RD-KB – Manuel d’utilisation.............. 8 Eléments du RD-KB......................9 A propos des accessoires fournis ..................9 Affixer le crochet au RADIAS-R ..................9 Assembler le RADIAS-R et le RD-KB ................10 Autres précautions ......................12 Fiche technique ......................12 RD-KB – Bedienungsanleitung ............13 Bauteile des RD-KB .......................
RD-KB owner’s manual Thank you for purchasing the RD-KB. The RD-KB is a dedicated keyboard for the RADIAS-R. To ensure trouble- free enjoyment, please read this manual carefully and use the product as directed. Please read this before you begin assembly...
Handle × 1 The RADIAS-R module will attach to these arms. Once Double-sided tape × 1 attached, the RADIAS-R will be able to lie flat, or tilt up for easier access. Do not attempt to lift the keyboard by grasping the arms.
Attaching the RADIAS-R Don’t attempt to raise the RADIAS-R by grasping Using the insulating bushings, insulating wash- the sides of the RADIAS-R . You may pinch your ers, screws, and the included screwdriver, attach fingers or hand and be injured.
Attaching the accessory shelf The RADIAS keyboard ( RD-KB ) includes an accessory shelf that you may wish to install on your RADIAS. This shelf provides a flat, compact platform where you can position an effect processor, controller or other instru- ment, such as a Korg KAOSS Pad, Korg padKONTROL, or one of the Korg ElecTribes.
Please re-tighten them. • About keyboard stands Do not use a stand that supports the RADIAS only from the middle. Also, don’t place the unit in an unstable lo- cation, or lean it against a wall.
RD-KB – Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi le RD-KB. Le RD-KB est un clavier dédié pour le RADIAS-R. Afin de pouvoir exploiter l’instrument sans le moindre problème, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisa- tion et suivre chacune de ses consignes.
Ces bras accueillent le module RADIAS-R. Une fois Crochet × 1 Bande adhésive double face × 1 fixé, le RADIAS-R peut être abaissé ou relevé pour en faciliter l’accès et la lecture. N’essayez pas de soulever le clavier par les bras.
RD-KB et à la prise TO KYBD en face arrière du RADIAS-R. Le câble fourni est uniquement destiné à brancher le TO RADIAS-R à la prise TO KYBD. Ne le reliez à aucune autre prise. Faites passer le câble dans la gouttière du côté...
être desserrées. Res- serrez-les. • Pieds pour claviers Evitez d’utiliser un support qui tient le RADIAS uni- quement au milieu. Evitez de placer l’appareil sur un support instable ou de l’adosser à un mur. • Transport Pour transporter le système après l’assemblage, abaissez...
Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger. Bedienungsanleitung Über diese Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls In dieser Bedienungsanleitung verweist „RADIAS-R“ Sie sie später noch einmal benötigen. auf die Klangerzeugung des RADIAS. Flüssigkeiten und Fremdkörper Dieses Symbol macht Sie auf wichtige Informatio- Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der...
Haken × 1 Beidseitiger Klebestreifen × 1 bracht werden. Nach der Installation können Sie den RADIAS-R bei Bedarf anwinkeln, um ihn leichter be- dienen zu können. Transportieren Sie die Tastatur niemals, indem Sie sie an den Trägerarmen festhalten. Halten Sie die Tastatur an der Unterseite bzw.
Partie) in die gezeigte Richtung, um den Arm zu verriegeln. Verwenden Sie unbedingt alle vier Schrauben und drehen Sie sie richtig fest. Vor der Installation des RADIAS-R dürfen Sie die Arme nicht nach außen drücken bzw. nach innen ziehen. Schraube Fläche der...
RD-KB – Bedienungsanleitung Anschließen des Kabels Wenn der RADIAS-R flach liegt, müssen Sie ihn noch etwas weiter hinunterdrücken, bis Sie ein Verwenden Sie das beiliegende Kabel, um die TO Klicken hören. Nun wird der RADIAS-R van der RADIAS-R-Buchse der RD-KB mit dem TO RD-KB gehalten.
Oberfläche bzw. an eine Wand ge- stellt werden. • Transport Vor dem Transport des Systems nach dem Zusammen- bau müssen Sie den RADIAS-R absenken und an der RD-KB verriegeln. Außerdem muss die Zubehörablage entfernt werden. • Abbau Zum Entfernen des RADIAS-R gehen Sie bitte in umge- kehrter Zusammenbaureihenfolge vor.
Page 18
Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan 2005 KORG INC.