d'aération de plancher avant, quelle que soit la répartition d'air.
  • Page 174: S'asseoir Dans La Position Correcte

    Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Inclinez le dossier de siège de façon à trop le dossier de siège vers l'arrière au ce que votre torse ne soit pas incliné...
  • Page 175 Sièges AVERTISSEMENT: Relevez les appuie-têtes arrière lorsque des passagers occupent les sièges arrière. AVERTISSEMENT: Ne déposez pas les appuie-têtes lorsque les sièges sont occupés. Réglage des appuie-têtes Réglez l'appuie-tête de manière à ce que E251772 son sommet corresponde à celui de votre 2.
  • Page 176: Sièges À Réglage Manuel - Véhicules Sans: Support Lombaire Manuel

    Sièges Réglage des dossiers de siège SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - VÉHICULES SANS: SUPPORT LOMBAIRE MANUEL AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière.
  • Page 177 Sièges Avance et recul des sièges Réglage des dossiers de siège AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 178: Sièges À Réglage Manuel - Véhicules Avec: Sièges Massants

    Sièges Réglage du support lombaire E161564 E305876 SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - Réglage des dossiers de siège VÉHICULES AVEC: SIÈGES MASSANTS AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière.
  • Page 179 Sièges Réglage de la hauteur du siège Activation des sièges massants E305877 E305878 Appuyez sur le bouton pour afficher les Réglage du support lombaire réglages du siège. 2. Sélectionnez Massage. Désactivation des sièges massants E305877 Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages du siège.
  • Page 180: Sièges Arrière

    Sièges Réglage des paramètres du siège massant E248521 E305877 2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage et maintenez-les Appuyez sur le bouton pour afficher les enfoncés. réglages du siège. 3. Poussez le dossier de siège vers l'avant. 2. Sélectionnez Massage. Note : N'essayez pas de plier vers l'avant 3.
  • Page 181: Sièges Chauffants

    Sièges Dépliement des dossiers de siège AVERTISSEMENT: N'enfoncez pas d'objets tranchants dans les AVERTISSEMENT: Lorsque vous coussins et dossiers de siège. Cela dépliez les dossiers de siège, veillez à ce pourrait endommager l'élément de siège que les ceintures de sécurité ne se chauffant et entraîner sa surchauffe.
  • Page 182 Sièges 2. Levez l'appuie-tête. Banquette arrière Housse de coussin de siège E313804 E313804 3. Ouvrez la fermeture à glissière E313926 délicatement. Ouvrez la fermeture à glissière 4. Enlevez la housse de siège avec délicatement. précaution. 2. Enlevez la housse de siège avec Housse de coussin de siège précaution.
  • Page 183 Sièges 4. Enlevez la housse de siège avec précaution. 5. Levez les appuies-tête. 6. Pliez le dossier de siège. E314202 3. Fermez délicatement la fermeture à glissière sur environ 100 mm. 4. Positionnez la housse de siège sur le dossier de siège. E313925 Ouvrez la fermeture à...
  • Page 184 Sièges Banquette arrière Housse de coussin de siège E314209 2. Fermez délicatement la fermeture à glissière sur environ 100 mm. E314210 3. Positionnez la housse de siège sur le coussin de siège. Fermez délicatement les fermetures à glissière sur environ 100 mm. 2.
  • Page 185 Sièges Housses de dossier de siège 8. Levez l'appuie-tête. 9. Pliez le dossier de siège. Levez les appuies-tête. 2. Pliez le dossier de siège. E314212 E314211 Fermez délicatement la fermeture à glissière. 3. Fermez délicatement la fermeture à Positionnez et fixez la housse de siège glissière.
  • Page 186: Qu'est-Ce Que Le Système D'alerte De Passager Arrière

    Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 187: Activation Et Désactivation Du Système D'alerte De Passager Arrière

    Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Note : Le signal d'avertissement ne retentit pas à l'ouverture de la porte avant tant que Message vous n'avez pas coupé le contact. Vérifiez la présence de passagers ou d objets aux places arrière. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME S'affiche lorsque vous coupez le contact...
  • Page 188: Points D'alimentation Auxiliaire

    Points d’alimentation auxiliaire Pour éviter une décharge de la batterie : • N'utilisez pas la prise d'alimentation AVERTISSEMENT: Ne branchez plus de temps que nécessaire lorsque pas d'accessoires électriques en option le véhicule ne tourne pas. sur la prise d'allume-cigares. L'utilisation incorrecte de l'allume-cigares peut •...
  • Page 189 Points d’alimentation auxiliaire Ne pas maintenir l'élément chauffant de l'allume-cigares enfoncé. Note : Si l'alimentation électrique ne fonctionne pas après avoir coupé le contact, mettez le contact. Note : Si vous utilisez la prise lorsque le moteur ne tourne pas, il est possible que la batterie se décharge.
  • Page 190: Localisation Du Chargeur D'accessoire Sans Fil

    Chargeur d'accessoire sans fil Le système prend en charge un appareil LOCALISATION DU CHARGEUR de charge sans fil compatible sur la zone D'ACCESSOIRE SANS FIL de charge. Note : Placer l'appareil en dehors de la La zone de charge se trouve sous zone illustrée pourrait affecter le processus la climatisation.
  • Page 191: Chargeur D'accessoire Sans Fil - Dépannage

    Chargeur d'accessoire sans fil CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – DÉPANNAGE Chargeur d'accessoire sans fil – Messages d'information Message Mesure Chargeur sans fil actif S'affiche quand la charge sans fil a commencé. Chargement interrompu Le téléphone est mal aligné ou un objet a été S'affiche quand la charge sans fil est arrêtée.
  • Page 192: Rangement Sous Le Plancher

    Rangement Réglage du plancher de coffre à PORTE-GOBELETS bagages Précautions relatives au porte- Abaissement du plancher de coffre gobelets à bagages AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous placez des objets ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Ces derniers peuvent bouger ou se renverser en cas de collision, de freinage ou d accélération brutale.
  • Page 193 Rangement Levage du plancher de coffre à bagages Levez le plancher de coffre à bagages. Note : Les supports sur ressort bougent en position. 2. Déplacez le plancher de coffre à bagages sur les supports à ressort. 3. Abaissez le plancher de coffre à bagages.
  • Page 194: Démarrage Et Arrêt Du Moteur - Précautions

    Démarrage et arrêt du moteur Si vous arrêtez le véhicule et laissez tourner DÉMARRAGE ET ARRÊT DU le moteur au ralenti pendant une période MOTEUR – PRÉCAUTIONS prolongée, nous vous recommandons de suivre l une des consignes ci-après : • Ouvrez la fenêtre sur au moins 3 cm.
  • Page 195: Démarrage Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Allumage du contact en mode Tous les circuits électriques et accessoires accessoire sont opérationnels, les témoins et indicateurs s'allument. Tournez la clé en position I. Les accessoires électriques, par exemple la Démarrage du moteur radio, fonctionnent sans que le moteur Enfoncez la pédale de frein ou tourne.
  • Page 196 Démarrage et arrêt du moteur Note : le moteur nécessite plus de temps pour démarrer lorsque les températures sont basses. Il peut se lancer pendant plusieurs secondes lorsqu'il fait très froid. E322354 Démarrage d'un moteur à essence - Boîte de vitesses manuelle, 2.
  • Page 197 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage d'un moteur à essence Démarrage d'un moteur diesel - - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules sans: Bouton-poussoir Véhicules avec: Bouton-poussoir de démarrage de démarrage Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : •...
  • Page 198: Chauffe-Bloc Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage Témoin de bougie de préchauffage S'il s'allume, patientez jusqu'à Le moteur ne démarre pas tant ce qu'il s'éteigne avant de que le témoin de bougie de démarrer le moteur. préchauffage n'est pas éteint. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid.
  • Page 199 Démarrage et arrêt du moteur • Débranchez et rangez correctement le système avant de démarrer et de AVERTISSEMENT: ne fermez pas conduire le véhicule. complètement le capot et ne le laissez • Le couvercle de protection scelle les pas tomber de son propre poids lors de bornes de la fiche du cordon du l'utilisation du chauffe-bloc moteur.
  • Page 200 Démarrage et arrêt du moteur Le chauffe-bloc moteur utilise entre 0,4 et 1,0 kilowattheures d'énergie par heure d'utilisation. Le système ne dispose pas d'un thermostat. Il atteint la température maximale après environ trois heures de fonctionnement. L'utilisation du E321258 chauffe-bloc moteur pendant plus de trois 4.
  • Page 201 Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule 4. Appuyez sur le bouton-poussoir du se déplace - Boîte de vitesses commutateur d allumage. manuelle, Véhicules avec: Bouton- poussoir de démarrage Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules sans: Bouton- poussoir de démarrage AVERTISSEMENT: le fait d arrêter...
  • Page 202 Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace - Transmission se déplace - Transmission automatique, Véhicules sans: automatique, Véhicules avec: Bouton-poussoir de démarrage Bouton-poussoir de démarrage AVERTISSEMENT: Le fait AVERTISSEMENT: Le fait d'arrêter le moteur alors que le véhicule d'arrêter le moteur alors que le véhicule...
  • Page 203: Démarrage Et Arrêt Du Moteur - Dépannage

    Démarrage et arrêt du moteur Activation et désactivation de ARRÊT AUTOMATIQUE DU l'arrêt automatique du moteur - MOTEUR - VÉHICULES AVEC: Véhicules avec: Ecran d'affichage BOUTON-POUSSOIR DE du combiné des instruments 12,3 pouces DÉMARRAGE Appuyez sur le bouton de menu du Comment fonctionne l'arrêt volant de direction pour accéder au automatique du moteur...
  • Page 204 Démarrage et arrêt du moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur tourne, il indique une anomalie. Le tourne, il indique une anomalie. S'il système de diagnostics embarqués a clignote lors de la conduite, réduisez détecté...
  • Page 205 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage et arrêt du moteur – Note : S'assurer que le frein de Foire aux questions - Essence, stationnement est serré. Véhicules sans: Bouton-poussoir Note : Assurez-vous que la transmission de démarrage est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N).
  • Page 206 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le comportement routier du Pourquoi le système ne détecte-t-il pas véhicule est-il différent ? une clé passive valide ? Si vous débranchez la batterie, il se Si le système ne détecte pas une clé peut que le véhicule présente des passive et que vous ne pouvez pas caractéristiques de conduite...
  • Page 207 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage et arrêt du moteur – Pourquoi le comportement routier du Foire aux questions - Diesel, véhicule est-il différent ? Véhicules avec: Bouton-poussoir Si vous débranchez la batterie, il se de démarrage peut que le véhicule présente des caractéristiques de conduite Pourquoi le régime de ralenti est-il inhabituelles sur environ 8 km après...
  • Page 208 Démarrage et arrêt du moteur Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N). E321258 2. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage jusqu'à ce que le moteur démarre. Pourquoi le système ne détecte-t-il pas une clé...
  • Page 209: Caractéristiques De Conduite Uniques

    Caractéristiques de conduite uniques FONCTIONNEMENT D'UN VÉHICULE HYBRIDE Votre véhicule possède un système hybride léger 48 volts. Le système est conçu pour vous aider à diminuer la consommation de carburant et les émissions de CO utilisant la charge régénérative et en arrêtant le moteur lorsque le véhicule est en roue libre à...
  • Page 210: Qu'est-Ce Que La Fonction Auto-Start-Stop

    Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 211 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale une pédale pour démarrer le moteur, mais une confir- d'accélérateur, la pédale de mation de votre part est frein ou la pédale nécessaire.
  • Page 212: Indicateurs Auto-Start- Stop

    Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 213 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Auto-Start-Stop – Foire aux • Le moteur doit tourner pour maintenir questions l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la...
  • Page 214 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 215 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire.
  • Page 216 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. AVERTISSEMENT: Le système Le témoin Auto-Start-Stop peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 217 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Auto-Start-Stop – Foire aux • Le véhicule commence à rouler en questions pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
  • Page 218: Auto-Start-Stop - Véhicule Électrique À Hybridation Légère (Mhev), Boîte De Vitesses Manuelle

    Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle QU'EST-CE QUE LA FONCTION PARAMÈTRES AUTO-START- AUTO-START-STOP STOP Le système est conçu pour vous aider à Réglage de la vitesse d'arrêt du diminuer la consommation de carburant moteur - Véhicules avec: Ecran et les émissions de CO en arrêtant le d'affichage du combiné...
  • Page 219 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle Redémarrage du moteur au point Appuyez à nouveau sur le contacteur pour mort réactiver la fonction. Note : Le système est conçu pour Appuyez à fond sur la pédale s'éteindre s'il détecte un d'embrayage.
  • Page 220 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – DÉPANNAGE Auto-Start-Stop – Messages d'information Message Anomalie Action Auto StartStop Redémar- Le système ne fonctionne Passez au point mort et rage manuel requis pas. redémarrez le moteur vous- même.
  • Page 221 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle Auto-Start-Stop – Foire aux Puis-je désactiver le système de questions manière permanente ? Non. Le système joue un rôle important et Pourquoi est-ce que le moteur ne contribue à réduire la consommation de s'arrête pas toujours comme carburant et les émissions de CO prévu ?
  • Page 222 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique Appuyez à nouveau sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION réactiver la fonction. AUTO-START-STOP Note : Le système est conçu pour s'éteindre s'il détecte un Le système est conçu pour vous aider à dysfonctionnement.
  • Page 223: Auto-Start-Stop - Véhicule Électrique À Hybridation Légère (Mhev), Transmission Automatique

    Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage l'écran d'information.
  • Page 224 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique Auto-Start-Stop – Foire aux • Le moteur doit tourner pour maintenir questions l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la prévu ?
  • Page 225: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ lorsque vous faites l'appoint de carburant : • Eteignez tout produit pour fumeur et toute flamme nue avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant. pas trop le réservoir de carburant. La •...
  • Page 226: Qualité Du Carburant - Essence

    Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés et lavez-vous soigneusement la peau avec de l'eau et du savon. Un contact répété...
  • Page 227: Qualité Du Carburant - Flexible Fuel

    Carburant et ravitaillement Ne modifiez pas la configuration du système d'alimentation ni les composants du système. Ne pas remplacer le circuit d'alimentation ou ses composants par des pièces qui ne seraient pas spécialement conçues pour fonctionner avec du E85. Utilisez de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane égal ou supérieur à...
  • Page 228: Emplacement De L'entonnoir De Remplissage De Carburant

    Carburant et ravitaillement Stockage à long terme • de carburant contenant des additifs métalliques, y compris des composés L'essence contient généralement de à base de manganèse. l'éthanol. Nous vous recommandons de • Des carburants contenant du remplir le réservoir d'un carburant méthylcyclopentadiényle manganèse contenant peu d'éthanol (E10) si vous ne tricarbonyle (MMT), un additif qui...
  • Page 229 Carburant et ravitaillement Remplissage d'un bidon de carburant AVERTISSEMENT: Ne forcez pas l'ouverture du circuit de carburant sans bouchon en poussant ou utilisant AVERTISSEMENT: La circulation comme levier des objets extérieurs. Cela de carburant via un pistolet de pompe à risquerait d'endommager le circuit essence peut produire de l'électricité...
  • Page 230 Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT Présentation du système de remplissage de carburant E157452 3. Remplissez le réservoir de votre E267248 véhicule à l'aide du bidon de carburant. Trappe de remplissage de 4. Retirez l'entonnoir de remplissage de carburant. carburant. Valve de remplissage de 5.
  • Page 231 Carburant et ravitaillement un téléphone portable lorsque vous faites le plein de carburant. Les vapeurs de carburant sont extrêmement dangereuses dans certaines conditions. Evitez d'inhaler une grande quantité de fumée. AVERTISSEMENT: Il se peut que le circuit d'alimentation en carburant soit sous pression.
  • Page 232 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENT: Patientez au moins cinq secondes avant de retirer le pistolet de pompe à essence pour permettre l'écoulement de tout carburant résiduel dans le réservoir. Ouvrez complètement la trappe de remplissage de carburant. 2. Choisissez le pistolet de pompe à carburant approprié...
  • Page 233: Consommation De Carburant

    Carburant et ravitaillement Ne tentez pas de démarrer le moteur si Insérez complètement un pistolet de vous avez rempli le réservoir de carburant pompe à essence ou l'entonnoir de avec un carburant inapproprié. L'utilisation remplissage de carburant fourni avec d'un carburant inapproprié pourrait le véhicule dans le tuyau de entraîner des dommages qui ne sont pas remplissage du réservoir de carburant.
  • Page 234 Carburant et ravitaillement Capacité publiée • Les économies de carburant peuvent être réduites lorsque les températures La capacité annoncée correspond à la sont basses. quantité maximale de carburant que vous • Les économies de carburant peuvent pouvez mettre dans le réservoir lorsque la être réduites lors de déplacements sur jauge de carburant indique qu'il est vide.
  • Page 235: Système Antipollution

    Système antipollution Pour éviter d'endommager le convertisseur CONVERTISSEUR catalytique : CATALYTIQUE • Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes consécutives. • Ne faites pas tourner le moteur AVERTISSEMENT: Ne garez pas lorsqu'un fil de bougie d'allumage est votre véhicule, ne le conduisez pas et ne déconnecté.
  • Page 236 Système antipollution Consignes concernant le fluide AdBlue® • Utilisez uniquement du fluide AdBlue® certifié ISO-22241. • Ne versez pas d'AdBlue® dans le réservoir de carburant du véhicule. Cela risque d'entraîner des dommages au niveau du moteur qui ne sont pas Si vous continuez à...
  • Page 237 Système antipollution Remplissage du réservoir de fluide Note : Si le réservoir d'AdBlue® est gelé, il AdBlue® pourrait ne pas afficher correctement le niveau de liquide ou reconnaître le moment où vous remplissez le réservoir. Le niveau d'AdBlue® se met à jour lorsque le réservoir est complètement dégelé.
  • Page 238 Système antipollution 6. Repositionnez le bouchon du réservoir de fluide AdBlue®. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous rencontriez une forte résistance et sentiez un déclic. Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de fluide AdBlue®...
  • Page 239 Système antipollution 2. Placez le bec verseur sur le bidon et Ne tentez pas de démarrer le moteur si serrez jusqu'à ce que vous rencontriez vous avez rempli le réservoir de fluide une forte résistance. AdBlue® avec un fluide inapproprié. L'utilisation d'un fluide inapproprié...
  • Page 240 Système antipollution Témoin d'avertissement du Si le témoin s'allume, les messages qui système de réduction catalytique s'affichent sur l'écran d'information sélective indiquent si le problème est lié au fluide ou à un dysfonctionnement du système de Le témoin s'allume si le système réduction catalytique sélective.
  • Page 241 Système antipollution Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure Système AdBlue® Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler Anomalie Révision néces- votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 242 Système antipollution • Ne stockez pas de bidons dans votre Remplissage par temps froid véhicule. Le fluide AdBlue® peut geler lorsque la • Le fluide n'est ni inflammable ni température est inférieure à -11°C. Votre toxique, et il est incolore et soluble véhicule est équipé...
  • Page 243 Système antipollution d'ammoniac sont irritantes pour les yeux, la peau et les muqueuses. Le fait d'inhaler des vapeurs d'ammoniac peut brûler les yeux, la gorge et le nez, ce qui se traduit par un larmoiement ou une toux importante. Si vous utilisez une pompe d'une station de carburant pour remplir le réservoir de fluide AdBlue®, le processus de remplissage est semblable à...
  • Page 244 Système antipollution Remplissage du réservoir de fluide AdBlue® avec un bidon AVERTISSEMENT: Le fluide d'échappement diesel (AdBlue) ne doit pas entrer en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à...
  • Page 245 Système antipollution Ne tentez pas de démarrer le moteur si La consommation de fluide AdBlue® est vous avez rempli le réservoir de fluide précisée pour une variante de véhicule et AdBlue® avec un fluide inapproprié. non pour un véhicule unique. L'utilisation d'un fluide inapproprié...
  • Page 246 Système antipollution Message Action AdBlue® faible Aucun démarrage dans XXXX Niveau AdBlue® vide. Le réservoir de fluide AdBlue® est vide. Le moteur ne redé- Remplir pour démarrer marre pas si vous coupez le contact. Remplissez le réservoir de fluide AdBlue®. La quantité de remplissage de fluide AdBlue®...
  • Page 247: Filtre À Particules Essence

    Système antipollution La régénération s'effectue pendant la FILTRE À PARTICULES conduite normale à divers degrés selon la ESSENCE manière dont vous conduisez. La régénération passive s'effectue lorsque vous conduisez à vitesse modérée ou élevée, mais si vous ne roulez AVERTISSEMENT: Ne garez pas généralement que sur des courtes le véhicule et ne laissez pas le moteur distances à...
  • Page 248: Filtre À Particules Diesel

    Système antipollution Messages d'information du filtre à particules essence Message Action Filtre d'échappement Limite • Conduisez dans des conditions variées, y compris sur atteinte Conduire pour autoroute pendant 20 minutes minimum ou jusqu'à nettoyer ce que le message disparaisse. • Evitez les ralentis prolongés du moteur.
  • Page 249 Système antipollution Afin d'éviter tout dommage du filtre à Si vous poursuivez la conduite de votre particules diesel : véhicule avec un témoin d'avertissement allumé, le moteur peut s'arrêter sans • Ne lancez pas le moteur pendant plus avertissement. Cela pourrait occasionner de 10 secondes consécutives.
  • Page 250 Système antipollution Le filtre à particules diesel de votre Si vous utilisez votre véhicule dans les véhicule requiert une régénération conditions suivantes : périodique afin de préserver son bon • Courts trajets. fonctionnement. Le système antipollution • Ralenti du moteur prolongé. exécute automatiquement cette •...
  • Page 251 Système antipollution Si votre conduite ne permet pas un nettoyage efficace, l'écran d'information peut afficher un message vous commandant de conduire de façon à permettre la régénération automatique. La procédure de régénération est plus efficace lorsque vous roulez à une vitesse régulière supérieure ou égale à...
  • Page 252 2. Enfoncez complètement la pédale 440). d'embrayage et passez au point mort. SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 253: Transmission Manuelle

    Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE Transmission manuelle – Foire aux questions Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 254: Précautions Relatives Àla Transmission Automatique

    Transmission automatique Passez en position de stationnement (P) PRÉCAUTIONS RELATIVES À uniquement lorsque le véhicule est LA TRANSMISSION immobile. AUTOMATIQUE Marche arrière (R) Passez en marche arrière (R) uniquement AVERTISSEMENT: N'appuyez pas lorsque le véhicule est immobile et que le sur la pédale de frein et la pédale moteur tourne au ralenti.
  • Page 255 Transmission automatique Note : Pour activer le mode Manuel (M), INDICATEURS DE PASSAGE votre véhicule doit être en position de DE VITESSE DE LA marche (D). TRANSMISSION Note : Vous pouvez sélectionner le mode AUTOMATIQUE - VÉHICULES Manuel (M) quelle que soit la vitesse du véhicule.
  • Page 256: Interverrouillage Du Levier Sélecteur

    Transmission automatique Précautions relatives à Note : La fonction se désactive si vous ne l'interverrouillage du levier tirez sur aucune palette pendant une courte période de temps. sélecteur Note : Maintenez la palette de droite pendant quelques secondes pour désactiver AVERTISSEMENT: Ne conduisez manuellement la fonction.
  • Page 257 Transmission automatique 2. Localisez le trou d'accès. 3. A l'aide d'un tournevis à lame plate, poussez l'interverrouillage du levier sélecteur vers l'avant du véhicule et maintenez-le dans cette position. 4. Déplacez le levier sélecteur de la position de stationnement (P) à la position neutre (N).
  • Page 258: Transmission Automatique - Dépannage

    Transmission automatique TRANSMISSION AUTOMATIQUE – DÉPANNAGE Transmission automatique – Messages d'information Message Pièce Anomalie boîte de vite- Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. sses Révision immédiate Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Boîte de vitesses Fonc- Les fonctionnalités de la transmission sont limitées.
  • Page 259: Généralités

    Freins transmission en position de GÉNÉRALITÉS stationnement (P). Pour les véhicules équipés d'une transmission manuelle, Note : Il est normal d'entendre un bruit passez au point mort. Arrêtez le moteur et occasionnel en provenance des freins. S'il serrez le frein de stationnement. Contrôlez s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un la pédale d'accélérateur et la zone qui grincement continu ou d'un crissement aigu...
  • Page 260: Conseils Pour La Conduite Avec Le Système De Freinage Antiblocage

    Freins Messages d'information du système de freinage Message Action Vérifier le système de Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. freins Faites contrôler votre véhicule dès que possible. CONSEILS POUR LA CONDUITE AVEC LE SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE En évitant le blocage des freins, le système de freinage antiblocage vous aide à...
  • Page 261: Frein De Stationnement - Boîte De Vitesses Manuelle

    Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle APPLICATION DU FREIN DE AVERTISSEMENT SONORE DU STATIONNEMENT. FREIN DE STATIONNEMENT Un signal sonore retentit lorsque le frein de stationnement est serré et que le AVERTISSEMENT: Serrez toujours véhicule se déplace. le frein de stationnement à fond. Le non-respect de ces instructions peut Si le signal sonore continue de retentir une entraîner des blessures corporelles voire...
  • Page 262 Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle Frein de stationnement – Messages d'information Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
  • Page 263: Frein De Stationnement - Transmission Automatique

    Frein de stationnement - Transmission automatique 3. Appuyez sur le bouton de APPLICATION DU FREIN DE déverrouillage et abaissez le levier du STATIONNEMENT. frein de stationnement. AVERTISSEMENT SONORE DU AVERTISSEMENT: serrez toujours FREIN DE STATIONNEMENT le frein de stationnement à fond et veillez à...
  • Page 264 Frein de stationnement - Transmission automatique Frein de stationnement – Messages d'information Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché le frein de stationnement, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 265: Qu'est-Ce Que L'aide Au Démarrage En Côte

    Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU PRÉCAUTIONS RELATIVES À DÉMARRAGE EN CÔTE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE Lorsque votre véhicule se trouve dans une pente, l'assistant de démarrage en côte vous permet de démarrer plus facilement AVERTISSEMENT: ce système ne sans devoir utiliser le frein à...
  • Page 266: Pouces, Non Inclus : Véhicule Électrique Àhybridation Légère

    Aide au démarrage en côte Appuyez sur le bouton de menu du ACTIVATION ET volant de direction pour accéder au DÉSACTIVATION DE L'AIDE AU menu principal de l'écran DÉMARRAGE EN CÔTE - BOÎTE d'informations. DE VITESSES MANUELLE, 2. Sélectionnez Réglages. VÉHICULES AVEC: ECRAN 3.
  • Page 267: Système Antipatinage

    Système anti-patinage PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système antipatinage aide à éviter le patinage des roues motrices et la perte de traction. Si votre véhicule commence à glisser, le système applique les freins aux différentes roues et réduit simultanément, si nécessaire, la puissance du moteur. Si les roues patinent à...
  • Page 268: Contrôle De Stabilité

    Contrôle de stabilité PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Contrôle électronique de stabilité AVERTISSEMENT: Le système est conçu pour aider le conducteur. Il n'est pas destiné à se substituer à votre attention et à votre bon jugement. Il est toujours de votre responsabilité de conduire avec l'attention et la prudence requises.
  • Page 269 Contrôle de stabilité S'il ne s'allume pas quand vous mettez le contact ou s'il demeure allumé une fois que le moteur tourne, cela indique un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 270: Dispositifs D'aide Au Stationnement

    Dispositifs d’aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est susceptible de ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la AVERTISSEMENT: Pour éviter neige et les projections peuvent limiter toute blessure physique, soyez toujours les performances du capteur.
  • Page 271: Activation Et Désactivation De L'aide Au Stationnement

    Dispositifs d’aide au stationnement Ne nettoyez pas les capteurs avec des Les capteurs d'aide au stationnement objets pointus. arrière sont actifs lorsque votre véhicule est en marche arrière (R) et que la vitesse Note : Lorsque vous utilisez une clé MyKey, du véhicule est inférieure à...
  • Page 272: Système D'aide Au Stationnement Avant

    Dispositifs d’aide au stationnement Avertissements sonores de l'aide Si la marche arrière (R) est engagée, l'aide au stationnement arrière au stationnement avant détecte des objets lorsque le véhicule se déplace à faible Un signal sonore retentit lorsque le vitesse ou qu'un objet se rapproche du véhicule se rapproche d'un objet.
  • Page 273: Aide Au Stationnement Latéral

