Identificaciones De Símbolos En Las Etiquetas Y La Unidad; Sección 3.0 Armado De La Unidad - Gyrus Acmi CyberWand CW-USLS Mode D'emploi

Système de lithotritie ultrasonique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
I
O
1
2
3
2X T5A 250V
5
6
7
9
10
11
Rx Only
Distributed
by
13
14
15
10
~
2.9 Identificaciones de símbolos en las etiquetas y la unidad
1. Tipo BF de pieza de contacto
2. Encendido (ON)
4
3. Desconectado (OFF)
SN
4. Corriente alterna
5. Fusible
8
6. Interruptor de pedal
7. Salida del transductor
#
8. Número de serie
9. Instrucciones de uso
12
Sección 3.0
Armado de la unidad
1. Desinfecte y esterilice el transductor, la sonda, el estilete de limpieza y la llave de tuercas según
las instrucciones indicadas en las Secciones 5.2, 5.3 y 5.4. Nota: Antes de la desinfección y la
esterilización, debe retirarse el estilete que se encuentra dentro de la sonda.
2. Desconecte la cubierta del transductor (cubierta delantera) de la caja del transductor para poner al
descubierto las roscas de los tornillos que sujetan la sonda.
3. Limpie bien las roscas del transductor y el tornillo en acabado mate del extremo de la sonda con una
almohadilla esterilizada de gasa humedecida de 4" x 4" para eliminar toda humedad y permitir que
queden firmemente asentadas.
4. Asegúrese de que las piezas del juego de sondas estén en el orden correcto antes de conectar la
sonda al transductor.
1. Sonda flotante (exterior)
2. Resorte de retorno
3. Sonda fija (interior)
4. Aro de masa suelto
Primero, ajuste con los dedos la sonda fija (interior) al transductor. Luego, utilice la llave de tuercas
para asegurarse de que la sonda fija esté bien ajustada al transductor.
PRECAUCIÓN: La sonda debe estar bien ajustada al transductor para garantizar un buen
acoplamiento. Si la sonda se afloja mientras el equipo se encuentra en funcionamiento, la acción
de la sonda disminuirá o detendrá la litotricia y esto puede causar daños.
Precaución: Si la sonda no está bien armada, colocada o ajustada al transductor, no funcionará
correctamente. Antes de utilizarla, controle la sonda para asegurarse de que está armada y
colocada correctamente. Si la sonda no funciona correctamente, utilice un estilete de limpieza para
asegurarse de que no tenga restos de materiales que la obstruyan.
No use una sonda dañada. Las sondas (
esterilizadas antes de ser utilizadas. Las sondas CyberWand son diseñadas como dispositivos de
uso único. NO LAS REUTILICE. PUEDEN ROMPERSE.
* Se encuentran disponibles envases de tres juegos de sondas estériles (
venden por separado.
10. Precaución: consulte los documentos
adjuntos.
11. Probado por TUV Product Service para
UL60601-1: 2003, CSA 22.2 No. 601.1-M90
12. Símbolo de cantidad: el número en el símbolo
(en lugar de #) indica la cantidad de unidades
en el paquete.
13. Precaución: Las leyes federales de Estados
Unidos restringen la venta de este dispositivo
a un médico o bajo prescripción médica.
14. Distribuido por
15. Directiva de referencia 2002/96/CE
(O-Ring)
2
3
4
1
CW-USLRBP) no son estériles* y deben ser
REF
REF
CW-RBPBX); se
80834 REV ED

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières