Assemblage
Assemblage
Montage du châssis en aluminium et réglage du siège
Assembly of the aluminium châssis and seat adjustement
Pour le châssis : une fois le sac ouvert
vous
comprendrez
rapidement
comment le châssis se monte (Figure 2).
Le siège est généralement livré déjà
monté sur la partie arrière.
Regarding the frame: once the bag is
open, you will easily understand how to
assemble the frame (Figure 2). The seat
is usually delivered already mounted
with the back rest.
Pour assembler le châssis qui est en 2
Figure 2
parties, vous devez juste emboîter la
partie avant dans la partie arrière
(Figure 3). A noter que les 2 longs boulons de diamètre 6 mm, déjà en place sur la
partie arrière, doivent s'enfiler dans les trous de la partie avant. Si d'aventure dans
le transport ces boulons avaient été légèrement forcés/cintrés et ne s'enfilaient pas
exactement dans les trous, n'hésitez pas à les redresser en enfilant un tube ou une
clé à tube ou à œil sur ceux-ci de manière à les redresser pour qu'ils se trouvent
bien en face des trous. Ensuite placez la toile du siège sur l'avant du châssis par les
2 fermetures éclair ; la première fois cela vous semblera peut-être un peu difficile
car le tissu est neuf, mais même si la toile vous parait trop tendue, elle prendra sa
place tout naturellement ensuite (Figure 5).
To assemble the two sections of the frame, you just have to insert the front section
into the rear section (Figure 3). Note that the two 6 mm diameter long screws which
are already in place on the rear section must be inserted into the holes of the front
3