    Dispositifs d’aide au stationnement Les capteurs d'aide au stationnement • le système de freinage antiblocage est avant se trouvent dans le pare-chocs activé ; avant. • le système antipatinage est activé ; • le véhicule est en position de Avertissements sonores de l'aide stationnement (P) ;...
  • Page 274: Indicateurs D'aide Au Stationnement

    Dispositifs d’aide au stationnement Si la transmission est en marche (D) ou INDICATEURS D'AIDE AU dans tout autre rapport de marche avant, STATIONNEMENT le système de détection latérale émet des avertissements sonores et visuels. Lorsque votre véhicule se déplace lentement, les obstacles sont détectés à...
  • Page 275: Aides Au Stationnement - Dépannage

    Dispositifs d’aide au stationnement En cas d'anomalie dans les aides AIDES AU STATIONNEMENT – stationnement, un message d'alarme DÉPANNAGE apparaît sur le combiné des instruments ou sur l'écran d'informations. Aides au stationnement – Messages d'information Message Mesure à prendre Anomalie Aide stationnement Le système a présenté...
  • Page 276: Qu'est-Ce Que La Caméra Arrière

    Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de La caméra de recul fournit une image vidéo chargement arrière est ouverte, la de la zone à l'arrière du véhicule lorsque la caméra n'est pas correctement transmission est en marche arrière (R).
  • Page 277: Positionnement De La Caméra Arrière

    Caméra arrière POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA ARRIÈRE E249202 La caméra de recul se trouve sur le hayon. INDICATIONS DE LA CAMÉRA ARRIÈRE Note : Les indications actives sont disponibles uniquement lorsque la transmission est en marche arrière (R). E306774 Indications actives. Ligne centrale.
  • Page 278: Réglages De La Caméra Arrière

    Caméra arrière Les indications fixes et actives Il est possible de sélectionner deux apparaissent et disparaissent selon la réglages pour cette fonctionnalité : Zoom position du volant de direction. Les avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur indications actives ne s'affichent pas le symbole correspondant sur l'écran de lorsque le volant de direction est droit.
  • Page 279 Caméra arrière Lorsque le système détecte un objet, il affiche des indications distance rouges, jaunes et vertes sur l'écran d'informations. Activation et désactivation du délai de caméra arrière Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'aide de l'écran tactile. Le système est désactivé...
  • Page 280: Caméra À 180 Degrés

    Caméra à 180 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Reculez lentement le véhicule. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la La caméra à 180 degrés fournit une image perte de contrôle de votre véhicule et étendue de la zone située derrière le des blessures corporelles graves, voire véhicule.
  • Page 281: Activation Et Désactivation De La Caméra À 180 Degrés

    Caméra à 180 degrés ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS Lorsque vous passez en marche arrière (R) et que l'image de la caméra de recul apparaît, appuyez sur le bouton dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile pour activer la vue à...
  • Page 282: Qu'est-Ce Que L'aide Stationnement Actif

    Aide stationnement actif QU'EST-CE QUE L'AIDE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système avec des accessoires qui dépassent de l'avant ou de l'arrière de Le système vous guide pour entrer et sortir votre véhicule, par exemple un attelage des places de stationnement. de remorque ou un porte-vélo.
  • Page 283: Entrée Dans Une Place De Stationnement Parallèle

    Aide stationnement actif Note : Ceci pourrait entraîner l'annulation ENTRÉE DANS UNE PLACE DE de l'aide au stationnement. STATIONNEMENT PERPENDICULAIRE ENTRÉE DANS UNE PLACE DE STATIONNEMENT PARALLÈLE Appuyez deux fois sur la touche d aide stationnement actif. Appuyez sur la touche d aide au 2.
  • Page 284: Sortie D'une Place De Stationnement

    Aide stationnement actif SORTIE D'UNE PLACE DE AIDE STATIONNEMENT ACTIF STATIONNEMENT – DÉPANNAGE Le système vous guide uniquement lors de Aide stationnement actif – la sortie des places de stationnement en Messages d'information parallèle. Appuyez sur la touche d aide au Message Mesure à...
  • Page 285 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne propose pas de place de ne propose pas de place de stationnement ? stationnement ? Les capteurs peuvent être bloqués. Par Vous avez récemment déconnecté ou exemple, par de la neige, de la glace remplacé...
  • Page 286 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Une réparation ou une modification a altéré les capacités de détection du système. Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Un véhicule stationné...
  • Page 287: Utilisation Du Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse Réglage de la vitesse de croisière PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Conduisez à la vitesse requise. Appuyez sur le haut ou le bas du Le régulateur de vitesse vous permet de bouton à bascule pour régler la maintenir une vitesse définie sans avoir à vitesse courante.
  • Page 288 Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée AVERTISSEMENT: Le système Appuyez pour reprendre la peut ne pas détecter les véhicules à vitesse réglée. l'arrêt ou circulant à une vitesse inférieure à 10 km/h. Indicateur de régulateur de vitesse AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Le voyant apparaît lorsque vous le système lors du tractage d'une activez le système.
  • Page 289 Régulateur de vitesse Le système utilise un radar qui projette un Retirez votre pied de la pédale rayon directement à l'avant de votre d accélérateur. véhicule. Le témoin, le réglage d'écart actuel et la vitesse programmée s'affichent sur l'écran d'information. E249552 E248321 Si le système détecte un véhicule devant...
  • Page 290 Régulateur de vitesse Lorsqu'un véhicule vous précédant entre Si le système détermine que son freinage dans la même file que vous ou qu'un maximum n'est pas suffisant, un véhicule plus lent vous précède dans la avertissement sonore retentit alors que le même file, la vitesse du véhicule s'adapte système continue à...
  • Page 291 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Le système sélectionne le dernier réglage d'écart défini lorsque vous mettez le Appuyez sur le bouton ou sur la contact. pédale de frein. Commande manuelle du système La dernière vitesse réglée s'affiche barrée et le dernier réglage d'écart s'affiche mais AVERTISSEMENT: Si vous prenez ne s'efface pas.
  • Page 292 Régulateur de vitesse Utilisation en pente Le radar présente un champ de vision limité. Il ne détecte pas tous les véhicules Vous devez choisir un rapport inférieur dans toutes les conditions et pourrait en lorsque le système est activé dans des détecter certains plus tard que prévu.
  • Page 293 Régulateur de vitesse Certaines anomalies de détection peuvent survenir : en cas de conduite sur une voie différente de celle du véhicule qui vous précède. lorsque des véhicules empiètent sur votre voie. Le système ne peut détecter ces véhicules E243054 qu'une fois qu'ils sont La caméra est montée derrière le entièrement engagés dans votre...
  • Page 294 Régulateur de vitesse Cause Action La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée. éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le Patientez un court instant. Le radar peut message s'affiche toujours.
  • Page 295 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 296 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Le système combine la reconnaissance de avec reconnaissance de la la signalisation de vitesse avec le signalisation de vitesse régulateur de vitesse adaptatif. Le système (le cas échéant) vous permet de régler la vitesse du véhicule sur la limite de vitesse détectée par le système de reconnaissance des AVERTISSEMENT: Vous êtes...
  • Page 297 Régulateur de vitesse Mode intelligent Note : La vitesse de réglage est ajustée quand le système détecte une autre limite de vitesse maximum. Si le système ne détecte pas de limite de vitesse, la vitesse du véhicule demeure sur celle qui est actuellement réglée. Désactivation automatique Si le système de reconnaissance de la signalisation de vitesse détecte une limite...
  • Page 298 Régulateur de vitesse Mode adaptatif Mode normal Si vous sélectionnez ce mode, le régulateur Quand vous sélectionnez ce mode, le de vitesse adaptatif fonctionne avec régulateur de vitesse normal fonctionne. l'entrée de vitesse réglée manuellement. Le réglage d'écart ne s'affiche pas, le Le système ne règle pas la vitesse du système ne réagit pas automatiquement véhicule sur la limite de vitesse détectée...
  • Page 299 Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif est situé sur le volant de direction. AVERTISSEMENT: Ce système n'est pas un avertisseur de collision ou Activation du régulateur de vitesse d'évitement. adaptatif AVERTISSEMENT: Le système ne Appuyez pour basculer le détecte pas les piétons ni les objets sur système en mode veille.
  • Page 300 Régulateur de vitesse Si le système détecte un véhicule devant Lorsqu'un véhicule vous précédant entre vous, un graphique du véhicule apparaît dans la même file que vous ou qu'un sur l'écran d'information. véhicule plus lent vous précède dans la même file, la vitesse du véhicule s'adapte Note : Lorsque le régulateur de vitesse pour conserver une distance prédéfinie adaptatif est activé, la vitesse définie...
  • Page 301 Régulateur de vitesse Si vous suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt Note : Vous devez choisir un écart complet et restez immobile pendant plus approprié aux conditions de conduite. de trois secondes, appuyez sur RES ou sur la pédale d'accélérateur pour suivre le véhicule qui vous précède.
  • Page 302 Régulateur de vitesse Désactivation automatique Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par petits ou par grands paliers. Appuyez une fois sur le haut ou le bas du bouton à bascule pour régler la vitesse de consigne AVERTISSEMENT: En cas de par petits incréments.
  • Page 303 Régulateur de vitesse Note : La vitesse définie est effacée lorsque vous désactivez le système. Problèmes de détection AVERTISSEMENT: En de rares occasions, des problèmes de détection peuvent survenir en raison des infrastructures routières, comme les ponts, les tunnels et les barrières de sécurité.
  • Page 304 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, le système peut La caméra est montée derrière le freiner tardivement ou de manière rétroviseur intérieur. inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
  • Page 305 Régulateur de vitesse Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée. éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le Patientez un court instant. Il peut s'écouler message s'affiche toujours.
  • Page 306 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 307 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Ce système est conçu pour vous aider à avec maintien dans la voie maintenir le véhicule au milieu de la voie en appliquant une entrée de couple de direction d'assistance continue vers le centre de la voie sur autoroute.
  • Page 308 Régulateur de vitesse Le système s'active lorsqu'il détecte des Vous pouvez neutraliser le système à tout marquages de voie valides. Si le système moment en prenant manuellement la ne détecte pas de marquage de voie valide, direction de votre véhicule. il reste inactif jusqu'à...
  • Page 309 Régulateur de vitesse Le système peut être automatiquement désactivé si : • La voie devient trop large ou trop étroite. • Le système ne peut pas détecter de marquage de voie valide. • Des marquages de voie se croisent. • Le virage est trop serré.
  • Page 310 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Le système combine la reconnaissance de avec reconnaissance de la la signalisation de vitesse avec le signalisation de vitesse régulateur de vitesse adaptatif. Le système (le cas échéant) vous permet de régler la vitesse du véhicule sur la limite de vitesse détectée par le système de reconnaissance des AVERTISSEMENT: Vous êtes...
  • Page 311 Régulateur de vitesse Mode intelligent Note : La vitesse de réglage est ajustée quand le système détecte une autre limite de vitesse maximum. Si le système ne détecte pas de limite de vitesse, la vitesse du véhicule demeure sur celle qui est actuellement réglée. Désactivation automatique Si le système de reconnaissance de la signalisation de vitesse détecte une limite...
  • Page 312 Régulateur de vitesse Mode adaptatif Mode normal Si vous sélectionnez ce mode, le régulateur Quand vous sélectionnez ce mode, le de vitesse adaptatif fonctionne avec régulateur de vitesse normal fonctionne. l'entrée de vitesse réglée manuellement. Le réglage d'écart ne s'affiche pas, le Le système ne règle pas la vitesse du système ne réagit pas automatiquement véhicule sur la limite de vitesse détectée...
  • Page 313 Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif est situé sur le volant de direction. AVERTISSEMENT: Ce système n'est pas un avertisseur de collision ou Activation du régulateur de vitesse d'évitement. adaptatif AVERTISSEMENT: Le système ne Appuyez pour basculer le détecte pas les piétons ni les objets sur système en mode veille.
  • Page 314 Régulateur de vitesse Si le système détecte un véhicule devant Votre véhicule maintient un écart constant vous, un graphique du véhicule apparaît avec le véhicule vous précédant jusqu'à ce sur l'écran d'information. que : • le véhicule devant vous accélère à une Note : Lorsque le régulateur de vitesse vitesse supérieure à...
  • Page 315 Régulateur de vitesse L'écart sélectionné apparaît sur l'écran sur l'image. Vous pouvez choisir quatre d'information tel qu'illustré par les barres réglages d'écart. Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse progra- Affichage Ecart temporel, Écart de Comportement mmée graphique,...
  • Page 316 Régulateur de vitesse Note : Le fait d'appuyer sur la pédale Note : Une tonalité retentit et le système d'embrayage pendant une période se désactive s'il applique les freins pendant prolongée annule également la vitesse une durée prolongée. pour permettre aux définie.
  • Page 317 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, le système peut freiner tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
  • Page 318 Régulateur de vitesse Un message s'affiche si un élément gêne les signaux radar envoyés par le capteur. Le système ne peut pas détecter de véhicule à l'avant et ne fonctionne pas si un élément bloque le capteur. Note : Vous ne pouvez pas voir le capteur car il se trouve derrière un cache.
  • Page 319 Régulateur de vitesse Sélection du régulateur de vitesse plus lents. Vous devez toujours savoir normal quel mode vous avez sélectionné et actionner les freins si nécessaire. AVERTISSEMENT: Le régulateur Vous pouvez passer du régulateur de de vitesse normal ne freine pas lorsque vitesse adaptatif au mode de régulation votre véhicule se rapproche de véhicules normale à...
  • Page 320 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure Régul. vitesse adapt. La visibilité du radar est réduite. indisponible Capteur bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse Le système n'est pas disponible. adaptatif indisponible Anomalie Régulateur de Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler vitesse adaptatif votre véhicule dès que possible.
  • Page 321 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 322 Régulateur de vitesse Pour régler la tolérance de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK. Assistance conducteur Appuyez sur la touche OK.
  • Page 323 Régulateur de vitesse UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système lors du tractage d'une ADAPTATIF - VÉHICULES remorque avec des commandes de freins AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE de remorque électroniques de seconde monte. Le non-respect de cette DU COMBINÉ DES instruction peut entraîner la perte de INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ contrôle de votre véhicule et des...
  • Page 324 Régulateur de vitesse Le témoin, le réglage d'écart actuel et la vitesse programmée s'affichent sur l'écran d'information. E248321 E249552 Le régulateur de vitesse adaptatif est situé Si le système détecte un véhicule devant sur le volant de direction. vous, un graphique du véhicule apparaît sur l'écran d'information.
  • Page 325 Régulateur de vitesse Derrière un véhicule Le système actionne les freins pour ralentir le véhicule et maintenir une distance de sécurité suffisante avec le véhicule qui vous précède. Le freinage que peut AVERTISSEMENT: Lorsque vous appliquer le système est limité. Vous suivez un véhicule qui freine, votre pouvez neutraliser le système en véhicule peut ne pas décélérer pour...
  • Page 326 Régulateur de vitesse L'écart sélectionné apparaît sur l'écran d'information tel qu'illustré par les barres sur l'image. Vous pouvez choisir quatre réglages d'écart. E249552 Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse progra- Affichage Ecart temporel, Écart de Comportement mmée graphique,...
  • Page 327 Régulateur de vitesse Le système peut appliquer les freins pour Le système se désactive en présence de ralentir votre véhicule jusqu'à la nouvelle l'une quelconques des conditions vitesse programmée. La vitesse définie suivantes : s'affiche en continu sur l'écran • vous serrez le frein de stationnement.
  • Page 328 Régulateur de vitesse Problèmes de détection AVERTISSEMENT: En de rares occasions, des problèmes de détection peuvent survenir en raison des infrastructures routières, comme les ponts, les tunnels et les barrières de sécurité. Dans ce type de cas, le système peut freiner tardivement ou de manière inattendue.
  • Page 329 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, le système peut La caméra est montée derrière le freiner tardivement ou de manière rétroviseur intérieur. inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
  • Page 330 Régulateur de vitesse Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée. éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le Patientez un court instant. Il peut s'écouler message s'affiche toujours.
  • Page 331 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 332 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure Régul. vitesse adapt. La visibilité du radar est réduite. indisponible Capteur bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse Le système n'est pas disponible. adaptatif indisponible Anomalie Régulateur de Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler vitesse adaptatif votre véhicule dès que possible.
  • Page 333 Régulateur de vitesse Note : Le couple de direction de Le système est susceptible de ne pas l'assistance est limité et peut ne pas être fonctionner correctement dans les cas suffisant dans toutes les conditions de suivants : conduite. • La voie est trop large ou trop étroite.
  • Page 334 Régulateur de vitesse Désactivation automatique Le système peut être automatiquement désactivé si : • La voie devient trop large ou trop AVERTISSEMENT: N'utilisez pas étroite. le système si des changements ou des • Le système ne peut pas détecter de modifications ont été...
  • Page 335 Régulateur de vitesse Le radar se situe derrière la calandre avant, Note : Gardez l'avant de votre véhicule au-dessous de la plaque exempt d'impuretés, de pièces métalliques, d'immatriculation. ou de tout autre objet. La présence de protections avant, de feux de seconde Note : Vous ne pouvez pas voir le radar car monte, de revêtements en plastique ou il se trouve derrière un cache.
  • Page 336 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 337 Régulateur de vitesse Pour régler la tolérance de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK. Assistance conducteur Appuyez sur la touche OK.
  • Page 338: Aides À La Conduite - Véhicules Avec: Ecran D'affichage Du Combiné Des Instruments 4,2 Pouces

    Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisation du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE intelligent INTELLIGENT - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE Les commandes se trouvent sur le volant de direction. VITESSE ADAPTATIF, VÉHICULES SANS: MAINTIEN Activation et désactivation du système DANS LA VOIE...
  • Page 339 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Avertissements du système témoin de vitesse réglée sont grisés pendant Un avertissement apparaît sur l'écran le mode veille. d'information si une des conditions Note : Le système ne limite pas la vitesse suivantes se présente :...
  • Page 340 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Basculement vers le limiteur de permet de limiter la vitesse du véhicule à vitesse normal la limite de vitesse maximum détectée par le système de reconnaissance de la Vous pouvez basculer entre le limiteur de signalisation de vitesse.
  • Page 341 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Le système ne limite pas la vitesse Annulation de la vitesse réglée du véhicule sur les limites de vitesse Appuyez pour annuler le limiteur indiquées par une signalisation de vitesse réglée.
  • Page 342 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Réglage des paramètres de Note : Une tonalité retentit si vous tolérance du limiteur de vitesse continuez à dépasser la vitesse définie. intelligent Note : Si le système de reconnaissance de signalisation de vitesse détecte une limite Vous pouvez définir une tolérance de de vitesse extérieure à...
  • Page 343: Avertissement Du Conducteur

    AVERTISSEMENT: Le système votre véhicule est équipé d'un kit de peut ne pas fonctionner correctement si suspension non approuvé par Ford. le capteur est bloqué. Maintenez le pare-brise exempt de toute obstruction. Le système est conçu pour vous avertir s'il...
  • Page 344 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système calcule votre niveau d'alerte en fonction de votre comportement au volant vis-à-vis des marquages au sol, ainsi que d'autres facteurs, lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 345: Système De Maintien De Trajectoire

    AVERTISSEMENT: Le capteur votre véhicule est équipé d'un kit de peut suivre des faux marquages de voie, suspension non approuvé par Ford. comme d'autres structures ou objets. Cela peut entraîner une fausse alerte ou une absence d'alerte.
  • Page 346 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Activation et désactivation du Le système est conçu pour vous alerter en système de maintien de trajectoire fournissant une assistance à la direction temporaire ou une vibration du volant de direction lorsqu'il détecte un changement de voie involontaire.
  • Page 347 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Ce paramètre n'a pas d'impact sur le mode Aide. Note : Le système récupère le dernier réglage choisi lorsque vous démarrez votre véhicule. Ajustement des réglages de sensibilité...
  • Page 348 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Lorsque le système est désactivé, le Lorsque vous activez le système, témoin ou les marquages de voie ne il s'allume sur l'écran s'affichent pas. d'information et le mode Alerte est sélectionné.
  • Page 349: Système D'informations D'angle Mort

    Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Messages du système de maintien de trajectoire Message Action Anomalie système Main- Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. tien de voie Révision Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 350 Sur les véhicule équipés d'un E205199 module de remorquage et d'une barre de remorquage homologués par Ford, le Les capteurs se trouvent derrière le système se désactive lorsque vous attelez pare-chocs arrière de chaque côté de votre une remorque.
  • Page 351: Alerte De Circulation Transversale

    Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Si le système détecte une anomalie, un véhicule dès que possible. témoin s'allume sur la planche de bord et Note : Le système peut ne pas vous avertir un message apparaît sur l'écran lorsqu'un véhicule traverse rapidement la d'informations.
  • Page 352 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système s'active lorsque vous démarrez arrière (R). Le système se désactive le moteur et que vous engagez la marche lorsque vous quittez la marche arrière (R). E142440 Le capteur situé...
  • Page 353 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces La couverture de la zone diminue aussi Note : Ne recouvrez pas les capteurs avec lorsque vous effectuez une manœuvre de des autocollants pour pare-chocs, du stationnement avec des angles étroits.
  • Page 354 En cas de dysfonctionnement du système, module de remorquage et d'une barre de un témoin s'allume sur la planche de bord remorquage homologués par Ford, le et un message apparaît sur l'écran système se désactive lorsque vous attelez d'informations. Faites contrôler votre une remorque.
  • Page 355: Reconnaissance Des Panneaux De Signalisation

    Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de s'imposent. Le non-respect de cette suspension non approuvé par Ford, le instruction peut entraîner la perte de système peut ne pas fonctionner contrôle de votre véhicule et des correctement.
  • Page 356 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisez les commandes de l'écran Vous pouvez afficher son état à n'importe d'information situées sur le volant pour quel moment à l'aide de l'afficheur sélectionner Assist. conduc.. multifonction.
  • Page 357: Reconnaissance De La Signalisation De Vitesse

    Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de AVERTISSEMENT: Vous êtes suspension non approuvé par Ford, le responsable du contrôle de votre système peut ne pas fonctionner véhicule à tout moment. Ce système est correctement.
  • Page 358: Alerte De Mauvais Sens

    Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Affichage du système de 3. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. reconnaissance de la signalisation 4. Sélectionnez Activer alerte vitesse. de vitesse 5. Sélectionnez Alerte vitesse. 6.
  • Page 359 Le système est conçu pour vous avertir s'il Note : Toujours poser des pièces d'origine détecte que vous conduisez en sens Ford lors du remplacement des ampoules inverse sur une sortie d'autoroute. Le de phares. L'utilisation d'autres ampoules système utilise un capteur situé derrière le peut diminuer les performances du système.
  • Page 360: Assistance Pré-Collision

    Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Messages d'information de l'alerte de mauvais sens Message Action Vérifier sens conduite Le système a détecté que vous rouliez en sens inverse dans une sortie d'autoroute. Appuyez sur la touche OK. Récapitulatif du trajet ÉCO Le récapitulatif du trajet calculé...
  • Page 361 équipé d'un pare-brise qui n'est pas de marque Ford. N'effectuez Note : Le système n'est pas conçu pour pas de réparations du pare-brise dans la détecter les véhicules ou les cyclistes zone entourant le capteur.
  • Page 362 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Niveau d'action Description Alerte Lorsque le système est actif, un témoin d'avertissement clignote et un avertissement sonore retentit. Assistance au freinage Le système est conçu pour aider le conducteur à réduire la vitesse de collision en préparant les freins à...
  • Page 363 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Ecart de Ecart temporel cule système l'indicateur de distance distance 100 km/h Normal. Gris. Supérieur à Supérieur à 25 m.
  • Page 364 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus correct en raison de dommages subis par le véhicule, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes. Des capteurs bloqués pourraient affecter la précision du système.
  • Page 365 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Action La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée.
  • Page 366 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Une fois que vous avez tourné le volant de direction pour essayer d'éviter une collision avec le véhicule vous précédant, le système applique un couple de direction supplémentaire pour vous aider à...
  • Page 367: Aides À La Conduite - Véhicules Avec: Ecran D'affichage Du Combiné Des Instruments 12,3 Pouces

    Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Utilisation du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE intelligent INTELLIGENT - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE Les commandes se trouvent sur le volant de direction. VITESSE ADAPTATIF, VÉHICULES SANS: MAINTIEN Activation et désactivation du limiteur de vitesse...
  • Page 368 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Note : Si le système de reconnaissance de témoin de vitesse réglée sont grisés pendant signalisation de vitesse détecte une limite le mode veille.
  • Page 369 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces 4. Sélectionnez Limiteur de vitesse. Le système vous permet de limiter la vitesse du véhicule à la limite de vitesse 5. Sélectionnez Normal ou Intelligent. maximum détectée par le système de Note : Si vous désactivez le limiteur de reconnaissance de signalisation de vitesse.
  • Page 370 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Si le système ne peut pas détecter Avertissements du système de limite de vitesse maximum, il revient en Un avertissement apparaît sur l'écran mode de veille.
  • Page 371 CONDUCTEUR AVERTISSEMENT: le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. AVERTISSEMENT: vous êtes responsable du contrôle de votre Le système est conçu pour vous avertir s'il véhicule à tout moment. Ce système est calcule que vous vous endormez ou si votre un outil qui ne vous exonère pas de votre...
  • Page 372 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Avertissements du système Activation et désactivation de d'alerte conducteur l'alerte conducteur Le système d'alerte compte en deux Appuyez sur le bouton de menu du étapes : volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran Une alerte temporaire est émise pour...
  • Page 373 TRAJECTOIRE AVERTISSEMENT: le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. AVERTISSEMENT: vous êtes responsable du contrôle de votre Le système est conçu pour vous alerter en véhicule à tout moment. Ce système est fournissant une assistance à...
  • Page 374 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces • Charges lourdes ou inégales. Lorsque vous activez le système, un graphique illustrant les marquages de voie • Pression de gonflage des pneus s'affiche sur l'écran d'information. incorrecte.
  • Page 375 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Si le mode d'aide est activé et que Note : le schéma donne une indication de le système ne détecte aucune activité du la zone de couverture générale.
  • Page 376 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : ce système n'empêche en aucun cas SYSTÈME D'INFORMATIONS le contact avec d'autres véhicules. Il n'est D'ANGLE MORT pas conçu pour détecter les véhicules en stationnement, les piétons, les animaux ou autres infrastructures.
  • Page 377 Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de Note : ne couvrez pas les capteurs avec remorquage homologués par Ford, le des autocollants pour pare-chocs, du système se désactive lorsque vous attelez produit de réparation ou tout autre objet.
  • Page 378 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Messages d'information du système d'information d'angle mort Message Mesure BLIS indisponible capteur S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle bloqué Cf. manuel mort sont bloqués. BLIS désactivé...
  • Page 379 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces E142440 Le capteur situé du côté gauche n'est que partiellement obstrué et la couverture de la zone du côté droit est maximisée. E142441 Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 380 Ford, le Note : des capteurs obstrués peuvent système se désactive lorsque vous attelez affecter les performances du système.
  • Page 381 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Témoin d'alerte de circulation En cas de dysfonctionnement du système, transversale un témoin s'allume sur la planche de bord et un message apparaît sur l'écran Lorsque le système détecte un d'informations.
  • Page 382 Le non-respect de cette Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de instruction peut entraîner la perte de suspension non approuvé par Ford, le contrôle de votre véhicule et des système peut ne pas fonctionner blessures corporelles graves, voire correctement.
  • Page 383 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Réglage de l'avertissement de Il se peut que le système affiche deux vitesse panneaux de circulation en parallèle. Vous pouvez afficher son état à n'importe Vous pouvez régler l'avertissement de quel moment à...
  • Page 384 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de AVERTISSEMENT: vous êtes suspension non approuvé par Ford, le responsable du contrôle de votre système peut ne pas fonctionner véhicule à tout moment. Ce système est correctement.
  • Page 385 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de vitesse indiquée. suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner correctement. ALERTE DE MAUVAIS SENS Note : Toujours poser des pièces d'origine...
  • Page 386 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Activation et désactivation de Note : le système peut ne pas fonctionner l'alerte de mauvais sens par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la neige, Appuyez sur le bouton de menu du des jets ainsi que de forts contrastes volant de direction pour accéder au...
  • Page 387 équipé d'un pare-brise qui 4. Sélectionnez l'écran sur votre écran n'est pas de marque Ford. N'effectuez principal. Voir Généralités (page 154). pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur.
  • Page 388 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Le système n'est pas conçu pour Si votre véhicule se rapproche rapidement détecter les animaux. d'un autre véhicule à l'arrêt, d'un véhicule ou d'un cycliste circulant dans la même Note : Le système n'est pas conçu pour direction ou d'un piéton situé...
  • Page 389 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Indication de distance 2. Sélectionnez Réglages. (le cas échéant) 3. Sélectionnez Assistance conducteur. Une indication graphique affiche l'écart 4. Sélectionnez Assistant pré-collision. temporel qui vous sépare des véhicules qui vous précèdent et circulent dans le même 5.
  • Page 390 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Si l'alignement des capteurs n'est Le capteur radar se situe derrière la plus correct en raison de dommages subis calandre avant, au-dessous de la plaque par le véhicule, cela peut provoquer des d'immatriculation.
  • Page 391 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée.
  • Page 392 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Une fois que vous avez tourné le volant de direction pour essayer d'éviter une collision avec le véhicule vous précédant, le système applique un couple de direction supplémentaire pour vous aider à...
  • Page 393: Qu'est-Ce Que Le Contrôle Du Mode De Conduite

