Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEIMTRAINER
VÉLO D'APPARTEMENT
CYCLETTE
Montage- und
Bedienungsanleitung
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo
... / ... / ...
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crane ANS-21-062

  • Page 1 ... / ... / ... Montage- und Bedienungsanleitung Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni per il montaggio e l’utilizzo HEIMTRAINER VÉLO D’APPARTEMENT CYCLETTE...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Übersicht Inhaltsverzeichnis Übersicht Übersicht ..............................3 Lieferumfang / Teilebeschreibung ......................5 Allgemeines ............................6 Verwendete Symbole ..........................6 Bestimmungsgemässe Verwendung ....................... 7 Sicherheitshinweise ..........................7 Lieferumfang prüfen ..........................9 Heimtrainer montieren .......................... 9 Standfüsse montieren ........................10 Pedale montieren ..........................11 Sattelstütze montieren ........................
  • Page 3 Übersicht Lieferumfang/Teilebeschreibung Lieferumfang / Teilebeschreibung Trainingscomputer Lenker Handpulssensoren Sensorkabel des Lenkers, 2× Lenkersäule Linke Abdeckung für Metallsockel der Lenkersäule Rechte Abdeckung für Metallsockel der Lenkersäule Widerstandsregler Trinkflaschenhalter Unterlegscheibe, 4× Mittleres Sensorkabel Pulse Receiver Sattelstütze HIGH RECOVERY RESET MODE Verstellschraube für Sattel Sattel Hauptrahmen Unterlegscheibe...
  • Page 4 Allgemeines / Verwendete Symbole Verwendete Symbole / Bestimmungsgemässe Verwendung / Sicherheitshinweise Allgemeines Herstellungsdatum Bitte lesen Sie die Montage- und Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie den Heimtrainer nur wie in dieser Montage- und Das Produkt ist zerbrechlich und kann durch Herunterfallen beschädigt werden.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise / Lieferumfang prüfen / Heimtrainer montieren • Halten Sie den Heimtrainer und den Trainingscomputer von offenem Feuer und heissen VORSICHT! Flächen fern. Verletzungsgefahr! • Setzen Sie den Heimtrainer niemals hohen Temperaturen (z.B. durch Heizung, • Stellen Sie den Heimtrainer auf einen gut zugänglichen, ebenen, trockenen und Sonneneinstrahlung) oder Witterungseinflüssen (z.B.
  • Page 6 Heimtrainer montieren Heimtrainer montieren Pedale montieren HINWEIS! Sachschäden vermeiden • Montieren Sie den Heimtrainer auf einer weichen und sauberen Unterlage. Legen Sie ggf. eine Decke o. Ä. unter, damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden können. • Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass Sie in jede Richtung hin genügend Bewegungsfreiraum haben (mindestens 1,5 Meter).
  • Page 7 Heimtrainer montieren Heimtrainer montieren Sattelstütze montieren Lösen Sie die am Hauptrahmen vormontierten Innensechskant- schrauben und Unterlegscheiben. Halten Sie die Lenkersäule HIGH über die vordere Öffnung des Hauptrahmens. Lassen Sie eine zweite Person die HIGH Zug- und Sensorkabel verbinden. Stellen Sie dazu den Widerstandsregler auf Stufe 8.
  • Page 8 Heimtrainer montieren Heimtrainer montieren Lenker montieren Trainingscomputer montieren VORSICHT! HINWEIS! Verletzungsgefahr! Sachschäden vermeiden Wenn der Lenker nicht ordnungsgemäss befestigt ist, kann dies zu Verletzungen führen. • Achten Sie darauf, dass die Kabel aus der Computerrückseite durch die • Achten Sie darauf, dass der Lenker fest in der Halteklemme eingerastet ist und Computerhalterung geführt werden, und dabei nicht eingeklemmt werden.
  • Page 9 Heimtrainer montieren Heimtrainer montieren Sattel montieren 2. Lösen Sie die zwei vormontierten Schrauben aus der Lenkersäule. 3. Fixieren Sie den Trinkflaschenhalter , mit den in Schritt 2 gelösten Kreuzschlitzschrauben. Sie haben den Trinkflaschenhalter erfolgreich montiert. Tablet-Halter am Computer nutzen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn der Sattel nicht ordnungsgemäss befestigt ist, kann dies zu Verletzungen führen.
  • Page 10 Heimtrainer bedienen Heimtrainer bedienen Heimtrainer bedienen Heimtrainer einschalten 1. Bewegen Sie eine Pedale oder drücken Sie eine Taste auf dem Trainingscomputer. Der Batterien einsetzen und wechseln (s. Abb. E) Trainingscomputer des Heimtrainers schaltet sich automatisch an. Für den Trainingscomputer werden zwei Batterien des Typs AA benötigt. 1.
