Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CENTRALE DI COMANDO - CONTROL UNIT
CENTRALE DE COMMANDE - UNIDADE DE CONTROLE
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
INSTRUCTIONS AND RECOMENDATIONS FOR THE INSTALLER
ISTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR
INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR
IS43 Rev.01
04/03/2011
H70/200AC
|

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roger Technology H70/200AC

  • Page 1 CENTRALE DI COMANDO - CONTROL UNIT CENTRALE DE COMMANDE - UNIDADE DE CONTROLE ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE INSTRUCTIONS AND RECOMENDATIONS FOR THE INSTALLER ISTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR IS43 Rev.01 04/03/2011 H70/200AC...
  • Page 2 BORDI SENSIBILI FOTOCELLULA 1 FOTOCELLULA 2 ALIMENTAZIONE ESTERNA 12-250Vac/dc  SPIA  CANCELLO OROLOGIO ESTERNO APERTO DI COMANDO ELETTROSERRATURA 630mA FAST RADIO 6,3A FAST LAMPEGGIANTE ALIMENTAZIONE  MOTORI ESTERNA 230Vac 12-250Vac/dc ALIMENTAZIONE CENTRALINA LUCE CORTESIA ALIMENTAZIONE ESTERNA 12-250Vac/dc CONDENSATORI H70/200AC...
  • Page 3 2). mente anta 1 (se configurata per 2 ante) oppure a Con questo tipo di connessione, il motore si ferma all’at- metà anta 1 (se configurata come singola anta) tivazione del finecorsa, ma se il controllo è basato sul H70/200AC...
  • Page 4 (ad esempio: lo stato dei due finecorsa del • MODALITA’ PARAMETRI: le due cifre di sinistra vi- motore 2 quando è stata selezionata l’anta singola non sualizzano il numero del parametro, le due cifre di de- viene mai visualizzato) stra visualizzano il suo valore numerico: H70/200AC...
  • Page 5 1Hz (apertura), 2Hz (chiusura) assenti Selezione finecorsa presenti solo in apertura Coppia a regime 1 = coppia min., … , 8 = coppia max disabilitato Colpo d’ariete secondi di attivazione disabilitato Selezione encoder encoder ottico encoder magnetico H70/200AC...
  • Page 6 4 secondi sul display appare la scritta “rES“ lampeg- Dopo 10 minuti di inattività, la centralina entra alla mo- giante, che segnala l’avvenuto ripristino dei valori. dalità di standby, e sul display viene rappresentato solo un punto lampeggiante. H70/200AC...
  • Page 7 Il display passa alla modalità TEST e visualizza l’in- 1 (sul display appare AP1) e dopo il tempo di sfasa- gresso che risulta in allarme e che impedisce di pro- mento si attiva automaticamente anche motore 2 (AP2 cedere. H70/200AC...
  • Page 8 (stabilito dal par. 26): tale valore è impostato semplificata. da fabbrica a 5 sec.; qualora le due ante richiedano un valore maggiore, per esempio quando la corsa dell’an- H70/200AC...
  • Page 9 Margine di recupero (PAR. 16) impostando il valore 01, se alla richiusura una persona Nel funzionamento a tempo: programmando il tempo di attraversasse il raggio delle fotocellule di inversione, le lavoro è buona norma impostare sempre un margine di H70/200AC...
  • Page 10 - meno sensibile. Come standard di fabbrica è impostato ad un valore che dia buone garan- zie di funzionamento in tutte le condizioni, la sensibilità è dunque abbastanza bassa. In caso di rilevamento ostacolo si ha l’inversione imme- diata del moto. H70/200AC...
  • Page 11 (Non utilizzato e non visualizzato se presente l’encoder) Indica i di secondi di manovra per motore 2 24 Raddoppio tempo lavoro 0 → OFF 1 → ON (Non utilizzato e non visualizzato se presente l’encoder) Usato per installazioni con tempi di lavoro particolarmente lunghi H70/200AC...
  • Page 12 1 → STOP, il cancello resta fermo fino al prossimo comando 2 → INVERTI SUBITO, dunque fa apertura 3 → STOP TEMPORANEO, liberato il fascio continua a chiudere 4 → INVERTI QUANDO LIBERATA, liberato il fascio inverte dunque fa apertura H70/200AC...
  • Page 13 3 → SWITCH, inverte sempre 4 → 8k2, inverte sempre 74 Configurazione costa 2 0 → NON PRESENTE 1 → SWITCH, inverte solo in chiusura 2 → 8k2, inverte solo in chiusura 3 → SWITCH, inverte sempre 4 → 8k2, inverte sempre H70/200AC...
  • Page 14 00-FF → 2° numero progressivo n5 Numero seriale 00-FF → 3° numero progressivo n6 Versione software 00-FF → VERSIONE o0 Decine di migliaia di manovre eseguite 00-99 o1 Centinaia di manovre eseguite 00-99 h0 Centinaia di ore di manovra eseguite 00-99 H70/200AC...
