Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Crosstrainer
Vélo elliptique | Crosstrainer
Deutsch ............Seite 06
Français ............Page 25
Italiano .............Pagina 45
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane IB35291

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Crosstrainer Vélo elliptique | Crosstrainer Deutsch ....Seite 06 Français ....Page 25 Italiano .....Pagina 45 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Erholungsmessung ........ 16 Übersicht ..........4 Training ..........16 Verwendung .......... 5 Puls- und Herzfrequenzmessung ..17 Lieferumfang/Geräteteile ..... 6 Trainingsphasen ........17 Allgemeines ........... 7 Trainingsplanung ........18 Bedienungsanleitung lesen und Richtig aufsteigen ........18 aufbewahren ..........7 Richtige Körperhaltung einnehmen ..19 Zeichenerklärung ........
  • Page 5: Verwendung

    ZIELPULS INDUVIDUAL MANUELLES WATT SCHNELLSTART PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM BMR-FETT-BMI ERHOLUNGS BERG TEST INTERVALL PROGRAMM MESSUNG MESSUNG PROGRAMM PROGRAMM MODUS ZURÜCKSTELLEN/PAUSE 0,6 m 0,6 m 0,6 m...
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Computer Haltegriffabdeckung Computerkabel Lenkersäulenkabel Pulskabel, 2× Netzschalter Computerhalterung Schraubenschlüssel Lenkersäule Telefon- und Tablethalter Haltegriff Abdeckkappe, 2× Handpulskabel, 2× Tretwiderstandstufen Handpulssensor, 2× /km/h-Display Halterung Distanz-Display Unterlegscheibe, 14× Watt-Display Schwingstange rechts Kilojoule-Display Achse Hinweisfeld Trinkflasche BMR/Puls-Display Trinkflaschenhalter Anzeigefeld Lenkersäulenverkleidung Stopp/Zeit-Display Verbindungskabel Manuelles Programm-Taste Hauptrahmen LCD-Display...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Bedienungsanleitung lesen und Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Ge­ aufbewahren meinschaftsvorschriften des Europäi­ Diese Bedienungsanleitung gehört zu schen Wirtschaftsraums. diesem Crosstrainer. Sie enthält wichtige Das Siegel Geprüfte Sicherheit Informationen zum Zusammenbau und (GS­Zeichen) bescheinigt, dass ein der Handhabung.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise − Verwenden Sie den Crosstrainer nur in Innen räumen. WARNUNG! − Betreiben Sie den Crosstrainer nie in Feucht räumen oder im Regen. Stromschlaggefahr! − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegen­ Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe stände in den Crosstrainer oder den Com­ Netzspannung können zu elektrischem Strom­...
  • Page 9: Crosstrainer Und Lieferumfang Prüfen

    Crosstrainer und Lieferumfang prüfen Crosstrainer und Lieferumfang HINWEIS! prüfen Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Crosstrainer HINWEIS! kann zu Beschädigungen des Crosstrainers füh­ Beschädigungsgefahr! ren. − Stellen Sie den Crosstrainer auf einen gut Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem zugänglichen, ebenen, trockenen und scharfen Messer oder anderen spitzen Gegen­...
  • Page 10: Lenkersäule Montieren

    Zusammenbau Lenkersäule montieren 3. Fixieren Sie die rechte Schwingstange mit der Schraube und der Unterlegscheibe mithilfe des mit­ (Abb. 2/Seite 70) gelieferten Schraubenschlüssels HINWEIS! 4. Wiederholen Sie den Vorgang mit der linken Schwingstange auf der linken Seite der Achse. 5. Verschließen Sie die Öffnungen mit den Abdeckkap­ Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Crosstrainer 6.
  • Page 11: Computer Montieren

    Zusammenbau Computer montieren (Abb. 5/Seite 72) Haltegriff montieren (Abb. 7/Seite 73) 1. Lösen Sie die zwei vormontierten Schrauben und HINWEIS! die Unterlegscheiben an der Lenkersäule mithilfe des Schraubenschlüssels Beschädigungsgefahr! 2. Fixieren Sie den Haltegriff mit den zwei Schrau­ Unsachgemäßer Umgang mit dem Crosstrainer ben und den Unterlegscheiben an der Lenker­...
  • Page 12: Crosstrainer Auseinanderbauen

