Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D100386X0FR
Vannes D et DA de Fisherr

Table des matières

Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet du manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel d'instructions contient des informations pour l'installation, la maintenance et la commande de pièces détachées pour
les vannes D et DA de Fisher. Voir les manuels séparés pour les instructions relatives à l'actionneur, au positionneur et aux
accessoires.
Les personnes chargées de l'installation, de la maintenance et de l'exploitation d'une vanne de la série D ou DA doivent être
parfaitement formées et qualifiées aux procédures d'installation et d'entretien et à l'exploitation de vannes, d'actionneurs et
d'accessoires. Pour éviter des blessures ou des dommages, il est important de lire attentivement, d'assimiler et d'observer
l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute question relative à ces instructions,
contacter un bureau commercial Emerson Process Management avant toute intervention.
Sauf indication contraire, toutes les références NACE correspondent à la norme NACE MR0175-2002.
Description
Les vannes droites D (figure 1) et les vannes d'angle DA (figure 5) sont des vannes avec clapet à simple siège et portée métallique
pour applications à haute pression.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 1. Vanne D avec actionneur 657
1
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
8
8
8
9
9
10
10
W0232
Vannes D et DA
Juin 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Fisher D

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour toute question relative à ces instructions, contacter un bureau commercial Emerson Process Management avant toute intervention. Sauf indication contraire, toutes les références NACE correspondent à la norme NACE MR0175-2002.
  • Page 2: Caractéristiques

    Services de formation Pour tout renseignement sur les cours disponibles pour les vannes D et DA de Fisher, ainsi que pour d'autres types de produits, contacter : Emerson Process Management Educational Services - Registration Téléphone : 1-641-754-3771 ou 1-800-338-8158 E-mail : education@emerson.com http://www.emersonprocess.com/education...
  • Page 3: Eléments Internes En Céramique

    Ne pas soumettre la vanne à d'autres conditions sans contacter préalablement un bureau commercial Emerson Process Management. 1. Avant d'installer la vanne, l'inspecter pour vérifier que la cavité de son corps ne contient aucun matériau étranger. Nettoyer toutes les conduites pour éliminer le tartre, les gratons de soudure et autres matériaux étrangers.
  • Page 4 Les pièces ajustées par contraction thermique et les connexions filetées peuvent également se desserrer. En général, si un traitement thermique post-soudure est nécessaire, retirer tous les éléments internes. Contacter un bureau commercial Emerson Process Management pour plus de renseignements. Pour les raccordements vissés, appliquer du mastic aux filetages des conduites.
  • Page 5: Maintenance

    Manuel d'instructions Vannes D et DA D100386X0FR Juin 2014 Maintenance AVERTISSEMENT Eviter les blessures causées par une dissipation soudaine de la pression du procédé. Avant d'effectuer toute opération de maintenance : D Ne pas retirer l'actionneur de la vanne tant que celle-ci est sous pression. D Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération de maintenance afin d'éviter les blessures.
  • Page 6: Maintenance De La Garniture D'étanchéité

    Manuel d'instructions Vannes D et DA D100386X0FR Juin 2014 PTFE/composite ou de la garniture d'étanchéité. Utiliser un lubrifiant à base de silicone. Ne pas lubrifier les garnitures utilisées dans les vannes sur service oxygène. Pour faire fonctionner le dispositif de lubrification, il suffit de tourner la vis d'assemblage dans le sens horaire pour forcer le lubrifiant dans la bague d'assise de garniture.
  • Page 7 Manuel d'instructions Vannes D et DA D100386X0FR Juin 2014 Figure 3. Configurations des garnitures d'étanchéité SEGMENT RACLEUR SUPERIEUR (N_ 21) SEGMENT RACLEUR SUPERIEUR (N_ 21) FOULOIR DE PRESSE-ETOUPE (N_ 10) FOULOIR DE PRESSE-ETOUPE (N_ 10) ADAPTATEUR FEMELLE (N_ 18) GARNITURE D'ETANCHEITE (N_ 8) GARNITURE D'ETANCHEITE (N_ 8)
  • Page 8: Maintenance Des Éléments Internes

    Manuel d'instructions Vannes D et DA D100386X0FR Juin 2014 Tableau 5. Couple pour le serrage du siège (n° 2) COUPLE RECOMMANDE TAILLE DE VANNE (NPS) Lbf-ft 10. Glisser le fouloir de presse-étoupe, le segment racleur supérieur et la bride de garniture (n_ 10, 21 et 12) en place. Graisser les goujons de bride de garniture (n_ 13) et les faces des écrous de bride de fouloir (n_ 15).
  • Page 9: Montage

    également indiqué sur la plaque signalétique de l'actionneur si la vanne et l'actionneur sont achetés ensemble. Se référer à ce numéro de série lors de tout contact avec un bureau commercial Emerson Process Management pour conseil technique. Indiquer le numéro de série lors de toute commande de pièces détachées. Indiquer également le numéro spécifique à la pièce, sa description, son matériau et sa référence comme indiqués dans les listes de kits de pièces détachées et de pièces...
  • Page 10: Kits De Pièces Détachées

    9.5 mm (3/8 Inch) Stem RDX0000CN12 détachées recommandées. Contacter un bureau commercial 12.7 mm (1/2 Inch) Stem RDX0000CN22 Emerson Process Management pour les numéros de référence non spécifiés. - - - Trim Package (S31600) [Includes Equal Percentage S31600 (316 SST) W/R30006 (alloy 6)
  • Page 11 Manuel d'instructions Vannes D et DA D100386X0FR Juin 2014 Description Numéro de référence Description Numéro de référence 12.7 mm (0.5 inch) port dia. 22B8966X012 003* Gasket 19.1 mm (0.75 inch) port dia. 22B8967X012 S31600 (316 SST) NPS 2 valve, 12.7 mm (1/2 in) stem For NPS 1 valves and NACE MR0175-2002 1B198636042 6.4 mm (0.25 inch) port dia.
  • Page 12 Fisher est une marque qui appartient à l'une des sociétés de l'unité commerciale d'Emerson Process Management d'Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

Fisher da

Table des Matières