  • Page 11 Heimtrainer bedienen Training Training Bei den angegebenen Kilojoulewerten handelt es sich um Richtwerte ohne medizinische Genauigkeit. Der genaue Energieverbrauch ist abhängig von verschiedenen Faktoren, VORSICHT! z.B. Gewicht und Alter. 1 Kilojoule (KJ) entspricht 0,239 Kilokalorien (kcal). Verletzungsgefahr! Wenn Sie gesundheitlich nicht in der Verfassung sind, auf dem Heimtrainer zu trainieren, Countdown einstellen kann ein solches Training Ihre Gesundheit schädigen.
  • Page 12 Training Training Entspannungsphase Puls- und Herzfrequenzmessung Lassen Sie Ihren Körper nach dem Training kontrolliert zur Ruhe kommen, indem Sie das Training mit WARNUNG! einer Entspannungsphase abschliessen. Dehnen Sie die beanspruchten Muskeln nach dem Training Lebensgefahr! und sorgen Sie für ausreichend Regenerationszeit vor dem nächsten Training. Das System zur Überwachung der Herzfrequenz kann fehlerhaft sein.
  • Page 13 Reinigung / Wartung / Heimtrainer verschieben / Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Reinigung Altgeräte Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte HINWEIS! nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu Sachschäden vermeiden. verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten •...
  • Page 14 Keine Anzeige Kabelverbindung. Starten Sie den Heimtrainer/Home trainer Trainingscomputer ist Trainingscomputer neu, indem Model-Nr. ANS-21-062 abgestürzt. Sie die Batterien entfernen und 2011/65/EU & 2015/863/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in neu einlegen. Elektro- und Elektronikgeräten Legen Sie beide Hände an die 2011/65/EU &...
  • Page 15 Ersatzteilliste Ersatzteilliste Ersatzteilliste Ersatzteil Anzahl Ersatzteil Anzahl Trainingscomputer Unteres Sensorkabel Kreuzschlitzschraube M5*10 Verstellschraube für die Sattelstütze Lenker Abdeckkappe Lenker Kunststoffbuchse für die Sattelstütze Kreuzschlitzschraube Sensor-Halterung Oberer Schaumstoffgriff Schlossschraube Handpulssensoren M8*75 Unterer Schaumstoffgriff Kreuzschlitzschraube Oberes Sensorkabel ST3.9*50L Lenkersäule Seitenabdeckung links Linke Abdeckung für den Kurbelabdeckung Metall sockel der Lenkersäule Pedal...
  • Page 16 Ersatzteilliste Ersatzteil Anzahl Spannrolle Nylon-Mutter 3 mm-Hülse Zwischenrad 6 mm-Hülse Unterlegscheibe Innensechskantschlüssel Innensechskantschraube Vorderer Standfuss Schneidschraube ST2.9*8L Transportrolle Hinterer Standfuss Kreuzschlitzschraube St4.2*19L Abdeckkappe für den hinteren Standfuss Zugstange Federscheibe Maul-/Schraubenschlüssel Abdeckung für die Halteklemme des Lenkers T-Schrauben-Handgriff Federscheibe...
  • Page 17 Sommaire Vue d'ensemble Sommaire Vue d'ensemble Vue d'ensemble ............................33 Contenu de la livraison/description des pièces ..................35 Généralités ............................. 36 Symboles utilisés ............................ 36 Utilisation conforme ..........................37 Consignes de sécurité ..........................37 Vérification du contenu de la livraison ....................39 Montage du vélo d'appartement ......................
  • Page 18 Vue d'ensemble Contenu de la livraison/description des pièces Contenu de la livraison/description des pièces Ordinateur Guidon Capteurs de pouls manuel Câble du capteur du guidon, 2× Colonne de guidon Couvercle gauche de la base métallique de la colonne de guidon Couvercle droit de la base métallique de la colonne de guidon Régulateur de résistance Porte-bouteille...
  • Page 19 Généralités/symboles utilisés Symboles utilisés / utilisation conforme / consignes de sécurité Généralités Date de fabrication Lisez attentivement les instructions de montage et d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant la première utilisation et utilisez ce vélo d'appartement uniquement pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 20 Consignes de sécurité Consignes de sécurité/vérifier le contenu de la livraison/montage du vélo d'appartement • Gardez le vélo d'appartement et l'ordinateur loin des flammes et des surfaces chaudes. ATTENTION ! • N'exposez jamais le vélo d'appartement à des températures élevées (par exemple Risque de blessure! chauffage, rayons du soleil) ou à...
  • Page 21 Montage du vélo d'appartement Montage du vélo d'appartement Montage des pédales AVIS! Éviter les dommages matériels • Montez le vélo d'appartement sur une surface molle et propre. Si nécessaire, placez une couverture ou un objet similaire en dessous afin que les surfaces ne puissent pas être rayées ou abîmées.
  • Page 22 Montage du vélo d'appartement Montage du vélo d'appartement Montage de la tige de selle Desserrez les vis à six pans creux et les rondelles plates prémontées sur le cadre principal Tenez la colonne de guidon HIGH au-dessus de l'ouverture avant du cadre principal.
  • Page 23 Montage du vélo d'appartement Montage du vélo d'appartement Montage du guidon Installation de l'ordinateur ATTENTION ! AVIS! Risque de blessure! Éviter les dommages matériels Si le guidon n'est pas correctement fixé, cela peut entraîner des blessures. • Assurez-vous que les câbles qui sortent à l'arrière de l'ordinateur passent par le support •...
  • Page 24 Montage du vélo d'appartement Montage du vélo d'appartement Montage de la selle 2. Retirez les deux vis prémontées de la colonne de guidon. 3. Fixez le porte-bouteille avec les vis cruciformes qui ont été desserrées à l'étape 2. Vous avez fini de monter le porte-bouteille. Utiliser le support pour tablette sur l'ordinateur ATTENTION ! Risque de blessure!
  • Page 25 Utilisation du vélo d'appartement Utilisation du vélo d'appartement Utilisation du vélo d'appartement Allumer le vélo d'appartement 1. Déplacez une pédale ou appuyez sur un bouton de l'ordinateur. L'ordinateur du vélo d'appartement Insertion et remplacement des piles (voir fig. E) s'allume automatiquement. Deux piles AA sont nécessaires pour l'ordinateur.
  • Page 26 Utilisation du vélo d'appartement Entraînement Entraînement Les kilojoules indiqués sont des valeurs approximatives sans précision médicale. La consommation énergétique exacte dépend de divers facteurs comme ATTENTION ! le poids et l'âge. 1 kilojoule (KJ) correspond à 0,239 kilocalorie (kcal). Risque de blessure! Ce type d'exercice risquera de nuire à...
  • Page 27 Entraînement Entraînement Phase de récupération Mesure du pouls et de la fréquence cardiaque Laissez votre corps se reposer de manière contrôlée après l'entraînement en terminant celui-ci AVERTISSEMENT! par une phase de récupération. Étirez les muscles tendus après l'entraînement et veillez à prendre Danger de mort! suffisamment de temps de récupération avant l'entraînement suivant.
  • Page 28 Nettoyage/entretien/déplacer le vélo d'appartement/Consignes de mise au rebut Consignes de mise au rebut Nettoyage Appareils usagés Le symbole de la poubelle barrée signifie que les équipements électriques et électroniques ne AVIS! doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont légalement tenus de Éviter les dommages matériels.
  • Page 29 The manufacturer bares sole responsibility for the issuance ofthe declaration of conformity Pas d'affichage câble. Vélo d'appartement/Home trainer Redémarrez l'ordinateur en N° de modèle ANS-21-062 L'ordinateur a planté. retirant et en réinsérant les piles. 2011/65/UE & 2015/863/UE Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques...
  • Page 30 Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange N° pièce de rechange Nombre N° pièce de rechange Nombre Ordinateur Rondelle plate Vis cruciforme M5*10 Écrou Guidon Câble de traction inférieur Couvercle guidon Câble de capteur inférieur Vis cruciforme Vis de réglage de la tige de selle...
  • Page 31 Liste des pièces de rechange N° pièce de rechange Nombre Rouleau de guidage de la courroie trapézoïdale Roulement à billes Système de freinage Ressort Vis à six pans creux Écrou en nylon Ressort Poulie de tension Écrou en nylon Manchon de 3 mm Roue intermédiaire Manchon de 6 mm Rondelle plate...
  • Page 32 Indice Panoramica Indice Panoramica Panoramica ............................. 63 Fornitura / Descrizione dei componenti ....................65 Informazioni generali ..........................66 Simboli utilizzati ............................66 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ....................67 Avvertenze di sicurezza .......................... 67 Controllo della fornitura ......................... 69 Montaggio della cyclette ........................69 Montaggio delle basi d’appoggio ....................
  • Page 33 Panoramica Fornitura / Descrizione dei componenti Fornitura / Descrizione dei componenti Computer da allenamento Manubrio Sensori delle pulsazioni palmari Cavo sensore del manubrio, 2× Colonna del manubrio Copertura sinistra per la base metallica della colonna del manubrio Copertura destra per la base metallica della colonna del manubrio Regolatore di resistenza Portaborraccia Rondella, 4×...
  • Page 34 Informazioni generali / Simboli utilizzati Simboli utilizzati / Utilizzo conforme alla destinazione d’uso / Avvertenze di sicurezza Informazioni generali Data di produzione Prima di iniziare a utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Utilizzare la cyclette soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso e il montaggio.