    Benutzung USB-Anschluss HINWEIS! Der Computer verfügt über einen USB­Anschluss. Beschädigungsgefahr! Dieser dient zum Aufladen von Handys und Tablets mittels USB­Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Unsachgemäßer Umgang mit dem Crosstrainer während des Trainings. Der Anschluss verfügt über kann zu Beschädigungen führen. keine Datenverbindung zum Gerät.
  • Page 13: Erklärung Der Tastatur

    Programmauswahl und Programmbeschreibung Watt Minus-Taste Das Watt­Display zeigt den aktuellen Tretwider­ Mit der Minus­Taste können Eingabewerte ver­ stand von 0 bis 999 Watt an. Die Wattzahl kann aus­ ringert werden. Wird die Taste über einen längeren schließlich im drehzahl unabhängigen Watt Programm Zeitraum gedrückt, verringert sich der Eingabewert bis max.
  • Page 14: Watt-Programm

    Programmauswahl und Programmbeschreibung Watt-Programm 3. Um einen Zielwattwert oder Werte für ein Count­ down­Training vorzugeben, drücken Sie die In diesem Modus können Sie ein wattgesteuertes Modus­Taste (drehzahlunabhängiges) Training absolvieren. Der 4. Stellen Sie den Vorgabewert für Watt, Zeit, Distanz, voreingestellte Wattwert bleibt immer gleich. D. h. der Kilojoule und Puls ein.
  • Page 15: Test-Programm

    Programmauswahl und Programmbeschreibung BMR-, Fett- und BMI-Messung 1. Drücken Sie die Berg Programm­Taste 2. Treten Sie in die Pedale, um mit dem Training zu Dieses Programm dient dazu, Ihre persönlichen BMR­, beginnen. BMI­ und Körperfettwerte zu berechnen. 3. Drücken Sie die Modus­Taste , um den ge­...
  • Page 16: Erholungsmessung

    Training 3. Die Fitnessnote wird errechnet, indem der Compu­ Altersgruppe Normaler BMI ter den max. Puls innerhalb der ersten 20 Sekunden 45 – 54 Jahre 22 – 27 mit dem min. Puls der letzten 40 Sekunden ver­ 55 – 64 Jahre 23 –...
  • Page 17: Puls- Und Herzfrequenzmessung

    Training mit der Sie am Crosstrainer hängenbleiben − Die Puls­ und Herzfrequenzmessung ist können. Tragen Sie Schuhe mit rutschfester nicht für medizinische Zwecke geeignet. Gummisohle. − Die Puls­ und Herzfrequenzmessung kann − Schließen Sie Ihre Augen nicht, während durch externe Einflussfaktoren, z. B. eine Sie auf dem Crosstrainer trainieren.
  • Page 18: Trainingsplanung

    Training − Kontrollieren Sie die Belastungsintensität, indem Körper Zeit, sich an dieses Training zu gewöhnen. Da­ Sie Ihre Herzfrequenz bzw. Ihren Puls messen. nach ist das Training umso effektiver, je länger Sie es durchhalten. Stimmen Sie sich hierzu ggf. mit Ihrem Arzt ab. Die aerobe Zone Entspannungsphase Mit dem Training in der aeroben Zone verbrennen Sie...
  • Page 19: Richtige Körperhaltung Einnehmen

    Reinigung 4. Gehen Sie beim Absteigen in umgekehrter Reihen­ 4. Stellen Sie sich mit Ihrem rechten Fuß auf den vor­ folge vor. deren Standfuß mit Rollen. 5. Fassen Sie den Crosstrainer am Haltegriff an und Richtige Körperhaltung einnehmen kippen Sie den Crosstrainer vorsichtig in Ihre −...
  • Page 20: Technische Daten

