Télécharger Imprimer la page

protech Funtastic 3D Instructions De Montage page 21

Publicité

Installing the canopy / Monteren van het cockpitvenster
Montierung des Kabinenhaube / Installation de la verrière de cabine
Fig. 120
TP 2,2x11mm
Fig. 123
Cut out the canopy on the marks.
After you have checked the
position you may glue (canopy
glue #PT56) the canopy to the
fuselage and secure it with 4
delivered screws.
You can install a pilot figure
(optional) type Pierre #AT023 in
the cockpit.
Fig. 120-121-122-123-124-125
Installing the receiver / Installeren van de ontvanger
Montierung von den Empfänger / Installation du récepteur
Fig. 126
Fig. 129
Fit the receiver in the fuselage and
protect it with some foam. Fit the
battery in place and secure it with
some foam. Drill a little hole in
the fuselage to pass the antenna
and connect the antenna with the
tailwheel using a rubber band.
Fig. 126-127-128-129-130
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 121
Fig. 124
Snij
het
venster
op
de
markeringen uit. Na kontrole mag
u het venster op de romp kleven
met een speciale lijm (canopy
glue #PT56) en ze vastvijzen met
4 meegeleverde schroeven. U
kan een pilootpopje (optioneel)
bevestigen in de cockpit type
Pierre #AT023.
Fig. 120-121-122-123-124-125
Fig. 127
Fig. 130
Plaats de ontvanger in de romp
en bescherm hem met een beetje
schuimrubber. Plaats de batterij
zoals getoond en blokkeer met
schuimrubber. Boor een gaatje
in de romp om de antenne
door te voeren en bevestig de
antenne met een elastiekje aan
het staartwiel.
Fig. 126-127-128-129-130
Fig. 122
Optional pilot #AT023
Fig. 125
Schneiden Sie die Kabinenhaube
aus auf die Markierungen. Nach
Kontrolle die Kabinenhaube auf
dem Rumpf verkleben (canopy
glue #PT56) und sicheren mit
4 mitgelieferten Schrauben. Sie
können einen pilot type Pierre
#AT023 fi xieren (Option) in die
Kabine.
Fig. 120-121-122-123-124-125
Fig. 128
Positionieren Sie dem Empfänger
im Rumpf und sicheren Sie ihm
mit ein wenig Schaumstoff.
Stellen Sie die Batterie im
Rumpf und Sicheren Sie mit
Schaumstoff. Bohren Sie ein
kleines Loch im Rumpf für die
Antenne und konnektieren Sie
die Antenne mit einem Gummiring
ans Hecksporn.
Fig. 126-127-128-129-130
Découpez la verrière en suivant
le marquage. Après vérifi cation,
collez la verrrière sur le fuselage
à l'aide d'une colle spéciale type
(canopy glue #PT56) et vissez les
4 vis fournies.
Vous pouvez installer un pilote
du type Pilot Bust Pierre #AT023
(Optionel).
Fig. 120-121-122-123-124-125
Installez et protégez le récep-
teur, installez la batterie et
l'intérrupteur comme illustré.
Faîtes sortir l'antenne et faîtes-
la courir le long du fuselage,
tendez-la grâce à un élastique
attaché à la roulette de queue.
Fig. 126-127-128-129-130
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0371