  • Page 15 Centinaia di giorni di accensione della centrale 00-99 d1 Giorni di accensione della centrale 00-99 P1 Password P1 00 –FF P2 Password P2 00 –FF P3 Password P3 00 –FF P4 Password P4 00 –FF CP Cambia password H70/200AC...
  • Page 16 SAFETY EDGE PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 EXTERNAL POWER 12-250Vac/dc  OPEN  GATE EXTERNAL CLOCK LIGHT COMMAND ELECTRIC LOCK 630mA FAST RADIO 6,3A FAST FLASHING LIGHT MOTORS EXTERNAL  POWER 230Vac 12-250Vac/dc MAIN POWER COURTESY LIGHT EXTERNAL POWER 12-250Vac/dc CAPACITORS H70/200AC...
  • Page 17 (encoder setted for 2 leafs) or opening leaf 1 on half (if it is disable) the board release the relays only when the setted for single leaf) programmed time ends and the flashing light turns off. H70/200AC...
  • Page 18 You have to command the means that there is tension (decimal point number STOP and only when You push again the button on the left side). It passes automatically on stand-by You can enter in this mode) H70/200AC...
  • Page 19 1Hz (opening), 2Hz (closing) no limit switches Limit switch installed only in opening Standard torque 1= minimum torque, …., 8= max torque not enabled Release thrust activation seconds not enabled Encoder selection optical encoder magnetic encoder H70/200AC...
  • Page 20 • You find two decimal points on the first two values on COS2 left side (it shows the parameter number) • The letter “A” on the number less than 10, to discriminate the “simple” mode FCA1 FCC1 minimum FCA2 priority FCC2 H70/200AC...
  • Page 21 - If You push one of the display buttons, except the automated, so wait the end of the learning, avoid to PROG button. pass through the photocells. - If a safety is on (photocells, safety edge). The display will show You the word “AUTO” and motor H70/200AC...
  • Page 22 You reset the correct value. You have to use the Automatic closing after blackout (PAR. A3) buttons “+” and “-“ choosing the correct value for the if this parameter is set to “01”, after a power on the H70/200AC...
  • Page 23 ATTENTION!!! When the password is on (the buttons The start up manages the motor power at the beginning “+” and “-“ not allowed to change the parameter value) and it allows the maximum torque to move the leaf; it H70/200AC...
  • Page 24 0-90 → SECONDS of pause time before of automatically reclosing 92-99 → from 92 the second number shows You the MINUTES of pause time before of automatically reclosing (from 2 to 9 minutes) H70/200AC...
  • Page 25 1 → STOP, the gate stops until the next input 2 → IMMEDIATELY INVERSION, so it makes a closing 3 → TEMPORARY STOP, when the beam is restored it continues to open 4 → INVERTS when the beam is restored the gates inverts, so it makes a closing H70/200AC...
  • Page 26 1 → safety edge 1 SWITCH type, it inverts only in opening 2 → safety edge 1 RESISTIVE 8,2 kOhm type, , it inverts only in opening 3 → safety edge 1 SWITCH type, it always inverts 4 → safety edge 1 RESISTIVE 8,2 kOhm type, it always inverts H70/200AC...
  • Page 27 You the word “rES-“ blinking, it means that the default value are resetted n0 Serial number 00-FF → control unit model n1 Serial number 00-99 → production year n2 Serial number 00-52 → production week n3 Serial number 00-99 → 1° progressive number n4 Serial number 00-99 → 2° progressive number H70/200AC...
  • Page 28 The steps to fill in the password are the following: • Change the value of the parameter P1, P2, P3, P4 • Showing on display the parameter “CP”: push togheter the buttons “+” and “-“ for 4 sec. When the display blinking the password is memorized H70/200AC...
  • Page 29 H70/200AC...
  • Page 30 CELLULE INFRAROUGE 1 CELLULE INFRAROUGE 2 ALIMENTATION EXTERNE 12-230Vac/dc  SORTIE LAMPE  COMMANDE TEMONIE HORLOGE SERRURE ELECTRIQUE 630mA FAST RADIO 6,3A FAST CLIGNOTANT MOTEURS ALIMENTATION 230Vac 50Hz EXTERNE ENTREE 12-230Vac/dc ALIMENTATION LUMIERE DE COURTOISIE ALIMENTATION EXTERNE 12-230Vac/dc CONDENSATEURS H70/200AC...
  • Page 31 Normalement Ouvert) les fin de courses (borniers 20…23), donc, il n’est 27 AP, entrée commande ouverture (contact N.O.) pas nécéssaire de faire le shunt avec le commun des entrées/sorties en baisse tension. 28 CH, entrée commande fermeture (contact N.O.) H70/200AC...
  • Page 32 (voir figure 1): revenir à repos, on verra (éventuellement) la deuxième PR1 commande pas-à-pas séquentiel (modifiable qui est en alarme, selon un ordre de priorité. avec le paramètre 76) PR2 commande ouverture pietonne (modifiable avec le paramètre 77) H70/200AC...
