Télécharger Imprimer la page

protech Funtastic 3D Instructions De Montage page 17

Publicité

Installing the engine / Monteren van de motor
Montieren von Motor / Installation du moteur
M4x20mm
Fig. 83
Use 2 special nuts and screws
(M4x20mm) to screw the engine
on the fi rewall. Fix the nuts at the
back of the fi rewall, in the fuse-
lage. To adjust the side thrust
(2°) you can use 2 spacers (Fig.
84) between the fi rewall and the
engine mounts.
Fig. 83-84-85
Installing the steering rod to the carburator / Monteren van de stuurstang op de carburator
Montieren vom Rohr an der Vergaser / Installation de la commande de gas
Fig. 86
Drill a hole through the fi rewall
and the first former to fix the
tube. Slide the steering rod in the
tube and fi x it to the carburator.
Wenn necessary you can make
a Z-bend on the rod to fi t more
easily to the carburator.
Fig. 86-87-88
Installing the steering rod to the throttleservo / Monteren van de stuurstang op de gasservo
Montieren von Rohr an dem Gaz-Servo / Installation de la commande au servo de gas
Fig. 89
Install the throttleservo in the
servosupport and make sure it
is positioned neutral. Bend a Z-
bend in the Rod at the hight of the
holes in the servo-arm. Adjust the
length of the rod at the connector
on the carburator.
Fig. 89-90-91
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 84
Gebruik de speciale moeren en
de M4x20mm schroeven voor de
bevestiging van de motor op de
vuurspant. Plaats de moeren aan
de binnenzijde van de vuurspant.
Om de 'side thrust' aan te passen
naar de gewenste 2° kan u gebruik
maken van 2 rondellen (Fig. 84)
die u onder de motorsteun tegen
de vuurspant plaatst.
Fig. 83-84-85
Fig. 87
Boor een gaatje door de vuur-
spant en de eerste spant om de
doorvoerbuis van de stuurstang
in te steken. Installeer de stuur-
stang door de doorvoerbuis op
de carburator. Indien nodig kan
je een Z-bocht maken in de stu-
urstang om een betere uitlijning
te verkrijgen.
Fig. 86-87-88
Fig. 90
Monteer de gasservo in de
servohouder en zorg ervoor dat hij
in zijn neutraal positie staat. Maak
een Z-bocht ter hoogte van de
gaatjes in de servoarm. Regel de
lengte van de stuurstang aan het
verbindingsstuk op de carburator.
Fig. 89-90-91
Fig. 85
Nimm die Muttern und Schrauben
(M4x20mm) für die Befestigung
des Motors auf den Motorspannt.
Bringen Sie die Muttern am
Innenseite des Motorspannt an.
Korrigieren Sie den 'side thrust'
(2°) mit 2 Unterlegscheiben (Fig.
84) zwischen den Motorspannt
und die Motorstütze.
Fig. 83-84-85
Fig. 88
Bohr ein Loch im Motorspannt
und im Ersten Spannt für die
Fixierung des Führungsrohr.
Schieb das Rohr durch den
Führungsrohr und konnektier
es an den Vergaser. Wenn
nötig biegen Sie eine Z-Ecke
in das Rohr für eine einfachere
Fixierung.
Fig. 86-87-88
Fig. 91
Positionier den Gas-Servo in den
Servo-Hälter und machen Sie
darauf das er in Neutral position
steht. Biegen Sie eine Z-Ecke in
die Gestänge an die Löchern im
Servo-Hebel. Regle die Länge
des Gestänge an die Seite des
Vergaser. Fig. 89-90-91
Utilisez les écrous à griffes et les
vis M4x20mm pour la fixation
du bâti.
Insérez les écrous par l'intérieur
du fuselage.
Intercalez une rondelle côté
gauche du bâti (Fig.84). Fixez le
moteur sur le fuselage.
Fig. 83-84-85
Perçez dans le couple moteur et
dans le 1er couple le trou de pas-
sage de la gaine de la commande
de gas. Installez le connecteur
sur le palonnier du carburateur,
introduisez la tringle métalique
dans la gaine et raccordez-la au
carburateur. Si besoin faîtes un Z
dans la tringle pour un meilleur
alignement.
Fig. 86-87-88
Fixez le servo de gas dans son
logement (position neutre).
Faîtes un Z dans l'extrémité de
la commande et raccordez-la au
palonnier de servo.
Réglez à l'aide du connecteur sur
le palonnier du carburateur.
Fig. 89-90-91
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0371