    Sekunden ge­ drückt halten. Mechanik 4 Tretwiderstand Keine Kabelver­ Überprüfen Sie nicht regelbar. bindung. die Kabelverbin­ dung. Technische Daten Modell: RB#35293 (Typ IB35291) Versorgung: 230 V ~50 Hz Leistungsaufnahme: 50 W Gewicht: 53 kg Abmessungen: 155×70×166 cm Artikelnummer: 92828 Max. Belastbarkeit: 150 kg Trainings­...
  • Page 21: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Ersatzteilliste KUNDENDIENST 0041 445809003 swiss@royalbeach.de...
  • Page 22 Ersatzteilliste Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteil Anzahl Ersatzteil Anzahl Computer Hülse Sensorkabel Unterlegscheibe Pulskabel Mutter Computerhalterung Halteschiene für Keilriemenrolle Schraube Kugellager Pulskabel Keilriemen Laufrolle Schraube Federring Lenkersäule Mutter Haltegriff Unterlegscheibe Schaumstoffabdeckung Mutter Handpulskabel Mutter Schraube Schraube Handpulssensoren Schraube Endkappe Schwingstange Kugellager Endkappe C­Ring Halterung für Tablethalterung Keilriemen...
  • Page 23 Ersatzteilliste Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteil Anzahl Ersatzteil Anzahl Schraube Kabel Standfußabdeckung Sensorkabel Schraube Erdungskabel 1 Federring Erdungskabel 2 Unterlegscheibe Stromkabel Unterlegscheibe Schraubenschlüssel Schraube Verstellschiene Unterlegscheibe Anti­Rutsch­Auflage Unterlegscheibe Anti­Rutsch­Auflage Schraube Telefon­/Tablethalter Abdeckung Kabeleinzug Lochabdeckung rechts Stecker Kabeleinzug Seitendeckel links Schraube Schraube Pedalstange links Pedal links Standfußkappe Transportrolle links...
  • Page 24 KUNDENDIENST swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 25 Répertoire Répertoire Recherche d’erreurs ..........41 Vue d’ensemble ........... 04 Données techniques ..........41 Utilisation............. 05 Déclaration de conformité ........41 Contenu de livraison/Pièces de l’appareil ..26 Élimination ............41 Codes QR ...............27 Élimination de l’emballage .......41 Généralités............28 Élimination de l’appareil usagé .......41 Lire le mode d’emploi et le conserver ....
  • Page 26: Contenu De Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison/Pièces de l’appareil Protection de poignée Ordinateur Câble de la colonne du guidon Câble d’ordinateur Interrupteur du réseau Câble de capteur de pouls, 2× Clé Support d’ordinateur Support de téléphone et de tablette Colonne de guidon Capuchon, 2×...
  • Page 27: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 28: Généralités

    Généralités Généralités Le cachet Sécurité Vérifiée (sigle GS) certifie, qu’un produit respecte les Lire le mode d’emploi et le conserver exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG) et les Ce mode d’emploi fait partie de ce vélo el­ exigences DIN EN ISO 20957­1 et DIN liptique.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité − N’utilisez le vélo elliptique que dans des espaces intérieurs. AVERTISSEMENT! − N’utilisez jamais le vélo elliptique dans des pièces humides ou sous la pluie. Risque d’électrocution! − Veillez à ce que les enfants n’insèrent aucun Une installation électrique défectueuse ou une objet dans le vélo elliptique ou l’ordinateur.
  • Page 30: Vérifier Le Vélo Elliptique Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le vélo elliptique et le contenu de la livraison Vérifier le vélo elliptique et le AVIS! contenu de la livraison Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du vélo ellip­ AVIS! tique peut provoquer des dommages sur le Risque d’endommagement! vélo elliptique.
  • Page 31: Visser La Colonne De Guidon

    Montage Visser la colonne de guidon 3. Fixez la tige droite avec la vis et la rondelle à l’aide de la clé fournie (figure 2/page 70) 4. Répétez la procédure avec la tige gauche sur le AVIS! côté gauche de l’axe. 5.
  • Page 32: Monter L'ordinateur

    Montage Monter l’ordinateur (figure 5/page 72) Monter la poignée (figure 7/page 73) 1. Enlevez les deux vis prémontées et les rondelles de AVIS! la colonne de guidon à l’aide de la clé 2. Fixez la poignée avec les deux vis et les ron­ Risque d’endommagement! delles sur la colonne de guidon La manipulation non conforme du vélo ellip­...
  • Page 33: Démonter Le Vélo Elliptique

