Télécharger Imprimer la page

protech Funtastic 3D Instructions De Montage page 15

Publicité

Installing main landing gear / Monteren van het landingsgestel
Montieren von Hauptfahrwerk / Installation du train d'attérissage
Fig. 68
Fig. 71
Position the 2 nylon fi xation parts
on the fuselage, drill the fi xation
holes. Put some cyano glue in the
holes and let it harden (the wood
will be more resistant). Resize the
holes so the corners of the stuts
will fi t better in the slot (Fig. 70).
Insert the 2 stuts and screw the
fi xation parts in place.
Fig. 68-69-70-71-72
Secure the wheel pants / Bevestigen van de wielkappen
Sicheren von Radverkleidungen / Sécurisez des carrenages de roue
Fig. 73
Place the plane on a fl at surface
and check the position of the
wheel pants. Place the fi xation
part on the wheel pant and drill
the holes through the support
and the wheel pant. Secure the
fi xation part with the delivered
screws.
Fig. 73-74-75
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 69
Fig. 72
Plaats
de
2
plastieken
bevestigingsplaatjes op de romp,
boor de gaatjes in de romp. Doe
een beetje cyano lijm in de gaatjes
en laat deze uitharden (het hout
wordt sterker). Snij een beetje
hout weg zodat de hoeken in
het landingsgestel beter naar
ondergedrukt kan worden en
beter past in de groef (Fig. 70).
Steek de 2 steunen van het
landingsgestel door de gaten en
schroef ze vast met de 2 bevesti-
gingsplaatjes.
Fig. 68-69-70-71-72
Fig. 74
Plaats het model op een vlakke
ondergrond en kontroleer de
positie van de wielkappen.
Plaats de bevestigingsplaatjes op
de wielkappen, boor de gaatjes
door de verstevigingsblokjes en
de wielkap en schroef ze vast met
de meegeleverde vijzen.
Fig. 73-74-75
Fig. 70
Stellen
Sie
die
Kunststof
Befestigungslaschen auf dem
Rumpf. Bohren Sie die Löcher
im Rumpf und bringen Sie ein
wenig Cyano Klebstoff in die
Löchern an (Verstärkung des
Holz). Entfernen Sie ein wenig
Holz an die Durchfürungslöcher
für eine bessere Durchfürung von
die Drähten (Ecken) (Fig. 70).
Sicheren Sie die 2 Hauptfahr-
werksdrähten in die Löcher mit
die 2 Befestigungslaschen.
Fig. 68-69-70-71-72
Fig. 75
Stellen Sie das Modell auf eine
fl ache Oberfl äche und überpruffen
Sie die Ausgleichung von die
Radverkleidungen. Stellen Sie
die Befestigungslaschen auf die
Radverkleidung und sicheren
Sie mit den mitgelieferten
Schrauben.
Fig. 68-69-70
Positionnez les 2 fixations en
nylon sur le fuselage, perçez
les trous de fi xation. Appliquez
une goutte de colle cyano dans
chaque trou et laissez sécher
(=bois plus résistant). Evasez les
trous de passage pour l'angle de
la jambe (Fig. 70).
Insérez les 2 jambes et plaçez les
2 fi xations de train.
Fig. 68-69-70-71-72
Installez l'avion sur une surface
plane et vérifi ez la position des
carrénages. Positionnez la fi xation
sur la jambe, percez et fi xez avec
les vis fournies.
Fig. 68-69-70
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0371