Télécharger Imprimer la page

protech Funtastic 3D Instructions De Montage page 12

Publicité

Align the elevator / Uitlijnen van het hoogteroer
Ausrichten vom Höhenruder / Alignement du stabilisateur
Fig. 45
Install the elevator and tack it to
the fuselage. Fix the needle right
in the middle of the fuselage just
after the wing (Drw2). The needle
will be used to align the elevator.
The distance between both
sides of the elevator and the
needle must be equal. Check the
horizontal alignment of the wing
and elevator on a fl at surface,
they should be parrallel (Drw3).
Fig. 45-46
Installing the elevator / Bevestigen van het hoogteroer
Montierung vom Höhenruder / Installation du stabilisateur
Fig. 47
Mark the outlines of the fuselage
on the elevator. Remove the cove-
ring inside the outlines. Reinstall
the elevator on the fuselage,
align and secure it with some
epoxy glue.
Fig. 47-48-49
12
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 46
Plaats het hoogteroer op de
romp. Zet met een speldje vast.
Prik een speldje in het midden van
de romp, juist achter de vleugel
(Drw2). Het speldje dient voor
het uitlijnen van het hoogteroer.
De afstand tussen het speldje en
de uiteinden van het hoogteroer
moet aan beide zijden gelijk zijn.
Kontroleer de horizontale uitlijning
van de vleugel en het hoogteroer
op een vlak oppervlak (Drw3).
Fig. 45-46
Fig. 48
Markeer de contouren van de
romp op het hoogteroer. Ver-
wijder de bespanning binnen de
contourlijnen. Bevestig het hoog-
teroer opnieuw op de romp, lijn
deze terug uit en fi xeer het hoog-
teroer met epoxy lijm.
Fig. 47-48-49
Drw2
Fig. 17
Stellen Sie das Höhenruder auf
dem Rumpf. Fixieren Sie mit
Stoßnadeln. Drucken Sie einen
Stoßnadeln im Mittle des Rumpfs
hinter den Flügel (Drw2). Den
Stoßnadel braucht man für die
Ausgleichung des Höhenruder.
Den Abstand von jeden Ecke des
Höhenruder bis zum Stoßnadel
muß gleich zijn. Überprufen Sie
die horizontal Ausgleichung von
Flügel und Höhenruder auf eine
Flache Oberfl äche (Drw3).
Fig. 45-46
Fig. 49
Markieren Sie die Konture des
Rumpfes auf das Höhenruder.
Entfernen Sie die Bespannfolie
in dieser Kontur. Befestigen Sie
das Höhenruder wieder auf dem
Rumpf, gleich aus und fi xieren Sie
mit Epoxy Klebstoff.
Fig. 47-48-49
Drw3
Installez l'aile sur le fuselage. Glis-
sez le stabilisateur dans le fuse-
lage. Alignez le stabilisateur par
rapport au fuselage. La distance
doit être égale de chaque côté.
Contrôlez l'horizontalité du sta-
bilisateur et de l'aile par rapport
à une surface plane. L'aile et le
stabilisateur doivent être parallèle
(Drw2-3).
Fig. 45-46
Tracez sur le stabilisateur le
contour du fuselage. Découpez
l'entoilage, encollez à l'époxy
et réinstallez le stabilisateur sur
le fuselage, réalignez-le comme
effectué précédement.
Fig. 47-48-49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0371