    Contrôle du mode de conduite Normal QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE Paramètres du véhicule adaptés à la conduite équilibrée. Votre véhicule possède divers modes de E225310 conduite à sélectionner en fonction des Note : Ce mode est sélectionné par défaut conditions de conduite.
  • Page 394: Contrôle Du Mode De Conduite - Dépannage

    Contrôle du mode de conduite Piste - Non inclus : ST Note : Le système de maintien de trajectoire est désactivé lorsque vous Paramètres du véhicule adaptés sélectionnez ce mode. à la conduite sur routes non Note : Le mode Circuit n'est pas conçu pour revêtues.
  • Page 395: Mode De Conduite Efficace

    Mode de conduite efficace 4. Activez ou désactivez le commutateur QU'EST-CE QUE LE MODE DE Conseils éco. CONDUITE EFFICACE AFFICHAGE DU MODE DE Le mode de conduite efficace est un instructeur prédictif qui utilise les données CONDUITE EFFICACE - de navigation du véhicule. Il fournit des VÉHICULES AVEC: ECRAN informations d'itinéraire prédictives pour D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 396: Témoins De Mode De Conduite Efficace

    Mode de conduite efficace Affichage du récapitulatif du trajet L'anneau d'affichage supplémentaire à - Véhicules avec: Ecran d'affichage côté de l'indicateur de mode de conduite du combiné des instruments efficace peut fournir des informations sur 4,2 pouces la limite de vitesse, l'intersection, la rampe d'autoroute, le rond-point, le panneau Utilisez les commandes de l'écran d'arrêt, la pente, la courbe ou le passage...
  • Page 397: Que Sont Les Informations Sur Les Zones De Danger

    Informations sur les zones de danger 8. Activez Infos sur zones de danger. QUE SONT LES INFORMATIONS SUR LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES ZONES DE DANGER INFORMATIONS SUR LES Le système est conçu pour fournir des ZONES DE DANGER - informations quasi en temps réel sur la VÉHICULES AVEC: ECRAN route que vous empruntez.
  • Page 398: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule Note : lorsque vous chargez de longs objets GÉNÉRALITÉS dans votre véhicule, par exemple des tuyaux, des planches ou des meubles, veillez à ne pas endommager le garnissage intérieur. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à POINTS D'ANCRAGE DES bagages.
  • Page 399 Chargement du véhicule Rangement de la tablette arrière Vous pouvez ranger la tablette arrière dans le coffre à bagages. Installation de la tablette arrière E266421 2. Détachez les attaches du panneau de garnissage de coffre à bagages. Note : Soutenez la tablette arrière lorsque Placez la tablette arrière dans les vous détachez les attaches.
  • Page 400 Chargement du véhicule AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les instructions du fabricant avant d'installer une galerie de toit. Charge maximum sur le toit Variante Tous. Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut pas bouger avant de conduire et à chaque plein de carburant.
  • Page 401 Chargement du véhicule BARRES DE TOIT LONGITUDINALES ET TRANSVERSALES - VÉHICULES AVEC: PANNEAU DE TOIT OUVRANT PANORAMIQUE AVERTISSEMENT: Votre véhicule n'est pas agréé pour les galeries de toit. N'installez jamais de galerie de toit sur votre véhicule. Supports de barre de remorquage Lorsque vous utilisez un support fixé...
  • Page 402: Traction D'une Remorque

    Remorquage Lors du tractage d'une remorque : TRACTION D'UNE REMORQUE • Conformez-vous aux réglementations nationales applicables au tractage d'une remorque. AVERTISSEMENT: ne dépassez • Ne dépassez pas 100 km/h, même si pas 100 km/h. Le non-respect de cette certains pays autorisent une vitesse instruction peut entraîner la perte de plus élevée dans certaines conditions.
  • Page 403: Boule De Remorquage

    Remorquage La stabilité de l'ensemble véhicule et remorque dépend de la qualité de la AVERTISSEMENT: ne coupez pas, remorque. ne percez pas, ne soudez pas et ne Le fait de tracter une remorque modifie le modifiez pas l'attelage de remorque. La comportement de votre véhicule et modification de l'attelage de remorque augmente les distances de freinage.
  • Page 404 Remorquage E265433 E298565 Déposez le capuchon de protection. Insérez l'obturateur. 2. Insérez la clé et tournez-la dans le sens Fixation du bras de boule de inverse des aiguilles d'une montre pour remorquage déverrouiller la molette. N'utilisez pas d'outil pour attacher le bras 3.
  • Page 405 Remorquage Déposez l'obturateur. E298567 Le repère situé sur la molette est vert. 2. Vous avez verrouillé la molette. 3. Vous avez retiré la clé. E298566 Si ces conditions ne peuvent pas être 2. Insérez complètement le bras de boule réunies, n'utilisez pas le bras de boule de de remorquage jusqu'à...
  • Page 406: Remorquage Du Véhicule Sur Les Quatre Roues - Boîte De Vitesses Manuelle

    Remorquage • Enlevez la fiche du câblage de remorque de la prise de raccordement AVERTISSEMENT: Une tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Sinon, excessive de la corde de remorquage cela peut entraîner de la corrosion sur pourrait endommager votre véhicule ou la prise de raccordement du câblage le véhicule tracteur.
  • Page 407: Remorquage Du Véhicule Sur Les Quatre Roues - Transmission Automatique

    Remorquage REMORQUAGE DU VÉHICULE SUR LES QUATRE ROUES - AVERTISSEMENT: Ne remorquez pas le véhicule à l'envers. TRANSMISSION AUTOMATIQUE Remorquage de secours Si votre véhicule est en panne et que vous n'avez pas accès à un chariot porte-roue, AVERTISSEMENT: Vous devez à...
  • Page 408 Remorquage Il convient de démarrer lentement et de rouler régulièrement sans à-coups pour le véhicule remorqué. Utilisez uniquement l'œillet de remorquage fourni avec le véhicule. Voir Points de remorquage (page 410). Les cordes de remorquage ou les barres de remorquage rigides doivent être placées du même côté.
  • Page 409: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite • Evitez de faire tourner le moteur au PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ralenti par temps froid ou pendant de PAR TEMPS FROID longues périodes. Démarrez le moteur uniquement lorsque vous êtes prêt à Le fonctionnement de certains partir. composants et systèmes peut être affecté...
  • Page 410: Tapis De Sol

    Conseils pour la conduite Vérifiez la profondeur avant de circuler TAPIS DE SOL dans de l'eau stagnante. Ne conduisez jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas de la zone de bas de caisse avant AVERTISSEMENT: Utilisez un de votre véhicule.
  • Page 411 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser les tapis de sol, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose. Note : Inspectez régulièrement les tapis de sol pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  • Page 412: Assistance Dépannage Dans Les Cas D'urgence

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence En cas de collision moyenne à grave, ce FEUX DE DÉTRESSE véhicule est équipé d'une fonction de coupure de la pompe à carburant qui Le contacteur de feux de stoppe l'approvisionnement en carburant détresse se trouve sur la planche du moteur.
  • Page 413: Démarrage Du Véhicule À L'aide De Câbles Volants

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence Raccordement des câbles de DÉMARRAGE DU VÉHICULE À démarrage L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les conduites de carburant, les cache-culbuteurs du moteur, les bras d'essuie-glace de pare-brise, le collecteur d'admission ou le crochet de capot comme points de mise à...
  • Page 414: Points De Remorquage

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence POINTS DE REMORQUAGE Point de remorquage avant AVERTISSEMENT: S'assurer que l'anneau de remorquage est serré à fond. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. AVERTISSEMENT: Vous devez mettre le contact lors du remorquage du E270780 véhicule.
  • Page 415 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Retirez le cache pour installer l'œillet de remorquage. Note : si votre véhicule est équipé d'une barre d'attelage, utilisez-la pour remorquer d'autres véhicules. E292904 3. Mettre en place l'anneau de remorquage. Note : Il possède un filetage à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le mettre en place.
  • Page 416: Informations Relatives Aux Collisions Et Pannes

    Informations relatives aux collisions et pannes Limites du freinage post-impact SYSTÈME D'ALERTE POST- COLLISION Le freinage post impact ne s'active pas dans les conditions suivantes : Qu'est-ce que le système d'alerte • le système de freinage antiblocage est post-collision endommagé pendant la collision. •...
  • Page 417: Equipement De Secours

    Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS - PREMIERS SECOURS - VÉHICULES AVEC: KIT DE VÉHICULES AVEC: KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE, MOBILITÉ TEMPORAIRE/ VÉHICULES SANS: SORTIE SORTIE ÉLEVÉE ÉLEVÉE D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR DE D'AMPLIFICATEUR DE GRAVES GRAVES...
  • Page 418 Equipement de secours STOCKAGE D'UN TRIANGLE STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION - DE PRÉSIGNALISATION - VÉHICULES AVEC: KIT DE VÉHICULES AVEC: KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE, MOBILITÉ TEMPORAIRE/ VÉHICULES SANS: SORTIE SORTIE ÉLEVÉE ÉLEVÉE D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR ET D'AMPLIFICATEUR DE D'AMPLIFICATEUR DE GRAVES GRAVES STOCKAGE D'UN TRIANGLE...
  • Page 419: Emplacement Des Boîtesà Fusibles - Conduite Àgauche

    Fusibles EMPLACEMENT DES BOÎTES EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES - CONDUITE À À FUSIBLES - CONDUITE À GAUCHE DROITE Boîte à fusibles du compartiment Boîte à fusibles du compartiment moteur moteur E311735 E311735 Boîte à fusibles de l'habitacle Boîte à fusibles de l'habitacle La boîte à...
  • Page 420 Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 33 34 35 36 37 40 41 46 47 56 57 69 70 79 80 E299948 Calibre du...
  • Page 421 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 40 A Moteur de soufflerie. Emplacement libre. Module de commande des bougies de préchauffage. 60 A Module de commande de transmission. Emplacement libre. 20 A Verrouillage de colonne de direction. 10 A Embrayage de compresseur de climatisation. Emplacement libre.
  • Page 422 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Electrovanne de soupape de décharge. Sonde à oxygène chauffante. 20 A Module de gestion moteur. Obturateur de grille actif. la pompe à huile 15 A Compresseur de climatisation. Electrovanne de soupape de décharge. sonde eau dans carburant Bobine d'allumage.
  • Page 423 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 40 A Elément de pare-brise chauffant côté droit. 30 A Module de porte arrière gauche. Réglage de hauteur des phares. 15 A Amplificateur d'autoradio. 20 A Toit ouvrant. 60 A Pompe du freinage antiblocage. 60 A Ventilateur de refroidissement à...
  • Page 424 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Capteur de pluie. 30 A Moteur d essuie-glace de pare-brise. Emplacement libre. Emplacement libre. 25 A Lunette arrière chauffante. Emplacement libre. 20 A Avertisseur sonore. Emplacement libre. 25 A Dispositif de chauffage du gazole.
  • Page 425 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle E299949 Calibre du Elément Composant protégé fusible Module de commande de dispositif de retenue. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. 10 A Module de commande d'aide au stationnement. Commutateur d'allumage. 10 A Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Modem de système télématique.
  • Page 426: Remplacement D'un Fusible - Conduite Àgauche

    Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Serrures de sécurité enfants. 15 A Trappe de remplissage de carburant. 30 A Lève-vitre électrique avant gauche. Volant de direction chauffant. 15 A Module de commande de phare. Commande vocale. 15 A Afficheur multifonction. Lecteur de disque compact.
  • Page 427 Fusibles 4. Tirez les deux poignées vers vous et retirez la boîte à fusibles. 5. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le couvercle. Boîte à fusibles de l'habitacle AVERTISSEMENT: Remplacez toujours le fusible par un autre dont l'intensité est équivalente. Un fusible d'une intensité...
  • Page 428: Remplacement D'un Fusible - Conduite Àdroite

    Fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE - CONDUITE À DROITE Informations générales E253689 2. Tirez le levier du connecteur vers le haut. E217331 3. Tirez le connecteur vers le haut pour le Si des composants électriques du véhicule déposer. ne fonctionnent pas, il se peut qu'un fusible ait grillé.
  • Page 429 Fusibles Déposez délicatement le cache sous la boîte à gants. Types de fusibles E207206 Micro 2. Micro 3. Maxi. Mini. Cas M. Cas J. Cas J, profil bas Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 430: Entretien

    Entretien Contrôle lors du ravitaillement en GÉNÉRALITÉS carburant • Niveau de liquide de lave-glace. Voir Localisation du réservoir de liquide AVERTISSEMENT: Ne travaillez de lave-glace (page 107). jamais sur un moteur chaud. • Pressions des pneus. Voir Pressions AVERTISSEMENT: Coupez le des pneus (page 471).
  • Page 431: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien 2. Soulevez légèrement le capot. OUVERTURE ET FERMETURE Déplacez le levier vers le centre du DU CAPOT véhicule pour ouvrir le capot. Ouverture du capot E236610 E87786 Tirez le levier de déverrouillage de 3. Ouvrez le capot et soutenez-le avec le capot.
  • Page 432: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,0 L Ecoboost Conduite À Gauche