  • Page 35 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza / Controllo della fornitura / Montaggio della cyclette • Tenere la cyclette e il computer da allenamento lontani da fiamme libere e superfici ATTENZIONE! roventi. Pericolo di lesioni! • Non esporre mai la cyclette alle alte temperature (ad es. riscaldamento, raggi solari) o •...
  • Page 36 Montaggio della cyclette Montaggio della cyclette Montaggio dei pedali AVVISO! Come prevenire i danni materiali • Montare la cyclette su una superficie morbida e pulita. Eventualmente collocare sotto la cyclette una coperta o altro tessuto simile per evitare di graffiare o danneggiare le superfici.
  • Page 37 Montaggio della cyclette Montaggio della cyclette Montaggio del reggisella Allentare le viti esagonali e le rondelle premontate sul telaio principale Collocare la colonna del HIGH manubrio al di sopra dell’apertura anteriore del telaio principale. HIGH Chiedere a una seconda persona di collegare i cavi di trazione e i cavi sensori .
  • Page 38 Montaggio della cyclette Montaggio della cyclette Montaggio del manubrio Montaggio del computer da allenamento ATTENZIONE! AVVISO! Pericolo di lesioni! Come prevenire i danni materiali Se il manubrio non è montato correttamente, ciò può causare lesioni. • Accertarsi che i cavi presenti sul retro del computer passino attraverso il supporto del •...
  • Page 39 Montaggio della cyclette Montaggio della cyclette Montaggio del sellino 2. Allentare le due viti premontate sulla colonna del manubrio. 3. Fissare il portaborraccia per mezzo delle viti con testa a croce allentate al punto 2. Il montaggio del portaborraccia è terminato. Utilizzo del supporto del tablet sul computer ATTENZIONE! Pericolo di lesioni!
  • Page 40 Utilizzo della cyclette Utilizzo della cyclette Utilizzo della cyclette Accensione della cyclette 1. Muovere un pedale o premere un tasto del computer da allenamento: quest’ultimo si accenderà Inserimento e sostituzione delle batterie (Fig. E) automaticamente. Per il computer da allenamento sono necessarie due batterie di tipo AA. 1.
  • Page 41 Utilizzo della cyclette Allenamento Allenamento I valori di kilojoule sono indicativi e non possiedono accuratezza medica. L’effettivo dispendio energetico dipende da svariati fattori, tra cui il peso e l’età. 1 kilojoule (kJ) corrisponde a ATTENZIONE! 0,239 chilocalorie (kcal). Pericolo di lesioni! Se per motivi medici l’utilizzatore non è...
  • Page 42 Allenamento Allenamento Fase di rilassamento Misurazione delle pulsazioni e della frequenza cardiaca Dopo l’allenamento far riposare il corpo in maniera controllata, concludendo con una fase di AVVERTENZA! Pericolo di morte! rilassamento. Distendere i muscoli sollecitati dall’allenamento e concedersi una sufficiente pausa Il sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca potrebbe essere difettoso.
  • Page 43 Pulizia / Manutenzione / Spostamento della cyclette / Indicazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Pulizia In questo modo, il riciclaggio ecologico e rispettoso delle risorse è assicurato. Le batterie e gli accumulatori che non sono saldamente racchiusi nell'apparecchiatura elettrica o elettronica e che AVVISO! Come prevenire i danni materiali.
  • Page 44 The manufacturer bares sole responsibility for the issuance of the declaration of conformity Nessuna visualizzazione cavi. Cyclette/Home trainer Riavviare il computer da Caduta del computer da N° modello: ANS-21-062 allenamento togliendo e allenamento. reinserendo le batterie. 2011/65/UE e 2015/863/UE Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Posizionare entrambe le mani 2011/65/EU &...
  • Page 45 Lista dei pezzi di ricambio Lista dei pezzi di ricambio Lista dei pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Quantità Pezzo di ricambio Quantità Computer da allenamento Portasciugamani Vite con testa a croce M5*10 Telaio principale Manubrio Rondella Tappo di protezione del Dado manubrio Cavo di trazione inferiore...
  • Page 46 Lista dei pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Quantità Rullo di guida della cinghia trapezoidale Cuscinetto a sfera Sistema frenante Molla Vite esagonale Dado in nylon Molla Rullo tenditore Dado in nylon Boccola da 3 mm Ruota intermedia Boccola da 6 mm Rondella Chiave a brugola Vite esagonale...
  • Page 47 Stand / Version / Versione: 2023-03 VERTRIEBEN DURCH | COMMERCIALISÉ PAR | COMMERCIALIZZATO DA: ASPIRIA NONFOOD GMBH LADEMANNBOGEN 21-23 22339 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 825301 +41 43 5080511 aspiria-ch @ sertronics.de JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA ANS-21-062 08/2023...

Ce manuel est également adapté pour:

825301