EH (1 1/2 x 1 à 8 x 6)
Juillet 2017
Maintenance
Les pièces de la vanne sont sujettes à une usure normale et doivent être inspectées et remplacées, si nécessaire. La fréquence
d'inspection et de maintenance dépend des conditions de service. Cette section inclut les instructions de lubrification et de
maintenance des garnitures d'étanchéité, d'ajout de garnitures d'étanchéité, de remplacement de garnitures d'étanchéité, du
retrait des éléments internes, de la maintenance du clapet de la vanne, du rodage du siège et de la maintenance et du
remplacement des éléments internes. Toutes les opérations de maintenance peuvent être effectuées avec la vanne en ligne.
AVERTISSEMENT
Eviter les blessures dues à un dégagement soudain de la pression du procédé. Avant d'effectuer toute opération de
maintenance :
D Ne pas retirer l'actionneur de la vanne tant que celle-ci est sous pression.
D Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération de maintenance afin
d'éviter des blessures.
D Débrancher tous les tuyaux de fonctionnement alimentant l'actionneur en pression atmosphérique, en courant
électrique ou en signal de contrôle. S'assurer que l'actionneur ne peut ni ouvrir ni fermer soudainement la vanne.
D Utiliser des vannes de dérivation ou arrêter complètement le procédé pour isoler la vanne de la pression du procédé.
Dissiper la pression du procédé des deux côtés de la vanne. Purger le fluide du procédé des deux côtés de la vanne.
D Purger la pression de charge de l'actionneur pneumatique et dissiper toute précompression du ressort de l'actionneur.
D Utiliser des méthodes de verrouillage pour être certain que les mesures précédentes restent effectives lors de
l'intervention sur l'équipement.
D L'assise de garniture d'étanchéité de la vanne peut contenir des fluides de procédé pressurisés, même après le démontage
de la vanne de la conduite. Des fluides de procédé peuvent jaillir sous pression lors du retrait de la visserie ou des
anneaux de garniture, ou lors du desserrage du clapet de tuyauterie de l'assise de garniture.
D Consulter l'ingénieur des procédés ou l'ingénieur responsable de la sécurité pour prendre toutes les mesures
supplémentaires de protection contre l'exposition au fluide du procédé.
Tableau 7. Couple de serrage recommandé pour les écrous à embase des garnitures
DIAMETRE
CLASSE DE
DE TIGE
CORPS DE
VANNE(1)
mm
in.
Classe 1500
12,7
1/2
Classe 2500
Classe 1500
19,1
3/4
Classe 2500
Classe 1500
25,4
1
Classe 2500
Classe 1500
31,8
1‐1/4
Classe 2500
1. Comprend des valeurs de classes intermédiaires.
Remarque
Lorsqu'un joint est déformé par le retrait ou le déplacement des pièces associées, un joint neuf doit être installé lors du remontage.
Ceci est nécessaire pour assurer une bonne étanchéité du joint.
Remarque
Si la vanne comporte une garniture à faible émission fugitive ENVIRO-SEAL (figure 3), voir le manuel d'instructions Fisher intitulé
Système de garniture ENVIRO-SEAL (D101642X012) pour vannes à tige coulissante, pour les instructions sur la garniture.
Si la vanne comporte une garniture à faible émission fugitive HIGH-SEAL service intensif, voir le manuel d'instructions Fisher
intitulé Système de garniture à faible émission fugitive HIGH-SEAL (D101453X012), pour des instructions sur la garniture.
6
N.m
Min.
Max.
15
22
18
24
34
50
41
61
52
77
61
91
68
102
81
122
Manuel d'instructions
COUPLE DE SERRAGE
Min.
11
13
25
30
38
45
50
60
D100394X0FR
Lbf Ft
Max.
16
18
37
45
57
67
75
90