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E307386 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 437). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 434). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 433: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,0 L Ecoboost Conduite À Droite

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E307387 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 437). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 440). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 434: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1.5L Ecoblue, Conduiteà Gauche

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E318596 Réservoirs de liquide de refroidissement moteur. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 439). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 434). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 440). Batterie.
  • Page 435: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1.5L Ecoblue, Conduiteà Droite

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E318597 Réservoirs de liquide de refroidissement moteur. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 439). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 434). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 442). Boîte à...
  • Page 436: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,5 L Ecoboost Conduite À Gauche

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E328392 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 437). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 434). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 437: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,5 L Ecoboost Conduite À Droite

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E328393 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 437). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 440). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 438: Jauge De Niveau D'huile Moteur - 1,5 L Ecoboost

    Entretien JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST MOTEUR - 1,5 L ECOBOOST E264320 E141337 Minimum. Minimum. Maximum. Maximum. JAUGE DE NIVEAU D’HUILE CONTRÔLE DE L'HUILE MOTEUR - 1.5L ECOBLUE MOTEUR Le véhicule doit se trouver sur une surface plane.
  • Page 439 Entretien Note : La consommation d'huile des Note : Essuyez immédiatement tout moteurs neufs atteint son niveau normal écoulement d'huile avec un chiffon après environ 5 000 km. absorbant. Appoint d'huile moteur Témoin de pression d'huile moteur AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas AVERTISSEMENT: Si ce témoin d'huile moteur lorsque le moteur est s'allume alors que vous conduisez, ne...
  • Page 440 Entretien Pour réinitialiser l'indicateur de renouvellement d'huile, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Information Appuyez sur la touche OK. Durée de l'huile Appuyez sur la touche OK.
  • Page 441: Ventilateur De Refroidissement Du Moteur - Diesel

    Entretien RÉINITIALISATION DU TÉMOIN VENTILATEUR DE DE VIDANGE D’HUILE - REFROIDISSEMENT DU VÉHICULES AVEC: ECRAN MOTEUR - DIESEL D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Tenez vos 12,3 POUCES mains et vêtements à distance du ventilateur de refroidissement. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au Dans certaines conditions, le ventilateur menu principal de l'écran...
  • Page 442 48 et 50 %, ce qui équivaut à un point de mesure où aucun processus de recyclage congélation compris entre -34°C et -37°C. agréé par Ford n'est actuellement Note : Le liquide de refroidissement se disponible. dilate lorsqu'il est chaud. Le niveau peut Ne mélangez pas différents types ou...
  • Page 443: Contrôle Du Liquide De Refroidissement - Diesel

    Entretien Note : Utilisez des fluides qui correspondent aux spécifications ou exigences définies. L'utilisation d'autres fluides risque d'entraîner des dommages non couverts par la garantie du véhicule. Voir Quantités et spécifications (page 480). Pour faire l'appoint de liquide de refroidissement, procédez comme suit : Déposez le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement moteur.
  • Page 444: Contrôle Du Liquide De Frein

    Nous déconseillons l'utilisation de liquide de refroidissement moteur recyclé dans la FREIN mesure où aucun processus de recyclage agréé par Ford n'est actuellement disponible. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Ne mélangez pas différents types ou un liquide de frein autre que celui couleurs de liquides de refroidissement recommandé...
  • Page 445: Contrôle Du Liquide D'embrayage

    Utilisez uniquement une huile conforme Un niveau de liquide en dehors de la aux spécifications Ford. Voir Quantités plage de fonctionnement normal risque et spécifications (page 480). de compromettre le bon fonctionnement du système.
  • Page 446: Remplacement De La Batterie

    Entretien REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 12 V AVERTISSEMENT: Les plots de batterie, les bornes et accessoires connexes contiennent du plomb et des composés à base de plomb. Se laver les AVERTISSEMENT: Les batteries mains après manipulation. dégagent généralement des gaz explosifs qui peuvent causer des AVERTISSEMENT: Sur les blessures corporelles.
  • Page 447 Entretien Note : Si vous ne débranchez que le câble 3. Patientez deux minutes minimum de la borne négative de la batterie, veillez à avant de débrancher la batterie. l'isoler ou à l'éloigner de la borne de la Note : Le système de gestion moteur batterie pour éviter toute connexion possède une fonction de maintien de imprévue ou formation d'arc.
  • Page 448: Dépose D'un Phare

    Entretien 2. Placez la main sous le boîtier du phare DÉPOSE D’UN PHARE et soulevez le phare au niveau du centre pour le dégager du point de fixation inférieur. AVERTISSEMENT: éteignez les 3. Soulevez délicatement le phare à phares et coupez le contact. Le l'avant et à...
  • Page 449 Entretien E332966 4. Débranchez la prise de sortie d'alimentation de 12V en appuyant sur le clip et retirez complètement le panneau de support de la plage arrière. E332964 3. Tirez fermement le panneau de support de la plage arrière au niveau des quatre points de fixation pour E332967 déclipser le panneau.
  • Page 450: Remplacement D'une Ampoule

    Entretien E332970 E332968 Déposez la lampe. 4. Déposez la lampe. 8. Débranchez le connecteur. 5. Débranchez le connecteur. 9. Pour la pose, procédez dans l'ordre 6. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. inverse de la dépose. Feu de recul REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE...
  • Page 451 Entretien Phare à projecteur Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Feu de route Déposez le cache avec précaution. E332978 E332980 Feu de jour. 2. Appuyez sur le clip et tirez vers le bas pour libérer le porte-ampoule.
  • Page 452 Entretien Indicateur de direction avant Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Projecteur antibrouillard Ces feux sont équipés de LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé.
  • Page 453 Entretien 3. A l'aide d'un outil adéquat, un tournevis par exemple, comprimez les deux clips du couvercle de boîtier et dégagez-les. E283430 6. Tournez le porte-ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre et E283366 déposez-le. 4. A l'aide d'un outil adéquat, un tournevis Déposez l'ampoule en la retirant tout par exemple, poussez le couvercle du droit.
  • Page 454 Entretien Eclairage de plaque Clignotant arrière d'immatriculation Ces feux sont équipés de LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Feu stop monté haut Ces feux sont équipés de LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire E332983 agréé.
  • Page 455: Utilisation Sur Circuit (Hors Compétition) - St

    Utilisation sur circuit (hors compétition) - ST PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'UTILISATION SUR CIRCUIT Avant d'utiliser votre véhicule sur circuit, vérifiez le niveau d'huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 434). Maintenez le niveau d'huile moteur sur ou près du repère maximum situé sur la jauge d'huile moteur lorsque vous utilisez votre véhicule sur circuit.
  • Page 456 Contrôle de lancement - ST QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE UTILISATION DU CONTRÔLE DE LANCEMENT DE LANCEMENT Le contrôle de départ arrêté est une aide Immobilisez complètement votre électronique à la conduite qui aide à fournir véhicule avec les roues en position de une accélération rapide en cas de ligne droite.
  • Page 457: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette Précautions relatives au nettoyage arrière chauffante. Cela risque d'entraîner de l'extérieur des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 458 Nettoyage du véhicule Note : N'appliquez pas d'agent de Note : Si votre véhicule est équipé d'une nettoyage chimique sur des jantes et des tôle de protection inférieure de moteur, caches de roue chauds. retirez la tôle avant l'application du shampoing et du dégraisseur.
  • Page 459: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage du véhicule Nettoyage du soubassement Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de Rincez régulièrement l'intégralité du la partie supérieure de la planche de bord. soubassement de votre véhicule. Le fini mat dans cette zone aide à vous Assurez-vous que les orifices de drainage protéger d'une réflexion indésirable du de la carrosserie et des portes sont...
  • Page 460 Nettoyage du véhicule 3. Assurez-vous que le cuir est sec, puis Pour des taches tenaces, nettoyez tache appliquez une petite quantité de par tache. Si un cercle se forme sur le tissu, produit de conditionnement sur un nettoyez immédiatement la zone en entier, chiffon propre et sec.
  • Page 461: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Nettoyage du véhicule Nettoyage des ceintures de RÉPARATION DES DÉGÂTS sécurité MINEURS DE PEINTURE Les concessionnaires agréés possèdent de AVERTISSEMENT: N'appliquez la peinture de retouche correspondant à pas de solvants, d eau de javel ou de la couleur de votre véhicule. Le code de teinture sur les ceintures de sécurité...
  • Page 462: Roues Et Pneus

    Roues et pneus GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Les pressions de gonflage de pneu le kit sur un pneu déjà endommagé, par recommandées sont indiquées sur exemple du fait d'un sous-gonflage. Cela l'étiquette d'information sur les pneus risque d'entraîner une perte de contrôle apposée sur le montant B côté...
  • Page 463 Roues et pneus Contacteur d'alimentation. AVERTISSEMENT: Observez le Connecteur du point flanc du pneu lors de son gonflage. Si d'alimentation CC 12 volts. une fissure, une boursouflure ou tout Détendeur de pression. autre dommage semblable apparaît, arrêtez le compresseur et laissez l'air Capuchon de protection.
  • Page 464 Roues et pneus E257264 2. Tournez le capuchon d'accès du flacon de produit d'étanchéité vers la gauche E257265 et retirez-le. 4. Fixez le flacon de produit d'étanchéité au compresseur. Tournez le flacon de produit d'étanchéité vers la droite jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance.
  • Page 465 Roues et pneus 5. Retirez le capuchon de protection du tuyau de gonflage de pneu. Tournez le détendeur de pression vers la droite jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance. 6. Enlevez le capuchon anti-poussière de la valve de gonflage de pneu et fixez le tuyau de gonflage de pneu.
  • Page 466 Roues et pneus Après utilisation du kit de mobilité Débranchez le tuyau de gonflage de temporaire pneu et le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts. Note : N'enlevez pas le flacon de produit AVERTISSEMENT: Si des d'étanchéité du compresseur. vibrations importantes, un Réinstallez le capuchon comportement irrégulier de la direction...
  • Page 467: Entretien Des Pneus

    être identiques AVERTISSEMENT: Evitez de faire à ceux fournis d'origine par Ford. frotter les flancs des pneus contre les L'utilisation de pneus ou de roues non trottoirs lorsque vous vous garez.
  • Page 468: Utilisation De Chaînes À Neige

    Respectez la pression de gonflage de Ne posez les chaînes à neige que sur les pneu recommandée par Ford qui est roues avant. indiquée sur l'étiquette de certification Utilisez uniquement des chaînes à neige de conformité...
  • Page 469 Roues et pneus AVERTISSEMENT: Si vous ne connaissez pas le type de roue de secours équipant votre véhicule, ne dépassez pas une vitesse de 80 km/h. AVERTISSEMENT: Ne posez des chaînes à neige que sur les pneus spécifiés. Si la roue de secours est exactement du même type et de la même taille que les roues de votre véhicule, vous pouvez poser la roue de secours et continuer à...
  • Page 470 Roues et pneus 4. Dépliez la manivelle du cric et l'extrémité hexagonale dans la position adéquate avant utilisation. Servez-vous de l'extrémité hexagonale pour faire tourner la vis du cric et retirer les écrous de roue. Note : Utilisez le crochet situé sur l'extrémité...
  • Page 471 Roues et pneus Nous vous recommandons d'utiliser un cric hydraulique d'atelier pour intervertir les AVERTISSEMENT: Ne travaillez pneus été et les pneus hiver. jamais sur votre véhicule lorsque celui-ci est uniquement soutenu par un cric car le véhicule pourrait glisser et tomber du cric.
  • Page 472 Roues et pneus E283868 Utilisation en cas d'urgence uniquement. Entretien. Tous les véhicules E93184 Les indentations au niveau des seuils de porte montrent l'emplacement des points de levage. E283869 Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 473 Roues et pneus Dépose de la jante AVERTISSEMENT: Coupez le contact et serrez le frein de stationnement. AVERTISSEMENT: Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, engagez la première ou la marche arrière. Si le véhicule est équipé d'une transmission automatique, passez en position de stationnement (P).
  • Page 474 Roues et pneus approprié au niveau des surfaces de montage risque d'entraîner le desserrage des écrous de roue et la perte de la roue pendant la marche du véhicule, entraînant une perte de contrôle avec risque de blessures corporelles ou mortelles.
  • Page 475: Pressions Des Pneus - Non Inclus : St

    Roues et pneus Posez l'enjoliveur. AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les roues et les écrous de PRESSIONS DES PNEUS - NON roue fournis avec le véhicule. En cas de INCLUS : ST doute, contactez un concessionnaire agréé. Les pressions de gonflage de pneu recommandées sont indiquées sur Note : Les écrous de roues des jantes en l'étiquette d'information sur les pneus...
  • Page 476: Pressions Des Pneus - St

    Roues et pneus Vitesse de véhicule constante Taille du pneu de la roue de prévue. secours. Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 205/65R16 95H 215/55R17 94V 215/55R17 98W XL 215/50R18 92V 215/50R18 96V XL 225/40R19 93V XL 225/40R19 93V XL Véhicules à...
  • Page 477 Roues et pneus Dimension du pneu Modèle du véhicule. Pression de pneu avant. x x x x x x Pression de pneu arrière. la charge du véhicule ; Unité de mesure. x x x x x x Pression de la roue de secours. x x x x x x Vitesse de véhicule constante prévue.
  • Page 478: Ecrous De Roue

    Roues et pneus ECROUS DE ROUE Couple de serrage des écrous de roue Ecrous de roue antivol Pour obtenir une clé pour écrou de blocage de roue et des écrous de roue de blocage de rechange, adressez-vous à un concessionnaire agréé muni du certificat de numéro de référence.
  • Page 479: Qu'est-Ce Que Le Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : pression des pneumatiques du...
  • Page 480 Système de surveillance de la pression des pneus AFFICHAGE DE LA PRESSION AFFICHAGE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E250820 E250820 Utilisez les commandes de l'écran...
  • Page 481: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus - Dépannage

    Système de surveillance de la pression des pneus Note : Si vous avez un nouveau capteur ou Note : Si vous avez un nouveau capteur ou avez permuté les pneus, stationnez votre avez permuté les pneus, stationnez votre véhicule pendant au moins 20 minutes véhicule pendant au moins 20 minutes avant de réinitialiser le système.
  • Page 482 Système de surveillance de la pression des pneus Témoin lumi- Cause possible Mesure neux Témoin allumé Un ou plusieurs Gonflez les pneus à la pression recommandée. Voir en continu pneus sont Pressions des pneus (page 471). Contrôlez les nettement pneus à la recherche de signes de dommages et sous-gonflés réparez si nécessaire.
  • Page 483 Système de surveillance de la pression des pneus Système de surveillance de la pression des pneus – Messages d'information Message Mesure Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 484: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 186–4 226 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 930 Hauteur globale, sans l antenne. 1 533–1 556 Empattement. 2 588 Voie avant. 1 562–1 567 Voie arrière.
  • Page 485: Dimensions De La Barre De Remorquage

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE E132737 Elément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- quage.
  • Page 486: Quantités Et Spécifications - 1,0 Lecoboost

    Quantités et spécifications Elément Description des dimensions Dimension mm Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Sauf : ST Line. ST Line.
  • Page 487 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B Note : N'utilisez pas plus de 0,5 L d'une Appoint d'huile moteur autre huile moteur entre les intervalles d'entretien réguliers. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à...
  • Page 488: Quantités Et Spécifications - 1.5L Ecoblue

    Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui QUANTITÉS ET ne correspondent pas aux spécifications SPÉCIFICATIONS - 1.5L et aux indices de viscosité définis, vous ECOBLUE risquez de voir apparaître les problèmes suivants : Utilisez de l'huile et des liquides qui •...
  • Page 489 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Grand réservoir de liquide de refroidissement du 7,3 L moteur. Petit réservoir de liquide de refroidissement du moteur. Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Réservoir de carburant Contenances Variante Quantité...
  • Page 490: Quantités Et Spécifications - 1,5 Lecoboost

    Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui QUANTITÉS ET ne correspondent pas aux spécifications SPÉCIFICATIONS - 1,5 L et aux indices de viscosité définis, vous ECOBOOST risquez de voir apparaître les problèmes suivants : Utilisez de l'huile et des liquides qui •...
  • Page 491 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Tous. Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Réservoir de carburant Contenances Variante Quantité Tous. 45 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Tous. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A...
  • Page 492 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Eclairage extérieur Ampoule Spécification Puissance (W) PY21W. Indicateur de direction avant. LED. Indicateur de direction avant. LED. Feu de jour. LED.
  • Page 493 Quantités et spécifications Ampoule Spécification Puissance (W) Feu de recul. W16W. Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation. LED. Phare à projecteur. Voir Remplacement d'une ampoule (page 446). Phare à réflecteur. Voir Remplacement d'une ampoule (page 446). Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Eclairages intérieurs Ampoule Spécification...
  • Page 494: Données Sur La Consommation De Carburant - 1,0 Lecoboost

    Quantités et spécifications Pendant la période de transition, la DONNÉES SUR LA consommation de carburant et les CONSOMMATION DE émissions de CO2 mesurées via WLTP sont CARBURANT mises en rapport avec le cycle NEDC. Il y aura un certain écart par rapport à Economie de carburant et l'économie de carburant et aux émissions émissions de CO2...
  • Page 495 Quantités et spécifications WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 7,8–6,5 6,3–4,9 6,3–4,7 7,5–6,2 6,8–5,5 126–154 Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 496: Données Sur La Consommation De Carburant - 1.5L Ecoblue

    Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 4,6–4,3 3,6–3,5 4–3,8 99–104 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 497: Données Sur La Consommation De Carburant - 1,5 Lecoboost

    Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 498: Numéro De Châssis Du Véhicule

    Identification du véhicule A gauche de la planche de bord. NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE Emplacement du numéro d'identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule se trouve aux emplacements suivants. E163913 Estampillé sur le plancher, du côté droit, devant le siège avant. PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Emplacement de la plaque...
  • Page 499 Identification du véhicule Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Note : la plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus.
  • Page 500: Qu'est-Ce Qu'un Véhicule Connecté

    Certaines fonctionnalités à distance paramètres du véhicule. nécessitent un service supplémentaire. 2. Ouvrez l'application FordPass sur votre Connectez-vous à votre compte Ford pour appareil et connectez-vous. plus de détails. Des restrictions, les 3. Ajoutez votre véhicule ou conditions d'utilisation de tiers et des frais sélectionnez-le s'il a déjà...
  • Page 501: Véhicule Connecté

    Véhicule connecté 2. Appuyez sur Wi-Fi. 5. Sélectionnez un réseau Wi-Fi disponible. 3. Activez Wi-Fi. Note : Entrez le mot de passe du réseau 4. Appuyez sur Afficher les réseaux pour vous connecter à un réseau sécurisé. disponibles. VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: MODEM Symptôme Cause possible et solution...
  • Page 502 Véhicule connecté VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. –...
  • Page 503 Véhicule connecté Symptôme Cause possible et solution Je ne vois pas le nom du – Limites du système. point d'accès Wi-Fi lors de • Assurez-vous que la visibilité des points d'accès la recherche de réseaux Wi- Wi-Fi est activée. Fi sur mon téléphone cellu- •...
  • Page 504: Création D'un Point D'accès Wi-Fi Dans Le Véhicule

    Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE appareil, ouvrez un site Web pour être redirigé...
  • Page 505 Point d'accès Wi-Fi du véhicule 8. Sélectionnez Terminé. 9. Sélectionnez Changer le mot de passe. Entrez votre mot de passe requis. Sélectionnez Terminé. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 506: Système Audio

    Système audio Changement des stations de radio AUTORADIO - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Recherche manuelle Activation et désactivation de l'autoradio Réglage du volume E270235 Note : Vous pouvez changer les stations de radio à l'aide des touches de recherche. Note : Vous pouvez rappeler des stations de radio à...
  • Page 507 Système audio Mise en pause ou lecture d'un Réglage du volume média Sélectionnez pour lire une piste. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre en pause la piste en cours. En mode radio, appuyez sur le bouton pour couper le son de la radio. Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le microphone.
  • Page 508 Système audio Note : Vous pouvez rappeler des stations Vous pouvez également activer la fonction de radio à l'aide des touches de présélection de réglage du volume en fonction de la sur l'écran tactile. vitesse et régler sa sensibilité. Bouton de piste suivante RADIO AM/FM - VÉHICULES Sélectionnez pour passer à...
  • Page 509: Radio Numérique - Véhicules Avec: Sync

    Système audio Changement automatique de station Changement manuel de station radio radio Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante vers le haut de la bande de fréquences. Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche avant rapide dans la bande de fréquences.
  • Page 510: Affichages De L'heure Et De La Date De L'autoradio - Véhicules Avec: Sync

    AVEC: SYNC 2.5 AFFICHAGES DE L'HEURE ET DE LA DATE DE L'AUTORADIO Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford de votre région. - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 Jumelez votre appareil. Voir Connexion Sélectionnez l'option des d'un appareil Bluetooth® (page 506).
  • Page 511: Lecture D'un Média Àpartir D'un Appareil Usb - Véhicules Avec: Sync

    Système audio Classer par catégories LECTURE D'UN MÉDIA À PARTIR D'UN APPAREIL USB Vous pouvez également classer et lire de la musique selon des catégories - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 spécifiques, par artiste ou par album par exemple. Formats de fichier pris en charge Le système prend en charge les formats PORT USB de fichier suivants :...
  • Page 512 Note : Pour de plus amples informations Android Auto. sur les applications disponibles, reportez-vous au site Web Ford local. Désactiver Android Auto La première fois que vous démarrez une Sélectionnez l'option des application via le système, le système peut paramètres dans la barre de...
  • Page 513 Système audio Désactivez Android Auto. 4. Sélectionnez Chercher des applis mobiles. 2. Jumelez votre appareil. Note : Le système recherche et se connecte 3. Sur votre appareil, démarrez les aux applications compatibles qui sont applications que vous souhaitez utiliser exécutées sur votre appareil. via le système.
  • Page 514: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    Système audio Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 515 Accédez à la page de mise à jour du jusqu'à ce que l'écran devienne noir. système sur le site Web Ford de votre région. 2. Patientez trois minutes pour permettre au système de se réinitialiser 2.
  • Page 516 Système audio 4. Suivez les instructions fournies pour Note : Vous pouvez utiliser le système télécharger la mise à jour sur la clé pendant qu'un téléchargement est en cours. USB. Note : Si le système est déconnecté du réseau Wi-Fi pendant qu'un téléchargement Installation d'une mise à...
  • Page 517 SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 518 Source de données de trafic : diffusion du trafic. Accédez à la page de mise à jour SYNC sur le site Web Ford de votre région. Chargeur sans fil actif. 2. Téléchargez la mise à jour. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
  • Page 519 Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 520 SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
  • Page 521 SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
  • Page 522 SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
  • Page 523 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
  • Page 524 SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 525 SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
  • Page 526 SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour E270235 changer la fréquence. Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
  • Page 527 USB ou lecteur partir d'un appareil Bluetooth multimédia Vérifiez la compatibilité de votre appareil Branchez votre appareil sur un port USB. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez Sources. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 527). Sélectionnez USB.
  • Page 528 SYNC Répétition de plages sur un appareil votre appareil USB ou lecteur multimédia USB ou lecteur multimédia ne contiennent pas d'information, le système les classe comme étant Sélectionnez l'icône de inconnues. Le système peut indexer jusqu'à répétition pour répéter des 50 000 plages sur un appareil USB ou plages.
  • Page 529 SYNC Réglage de la vitesse du moteur de MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour soufflerie activer et obtenir un refroidissement maximum. Les températures sont réglées Appuyez sur le haut ou le bas du sur LO côté conducteur et passager, l'air bouton pour augmenter ou recirculé...
  • Page 530 SYNC Activation et désactivation des L'air recirculé traverse les buses d'aération rétroviseurs extérieurs chauffants de la planche de bord, la climatisation est activée et la vitesse du moteur de Appuyez sur le bouton. soufflerie est réglée sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 531 SYNC Activation et désactivation des Note : L'air recirculé peut être désactivé sièges arrière à régulation de (ou il peut être impossible de l'activer) dans tous les modes de débit d'air, sauf le mode température MAX A/C pour réduire le risque de Appuyez sur ce bouton pour formation de buée.
  • Page 532 SYNC Vérifiez la compatibilité de votre appareil Contacts sur le site Web Ford de votre région. Pour chercher vos contacts grâce à un formulaire de recherche intelligent. Utilisez Jumelage initial de votre téléphone le bouton Liste pour trier vos contacts par portable ordre alphabétique.
  • Page 533 Apple CarPlay. NAVIGATION Désactiver Apple CarPlay Sélectionnez Réglages. Note : Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. 2. Sélectionnez Préférences Apple CarPlay. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de 3. Désactivez Apple CarPlay.
  • Page 534 SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297557 Menu Afficher la carte. Zoom arrière. E297558 Zoom avant. Menu de guidage routier. Champ de saisie de texte. Menu de saisie de la destination. Suggestions automatiques sur base du texte que vous saisissez.
  • Page 535 SYNC Zoom Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Affichez plus ou moins de détails sur la carte. Note : Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant.
  • Page 536 SYNC Note : Pour modifier le volume des instructions vocales, tournez la commande de volume lorsqu'une instruction vocale est en cours. Menu de guidage routier Option de menu Pièce Affichage Réglez vos préférences de carte pour le guidage routier. Carte complète Affichez la carte en mode plein écran pendant le guidage routier.
  • Page 537 SYNC Option de menu Pièce Destinations précéde- Affichez et sélectionnez dans la liste des destinations précé- ntes dentes. Point d'intérêt Affichez les catégories de point d'intérêt. Dépend de la station d'information routière ou de la circulation en ligne. Annulation du guidage routier Réglage du volume des instructions vocales Annulation du guidage routier depuis le...
  • Page 538: Applications

    SYNC Mise à jour des cartes de navigation Consultez le site Web Ford local ou contactez votre concessionnaire pour les mises à jour des cartes de navigation. Les cartes numériques utilisées dans cette application de navigation sont fournies par HERE. Si vous rencontrez des erreurs de données sur une carte, vous pouvez en...
  • Page 539 SYNC Utilisation d'applications sur un 4. Sur votre appareil, démarrez les appareil iOS applications que vous souhaitez utiliser via SYNC. Sélectionnez l'option des Note : Si vous fermez les applications sur applications dans la barre de votre appareil, vous ne pourrez pas les fonctions.
  • Page 540 SYNC Ecran RÉGLAGES Vous pouvez modifier les réglages de Sélectionnez l'option des l'écran, comme la luminosité et la paramètres dans la barre de réduction automatique de la luminosité. E280315 fonctions. Aide à l'appel de détresse Sélectionnez une vignette pour accéder aux paramètres.
  • Page 541 SYNC Mode voiturier Commande vocale (le cas échéant) Vous pouvez modifier les réglages de la Vous pouvez activer et désactiver le mode commande vocale. voiturier. Wi-Fi Véhicule (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver le Wi-Fi Vous pouvez modifier les réglages de la et régler les paramètres.
  • Page 542: Dépannage

    Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 515). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
  • Page 543 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
  • Page 544 – Appareil non compatible. un audio à partir de mon • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site appareil Bluetooth. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 527). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
  • Page 545 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
  • Page 546 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
  • Page 547 – Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
  • Page 548 – Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
  • Page 549 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 550 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 551 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 552 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
  • Page 553: Informations Client

    Pour de plus amples informations sur la directive REACH, recherchez REACH sur le site Web Ford local. Note : Pour identifier votre site Web Ford local, rendez-vous sur https:// corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 554: Compatibilité Électromagnétique

    Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 555 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 556 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 557: Informations Sur L'utilisateur Ecall