    Utilisation Connexion USB AVIS! L’ordinateur est doté d’une connexion USB. Risque d’endommagement! Celle­ci sert à recharger les téléphones portables et les tablettes grâce au câble USB (non livré avec cet appa­ La manipulation non conforme du vélo ellip­ reil) pendant l’entraînement. La connexion ne possède tique peut provoquer des dommages.
  • Page 34: Explication De La Souris

    Choix du programme et description du programme Watt Touche Moins L’écran de Watt affiche la résistance de pédalage La touche Moins permet de réduire les valeurs réelle de 0 à 999 Watt. La quantité de Watt ne peut être introduites. Lorsque la touche est enfoncée pendant préréglée que dans le «programme Watt»...
  • Page 35: Programme Watt

    Choix du programme et description du programme Programme Watt 2. Lorsque vous commencez avec le pédalage, l’ordi­ nateur récupère la valeur de pouls préréglée de la Ce mode permet de réaliser un entraînement réglé en dernière unité d’entraînement. Watts (indépendant du nombre de tours). La valeur 3.
  • Page 36: Programme Test

    Choix du programme et description du programme d’entraînement. Veuillez à ce que la résistance de pé­ Seules les unités d’entraînement avec dalage prédéfinie ne puisse pas être modifiée lors de les mêmes résistances de pédalages l’entraînement. prédéfinies (Watt) peuvent être compa­ 1.
  • Page 37: Mesure De Récupération

    Entraînement BMI. Veuillez tenir en compte que cette mesure touche mesure de repos et maintenez les cap­ n’obéit à aucun processus de mesure médical. teurs de pouls de la main du guidon englobé ou portez une ceinture de poitrine standard. Intervalle d’âge BMI normal 2.
  • Page 38: Mesure Du Pouls Et De La Fréquence Cardiaque

    Entraînement Mesure du pouls et de la fréquence autres symptômes exceptionnels, inter­ rompez immédiatement l’entraînement. cardiaque Consultez immédiatement un médecin. − Débutez toujours votre entraînement avec AVERTISSEMENT! une phase d’échauffement. Risque de blessure! − Portez pendant l’entraînement sur le vélo Certains systèmes de mesure de la fréquence elliptique toujours des vêtements et chaus­...
  • Page 39: Phases D'entraînement

    Entraînement 4. Selon votre objectif d’entraînement, orientez votre Si les deux mesures de pouls sont utili­ FCM pour l’entraînement aux valeurs de la zone sées simultanément, la mesure de pouls d’entraînement correspondante (voir tableau sui­ par le cœur est à privilégier. vant).
  • Page 40: Monter Correctement

    Nettoyage Zone d’avertissement − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans le boîtier. La zone d’avertissement est la zone avec la plus forte intensité. Cette zone peut provoquer facilement des AVIS! blessures et surcharges. C’est un entraînement extrê­ mement difficile réservé...
  • Page 41: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Données techniques Certaines pannes peuvent être provoquées par des Modèle: RB#35293 (type IB35291) petites erreurs que vous pouvez réparer vous­même. Tension d’alimentation: 230 V~ 50 Hz Suivez pour ceci les consignes dans le tableau suivant. Puissance: 50 W Si la panne sur le vélo elliptique ou sur l’ordinateur...
  • Page 42: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange SERVICE APRÈS-VENTE swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 43 Liste des pièces de rechange Pièces de rechange Pièces de rechange Pièce de rechange Nombre Pièce de rechange Nombre Ordinateur Douille Câble de capteur Rondelle Câble de capteur de pouls Écrou Support d’ordinateur Rail de support pour poulie Roulement à billes Câble de capteur de pouls Courroie roulette Rondelle­ressort...
  • Page 44 Liste des pièces de rechange Pièces de rechange Pièces de rechange Pièce de rechange Nombre Pièce de rechange Nombre Câble Protection pied d’appui Câble de capteur Câble de mise à la terre 1 Rondelle­ressort Câble de mise à la terre 2 Rondelle Câble électrique Rondelle...
  • Page 45 Sommario Sommario Panoramica prodotto .......... 04 Smaltimento ............61 Smaltimento dell’imballaggio ......61 Utilizzo ..............05 Smaltire apparecchio esausto ......61 Dotazione/Parti dell’apparecchio ....... 46 Lista pezzi di ricambio ..........62 Codici QR ..............47 Garanzia ............... 65 In generale ............48 Condizioni di garanzia ......... 68 Leggere e conservare le istruzioni Montare il crosstrainer ........
  • Page 46: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/Parti dell’apparecchio Dotazione/Parti dell’apparecchio Computer Coperchio maniglia Cavo del computer Cavo della colonna del manubrio Cavo pulsazioni, 2× Interruttore di rete Supporto del computer Chiave per viti Colonna del manubrio Supporto per telefono e tablet Maniglia Tappo di chiusura, 2× Cavo pulsazioni mano, 2×...
  • Page 47: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
  • Page 48: In Generale

