Montage Des Essieux Et Des Roues; Assembly Of Axles And Wheels - Seagull SILENCE Notice D'assemblage

Masquer les pouces Voir aussi pour SILENCE:
Table des Matières

Publicité

Figure 15
Figure 15 : Fixation du palonnier sur le timon. Ne pas hésiter à mettre une goutte
d'huile sur les deux broches en acier inoxydable qui viennent dans les deux paliers-
roulements de pivots. Une version à roulements à billes existe également : le timon
et la fourche ainsi que le triangle de fourche sont spécifiques dans ce cas.
Figure 15: Mounting the rudder bar on the front tiller. Do not hesitate to lubricate
the two stainless steels key pins which are inserted into the two bearings of the axle.
A ball bearing version exists as an option: in that case, the front tiller, the arm fork
and the fork triangle are specific.

Montage des essieux et des roues

Assembly of axles and wheels

Il faut enfiler chaque essieu en glissant son extrémité blanche sous le châssis
jusqu'à ce que le boulon vienne correspondre au trou en sortie de châssis (Figure
16). Si la manœuvre est identique pour chaque côté, en revanche les essieux sont
différents : il y a un essieu droite et un essieu gauche. Ils se positionnent et se
différencient en mettant le "bord d'attaque" (côté rond) vers l'avant et le "bord de
fuite" (côté affiné) vers l'arrière ; les écrous nylstop des deux boulons qui
maintiennent les fusées de roues sont dessous vers le sol (Figure 17).
White end of each axle is inserted under the frame until the bolt faces the hole on
the frame side (Figure 16). The procedure is the same for each side, however the
axles are different: there is a right axle and a left axle. To install the axles correctly,
9

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Seagull SILENCE

Table des Matières