    Appendices INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 53).
  • Page 558 Appendices – Type de stockage de propulsion véhicule (essence/diesel/CNG/GPL/élec- trique/hydrogène). – Trois derniers emplacements du véhicule et sens du déplacement. – Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage. – les autres données suivantes (le cas échéant) : - 2,3,2, Les destinataires des données traitées par l'intermédiaire du système eCall embarqué...
  • Page 559 Appendices 2,5,1, La personne concernée (à savoir le propriétaire du véhicule) dispose d'un droit d'accès aux données et a également le droit, si nécessaire, de demander la rectification, l'effacement ou le verrouillage de données la concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions de la directive 95/46/CE. Tout tiers auquel les données ont été...
  • Page 560 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 561 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 562 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 563 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 564 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de LOGICIEL appartiennent au propriétaire ces marques par Ford Motor Company se dudit contenu et peuvent être protégés par fait sous licence. Les autres marques de des lois et traités régissant les droits...
  • Page 565 Appendices TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT • Réglage du volume : n'augmentez DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, pas le volume de manière excessive. CONSECUTIF OU FORTUIT RESULTANT Maintenez le volume à un niveau vous DE, OU SURVENANT EN RELATION AVEC, permettant d'entendre les bruits de la L'UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT circulation et les signaux sonores DU LOGICIEL.
  • Page 566 Appendices • Sécurité routière : ne suivez pas les itinéraires proposés s'ils vous obligent à effectuer des manœuvres illégales ou dangereuses, s'ils vous placent dans une situation dangereuse ou s'ils vous dirigent vers un lieu que vous considérez dangereux. Le conducteur est seul responsable de la conduite de son véhicule en toute sécurité...
  • Page 567 Appendices Vos responsabilités et votre acceptation des risques Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 568 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 569 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 570 (« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 571 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 572: Limitations De La Licence

    Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
  • Page 573 Appendices Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des Telenav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel Telenav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 574 Appendices L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 575 Appendices 8. Divers Le fait que Telenav ou vous-même manquiez d'exiger l'exécution de n'importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre Telenav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente. à...
  • Page 576 Appendices 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel Telenav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 577 Appendices ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 578 Appendices la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 579 Appendices déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à un usage le Contrat de licence utilisateur final doit particulier.
  • Page 580 Appendices 3. Contrat de licence utilisateur final : ou des Données elles-mêmes. Les sauf accord contraire entre les parties, concédants de licence, y compris dans le cadre du transfert de toute Her Majesty, Canada Post et NRCan, partie des Données concernant le ne sauraient être responsables de territoire canadien à...
  • Page 581 Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 582 Appendices précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 583 Appendices Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne “ Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen ” Vermessungswesen en Autriche et le Grande- “Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 584 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET et utilisées comme indiqué ci-après, qui IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS correspondent au Territoire (ou à une D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD partie du territoire) concerné par ladite ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. copie : L'UTILISATEUR FINAL COMPREND ET ACCEPTE LE FAIT QUE L'OPERATEUR Copyright.
  • Page 585 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 586 Appendices DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 587 Appendices (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 588 Appendices Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 589 Appendices Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 590 Appendices (1) Cet appareil ne doit causer aucune et télécommunications sans fil du telco, le interférence nuisible, et moteur de fréquence radio à faible puissance doit être capable de tolérer des (2) Cet appareil doit accepter toute limites légales d'interférence interférence reçue, y compris celle pouvant d'équipements de télécommunication, affecter son bon fonctionnement.
  • Page 591 Appendices de guidage routier non agréé par maintenance planifiée. Nous ferons notre Intelematics. Vous n'obtenez aucune possible pour réaliser la maintenance à propriété, ni aucun droit de propriété des moments où la circulation est fluide. intellectuelle (y compris les droits Nous nous réservons le droit de retirer les d'auteur) relatifs aux données utilisées Produits et/ou Services SUNA à...
  • Page 592: Déclaration De Conformité

    Pour accéder aux labels de certification et déclarations de conformité, consultez le site www.wirelessconformity.ford.com. Puma (CF7) Vehicles Built From: 15-03-2021 Vehicles Built Up To: 24-10-2021, CG3833frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 593 Index Activation et désactivation de l'aide au démarrage en côte - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des Voir : Commande de climatisation - Véhicules instruments 12,3 pouces, Non inclus : avec: Commande de température Véhicule électrique à hybridation légère manuelle............166 (MHEV)............262 Voir : Commande de climatisation - Véhicules...
  • Page 594 Index Activation et désactivation de la Activation et désactivation du balayage commande de feux de route de courtoisie - Véhicules avec: Ecran automatique - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces......106 instruments 4,2 pouces......118 Activation et désactivation du balayage Activation et désactivation de la lunette inversé...
  • Page 595 Index Aide au démarrage en côte......261 Activation et désactivation de l'alerte de Aide au démarrage en côte – circulation transversale.......376 Dépannage............262 Activation et désactivation des notifications Aide au démarrage en côte – d'alerte de circulation Dépannage..........262 transversale............349 Aide au démarrage en côte – Messages Capteurs du système d'alerte de circulation d'information..........262 transversale............349...
  • Page 596 Index Utilisation d'applications sur un appareil Messages d'information du système iOS..............535 d'assistance de pré-collision....360 Utilisation de la navigation mobile sur un Témoin d'avertissement de l'assistance appareil Android...........535 pré-collision...........360 Applications - Véhicules avec: Autoradio - Véhicules avec: SYNC 2.5............507 SYNC 2.5............503 Dépannage des applications......509 Activation et désactivation de Utilisation d'Android Auto......508...
  • Page 597 Index Messages du système d'alerte Bouclage des ceintures de sécurité..43 conducteur............341 Utilisation des ceintures de sécurité Avertissement sonore d'éclairage pendant la grossesse........43 extérieur............117 Boule de remorquage........399 Avertissement sonore d'éclairage extérieur Consignes relatives au bras de la boule de allumé..............117 remorquage.............401 Avertissement sonore du frein de Détachement du bras de boule de stationnement..........257...
  • Page 598 Index Chargeur d'accessoire sans fil – Activation et désactivation du mode Dépannage...........187 automatique...........525 Chargeur d'accessoire sans fil – Messages Activation et désactivation du mode d'information...........187 automatique arrière........527 Chauffage Activation et désactivation du mode double Voir : Commande de climatisation - Véhicules zone..............525 avec: Commande de température Activation et désactivation du pare-brise...
  • Page 599 Index Commande de feux de route Conduite dans une faible profondeur automatique - Dépannage....120 d'eau.............405 Conduite économique......405 Commande de feux de route automatique Confidentialité des données.......21 – Messages d'information......120 Commande des portes depuis l'extérieur Services fournis par des tiers......22 de votre véhicule.........70 Services fournis par nos soins......21 Connexion d'un appareil Bluetooth®...
  • Page 600 Index Console centrale - ST, Conduite à droite, Contrôle de liquide de refroidissement Véhicules avec: Aide stationnement Voir : Contrôle du liquide de refroidissement actif/Système d'aide au stationnement - Diesel..............439 avant/Système d aide au Voir : Contrôle du liquide de refroidissement stationnement arrière.......34 - Essence............437 Console centrale - ST, Conduite à...
  • Page 601 Index Création d une MyKey - Véhicules avec: Démarrage du moteur........191 Ecran d'affichage du combiné des Démarrage et arrêt du moteur – instruments 12,3 pouces, Véhicules Dépannage............199 sans: Bouton-poussoir de Démarrage et arrêt du moteur – démarrage.............63 Dépannage..........199 Création d une MyKey - Véhicules avec: Démarrage et arrêt du moteur –...
  • Page 602 Index Dispositifs de retenue pour siège enfant...............37 Informations sur la position des dispositifs eCall – Dépannage........55 de retenue pour enfant........37 eCall – Messages d'information....55 Installation des dispositifs de retenue pour eCall..............53 siège enfant............41 eCall – Dépannage..........55 Recommandations sur les dispositifs de Eclairage de planche de bord....122 retenue pour enfant........40 Réglage de la luminosité...
  • Page 603 Index Entrée dans une place de stationnement Fonction anti-pincement du toit parallèle............279 ouvrant............131 Entrée dans une place de stationnement Annulation de la fonction anti-pincement perpendiculaire..........279 du toit ouvrant..........131 Entretien des pneus........463 Qu'est-ce que la fonction anti-pincement Entretien............426 du toit ouvrant..........131 Fonction d'éclairage intérieur....122 Généralités............426 Environnement ..........26...
  • Page 604 Index Messages d'information de hayon mal fermé..............90 Ouverture du hayon..........88 Identification du véhicule......494 Réglage de la hauteur d'ouverture du Numéro de châssis du véhicule....494 hayon..............89 Plaque d'identification du véhicule....494 Témoin d'avertissement de hayon Indicateurs Auto-Start-Stop....208 ouvert..............90 Indicateurs d'aide au Hayon à ouverture électrique - Véhicules stationnement...........270 avec: Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 605 Index Informations sur les zones de danger............393 Inhibiteur du contacteur de verrouillage Jauge de niveau d huile moteur - 1,0 l de porte............74 EcoBoost™..........434 Comment fonctionne l'inhibiteur du Jauge de niveau d huile moteur - 1,5 l contacteur de verrouillage de porte..74 EcoBoost™..........434 Instruments - Non inclus : Véhicule Jauge de niveau d huile moteur - 1.5L...
  • Page 606 Index Réglage des paramètres de tolérance du limiteur de vitesse intelligent....335 Utilisation du limiteur de vitesse Navigation............529 intelligent............334 Définition d'une destination......530 Limiteur de vitesse intelligent - Véhicules Guidage routier............531 avec: Régulateur de vitesse adaptatif Live Traffic............533 avec maintien dans la voie....336 Mise à...
  • Page 607 Index Compteur journalier..........151 Consommation actuelle........151 Consommation moyenne.........151 Panne sèche..........224 Durée conduite............155 Ajout de carburant à partir d'un bidon de Personnalisation..........151 carburant............225 Réinitialisation de l'ordinateur de Remplissage d'un bidon de bord..............150 carburant............225 Vitesse moyenne..........151 Paramètres Auto-Start-Stop....214 Orientation du flux d'air......164 Réglage de la vitesse d'arrêt du Orientation de l'air vers les buses d'aération moteur...............214 de la planche de bord........164...
  • Page 608 Index Passages de vitesse manuels....251 Porte-gobelets..........188 Passage de vitesse à l'aide de la palette au Précautions relatives au volant..............251 porte-gobelets..........188 Phares – Dépannage........112 Portes et serrures – Dépannage....77 Phares – Foire aux questions......113 Portes et serrures – Messages Phares - Messages d'information....112 d'information.............77 Phares - Témoins d'avertissement....112 Portes et serrures –...
  • Page 609 Index Précautions relatives à la caméra Qu'est-ce que le contrôle de arrière.............272 lancement...........452 Précautions relatives à la sécurité Qu'est-ce que le contrôle du mode de enfant..............35 conduite............389 Précautions relatives à la transmission Qu'est-ce que le démarrage à automatique..........250 distance............157 Précautions relatives à la transmission Qu'est-ce que le mode de conduite manuelle............248 efficace............391...
  • Page 610 Index Etat de ceinture de sécurité......44 Témoin d'avertissement de bouclage de ceinture de sécurité........44 Rabat des rétroviseurs extérieurs - Ravitaillement..........226 Véhicules avec: Ecran d'affichage du Appoint de carburant du véhicule....227 combiné des instruments 12,3 pouces/ Avertissement du système de Rétroviseurs extérieurs électriques remplissage.............229 rabattables...........129 Présentation du système de remplissage...
  • Page 611 Index Réglage de la vitesse de moteur de Commande vocale..........537 soufflerie............163 Eclairage ambiant..........536 Réglage des rétroviseurs Ecran..............536 extérieurs............128 FordPass...............536 Réglage du niveau des phares....111 Généralités............536 Réglage du rétroviseur intérieur....127 Mises à jour automatiques......536 Réglage du volant de direction....98 Mode voiturier.............537 Réglages d'ouverture sans clé....78 Montre..............536 Activation ou désactivation de l'ouverture...
  • Page 612 Index Remorquage..........398 Reprogrammation de la fonction de Remplacement d'une ampoule....446 déverrouillage - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des Clignotant latéral..........448 instruments 4,2 pouces......72 Eclairage de plaque Retrait de la lame de clé......56 d'immatriculation........450 Rétroviseur intérieur Feu antibrouillard arrière........450 anti-éblouissement........127 Feu arrière............449 Feu stop monté...
  • Page 613 Index Sélection d'un mode de conduite - Stockage d'un kit de premiers secours - ST..............389 Véhicules avec: Kit de mobilité Serrure de capot temporaire/Sortie élevée d'amplificateur et d'amplificateur de Voir : Ouverture et fermeture du capot..427 Sièges à réglage manuel - Véhicules graves.............413 avec: Sièges massants......174 Stockage d'un kit de premiers secours -...
  • Page 614 Index Emplacement des capteurs d'aide au Affichage du système de maintien de stationnement avant........268 trajectoire............343 Limites de l'aide au stationnement Indicateurs du système de maintien de avant..............268 trajectoire............344 Qu'est-ce que l'aide au stationnement Messages du système de maintien de avant..............268 trajectoire............345 Système d'alarme antivol......93 Réglages du système de maintien de...
  • Page 615 Index Système de surveillance de la pression Témoin de projecteurs anti-brouillard des pneus – Dépannage......477 allumés..............117 Témoins de mode de conduite Système de surveillance de la pression des efficace............392 pneus – Messages d'information...479 Toit ouvrant............130 Système de surveillance de la pression des pneus –...
  • Page 616 Index Utilisation du programme de stabilité Témoin du régulateur de vitesse électronique..........264 adaptatif............327 Indicateur de contrôle de stabilité....264 Utilisation en pente...........323 Utilisation du régulateur de vitesse Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec: Ecran adaptatif - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 617 Index Utilisation du régulateur de vitesse Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec: Ecran adaptatif - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces/Régulateur de instruments 4,2 pouces/Régulateur de vitesse adaptatif avec maintien dans vitesse adaptatif........284 la voie............294 Activation du régulateur de vitesse...
  • Page 618 Index Utilisation sur circuit (hors Verrouillage des portes........80 compétition)..........451 Verrouillage et déverrouillage du hayon avec l'ouverture sans clé......81 Déverrouillage du hayon........81 Verrouillage du hayon..........81 Véhicule connecté – Dépannage - Verrouillages de sécurité enfant....42 Véhicules avec: Modem......497 Côté droit..............42 Véhicule connecté – Dépannage - Côté...
  • Page 620 CG3833frFRA, Edition date: 202012...

Table des Matières