    In generale In generale Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformi­ Leggere e conservare le istruzioni per tà”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme l’uso comunitarie applicabili nello Spazio Le presenti istruzioni per l’uso si riferisco­ economico europeo.
  • Page 49: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza − Non usare il crosstrainer sotto la pioggia o in stanze umide. AVVERTENZA! − Fare in modo che i bambini non possano in­ filare oggetti nel crosstrainer o nel computer. Pericolo di scosse elettriche! − Se il crosstrainer non viene utilizzato, oppu­ La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva re se lo si pulisce o se si verifica un malfun­...
  • Page 50: Controllare Il Crosstrainer E La Dotazione

    Controllare il crosstrainer e la dotazione Controllare il crosstrainer e la AVVISO! dotazione Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del crosstrainer può danneg­ AVVISO! giarlo. Pericolo di danneggiamento! − Collocare il crosstrainer su una superficie orizzontale agevolmente accessibile, piana, Se si apre la confezione con un coltello affilato o asciutta e sufficientemente stabile.
  • Page 51: Montare La Colonna Del Manubrio

    Montaggio Montare la colonna del manubrio 3. Fissare la barra destra con la vite, la rondella usando chiave per viti in dotazione (figura 2/pag. 70) 4. Ripetere la procedura con la barra sinistra AVVISO! lato sinistro dell’asse. 5. Chiudere le aperture con i tappi di chiusura Pericolo di danneggiamento! 6.
  • Page 52: Montare Il Computer

    Montaggio Montare il computer (figura 5/pag. 72) Montare la maniglia (figura 7/pag. 73) 1. Allentare le due viti premontate e la rondella sulla AVVISO! colonna del manubrio usando le chiave per viti 2. Fissare la maniglia con due viti e la rondella alla Pericolo di danneggiamento! colonna del manubrio L’uso improprio del crosstrainer può...
  • Page 53: Smontaggio Del Crosstrainer

    Modalità d’uso Porta USB AVVISO! Il computer è dotato di una porta USB. Pericolo di danneggiamento! Questa viene usata per ricaricare telefoni e tablet tra­ mite un cavo USB (non incluso) durante l’allenamento. L’uso improprio del crosstrainer può danneg­ Il collegamento non crea una connessione dati con giarlo.
  • Page 54: Spiegazione Del Tastierino

    Selezione del programma e descrizione del programma Kilojoule Tasto più Nel display kilojoule viene visualizzata l’energia Con il tasto più è possibile aumentare i valori inse­ consumata in kilojoule da 0 a un massimo di 9999 kJ. I riti. Quando viene premuto per un periodo più lungo, valori kilojoule sono approssimativi e non presentano il valore inserito aumenta automaticamente.
  • Page 55: Programma Watt

    Selezione del programma e descrizione del programma Programma watt 3. Per specificare un valore watt target o valori per un allenamento con conto alla rovescia, premere il tasto In questa modalità, è possibile completare un allena­ modalità mento controllato da watt (indipendente dalla veloci­ 4.
  • Page 56: Programma Test

    Selezione del programma e descrizione del programma Misurazione BMR, grasso e BMI 4. Impostare il valore predefinito per livello di intensità, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule. Questo programma viene utilizzato per calcolare i valo­ Ci sono tre diversi livelli di intensità: ri di BMR, BMI e grasso corporeo personali.
  • Page 57: Misurazione Del Recupero

    Allenamento 2. Il computer blocca tutte le indicazioni tranne tem­ Fascia d’età BMI normale po e pulsazioni. Il tempo va all’indietro da 00:60 a 45 – 54 anni 22 – 27 00:00. Se si arriva a 00:00, sul display LCD appare il 55 –...
  • Page 58: Misurazione Di Pulsazioni E Frequenza Cardiaca

    Allenamento allenamento adeguati. Non indossare − La misurazione delle pulsazioni e della fre­ indumenti che si possono impigliare nel quenza cardiaca non è adatta a scopi medici. crosstrainer. Indossare calzature con suola − La misurazione della pulsazioni e della fre­ in gomma antiscivolo.
  • Page 59: Programma Di Allenamento

    Allenamento − Controllare l’intensità del carico misurando la fre­ allenamento. Successivamente, più dura l’allenamen­ quenza cardiaca o le pulsazioni. to, più sarà efficace. Stimarlo possibilmente con un medico. Zona aerobica Fase di rilassamento Con un allenamento nella zona aerobica, si bruciano più...
  • Page 60: Assumere La Postura Corretta

    Pulizia Assumere la postura corretta Prestare attenzione durante il trasporto di mantenere la schiena dritta. − Per tutta la durata dell’allenamento afferrare la maniglia o la barra con entrambe le mani. Calibrazione − Durante l’allenamento assumere una postura eretta. Fondamentalmente non è necessaria una ricalibrazio­ ne del crosstrainer.
  • Page 61: Dati Tecnici

    Nessun collega­ Controllare il col­ del pedale non mento del cavo. legamento del è regolabile. cavo. Dati tecnici Modello: RB#35293 (modello IB35291) Tensione di alimentazione: 230 V~ 50 Hz Potenza: 50 W Peso: 53 kg Dimensioni: 155×70×166 cm Numero articolo: 92828 Capacità...
  • Page 62: Lista Pezzi Di Ricambio

    Lista pezzi di ricambio Lista pezzi di ricambio ASSISTENZA POST-VENDITA swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 63 Lista pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Nume- Pezzo di ricambio Nume- Computer Boccola Cavo del sensore Rondella Cavo pulsazioni Dado Supporto del computer Guida di fermo per cilindro catena Vite Cuscinetti a sfere Cavo pulsazioni Cilindro catena Vite...
  • Page 64 Lista pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Nume- Pezzo di ricambio Nume- Vite Cavo Coperchio piedino d’appoggio Cavo del sensore Vite Cavo di tera 1 Anello a molla Cavo di tera 2 Rondella Cavo elettrico Rondella Chiave per viti Vite...
  • Page 65: Garantiekarte

    à : / Inviare la Artikel­Nr./N° réf. / 01/2016 Modell/Type/Modello: scheda di garanzia compilata insieme al pro­ Cod. art.: 92828 RB#35293 (Typ IB35291) dotto guasto a: Royalbeach Service Fuchsbühlstraße 6 Hotline: 8580 Amriswil / Thurgau Zum regulären Festnetztarif...
  • Page 66: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß­ und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungs­ gemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per E­Mail oder Fax...
  • Page 67: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garan­ tie dûment renseigné.
  • Page 68: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e­mail o per fax l’apposito servizio di...
  • Page 69: Crosstrainer Zusammenbauen

    Crosstrainer zusammenbauen/Monter le vélo elliptique/Montare il crosstrainer Crosstrainer zusammenbauen/Monter le vélo elliptique/ Montare il crosstrainer KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 swiss@royalbeach.de...
  • Page 70 Crosstrainer zusammenbauen/Monter le vélo elliptique/Montare il crosstrainer 6× KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 71 Crosstrainer zusammenbauen/Monter le vélo elliptique/Montare il crosstrainer 22 112 73 106 KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 swiss@royalbeach.de...
  • Page 72 Crosstrainer zusammenbauen/Monter le vélo elliptique/Montare il crosstrainer 4× 3× 4× KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Page 73 Crosstrainer zusammenbauen/Monter le vélo elliptique/Montare il crosstrainer 2× 1× 2× KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 swiss@royalbeach.de...
  • Page 74 FRANZ-SAUER-STR. 48 A 5020 SALZBURG ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH WATZMANNSTRASSE 1 D 83417 KIRCHANSCHÖRING KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 swiss@royalbeach.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 01/2016 ANS GARANTIE RB#35293 (TYP IB35291) 92828 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Rb 35293

Table des Matières