  • Page 33 1 = couple minimum, … , 8 = couple maximum Couple à régime deshabilité Coup de bélier secondes d’activation deshabilités, Séléction encodeur encodeur optique (8 impulsion par tour moteur) magnétique (1 impulsion par tour moteur) H70/200AC...
  • Page 34 La séquence des paramètres dans la modalité ‘’simplifiée’’ est montré dans le tableau 2. ATTENTION!!! Quelques paramètres (“8-” et “b-”) sont particulièrement critiques, et donc leur modification avec portes déjà H70/200AC...
  • Page 35 COS1 Dans ce cas il faudra recommencer la programmation COS2 du début. SEQUENCE DE PROGRAMMATION DU TEMPS DE FCA1 FCC1 TRAVAIL (EN ABSENCE D’ENCODEURS, par.75=00) priorité FCA2 minimum FCC2 • La programmation du temps de travail est faite H70/200AC...
  • Page 36 (dans l’éxemple ci-dessous c’est le 23) suivi Pour rentrer en programmation de la course, tenir par ‘’EE’’: appuyé la touche PROG pour 4 secondes: sur l’afficheur apparait ‘’APP-’’ (apprentissage); à ce point-là, en appuyant le PROG (ou le radiocommande habilité sur H70/200AC...
  • Page 37 - pour une centrale sortie (PAR. 41, 11, 12) de fabrique ou une centrale après l’opération de RESET Si le ralentissement est habilité (PAR.41 différent de - est indiquée dans la troisième colonne. 0), on choisi combien d’espace sera parcouru – par H70/200AC...
  • Page 38 ATTENTION !!! Quand la protéction du mot de passe est il est fait à chaque commande d’ouverture. active (touche ‘’+’’ et ‘’-’’ ne permettent pas de changer Si le coup de bélier est fait à partir du ‘’complètement H70/200AC...
  • Page 39 1 → 6 secondes (il est bon pour les moteurs oléodynamiques, qui ont plus d’inertie) 21 Temps de pause. Quand une cellule infrarouge est obscurée, le timer est remis à zéro; le timer récommence à compter quand la cellule revient à repos 0-90 → SECONDES 92-99 → DE 2 A 9 MINUTES H70/200AC...
  • Page 40 ATTENTION! Pour les moteurs à 6 poles séléctionner une valeur mineure de 60. 49 Tentatives de refermeture automatique après intervention palpeur 0 → ne referme pas automatiquement 1-3 → numéro de tentatives de refermeture ATTENTION: si la valeur dépasse celle du par.A2, elle sera automatiquement considérée égale à celle-là H70/200AC...
  • Page 41 1-8 → niveau couple (1 = couple minimum, …, 8 = couple maximum) 70 Numéro battants 1 → 1 MOTEUR 2 → 2 MOTEURS 72 Présence fin de courses 0 → ABSENTS 1 → PRESENTS 2 → SEULEMENT FIN DE COURSES EN OUVERTURE H70/200AC...
  • Page 42 00-FF → Modèle de la centrale n1 Numéro sérial de la carte 00-99 → Année de production n2 Numéro sérial de la carte 00-52 → sémaine de production n3 Numéro sérial de la carte 00-FF → 1° numéro progressif H70/200AC...
  • Page 43 Centaines de jours de fonctionnement de la centrale 00-99 d1 Jours de fonctionnement de la centrale 00-99 P1 Password P1 00 –FF P2 Password P2 00 –FF P3 Password P3 00 –FF P4 Password P4 00 –FF CP Changement de la password H70/200AC...
  • Page 44 BARRA DE SEGURANÇA ANTI ESMAGAMENTO ENERGIA EXTERNA 12-250Vac/dc  LUZ PORTÃO ABERTO  RELÓGIO HORÁRIO TRINCO ELÉCTRICO 630mA FAST RADIO 6,3A FAST PIRILAMPO MOTORES ENERGIA 230Vac 50Hz EXTERNA ENTRADA DE 12-250Vac/dc ENERGIA LUZ DE CORTESIA ENERGIA EXTERNA 12-250Vac/dc CONDENSADOR H70/200AC...
  • Page 45 A tabela 1 mostra alguns parâmetros da versão 28 CH, Sinal de entrada para função fecho (contacto N.A.) “estendida” e introduziu a fábrica de fotocélulas, barra 29 PP, Sinal de entrada para função passo a passo de segurança, fim de cursos. (contacto N.A.) H70/200AC...
  • Page 46 LED segmento correspondente pisca SEGURANÇA AUSENTE O segmento não é mostrado COS2 FCC2 (e.g.: não é mostrado em caso tenha apenas uma só folha, ENC1 ENC2 STOP POWER os 2 fins de curso do status do SEMPRE EM motor 2) H70/200AC...
  • Page 47 Fins de curso só na abertura Regulação do 1 = Mínimo torque...8 = Máximo torque torque dos motores Não ligado Libertação do trinco eléctrico Tempo de activação em segundos 0ão esta ligado Encoder Encoder óptico (8 impulsos) Encoder magnético (1 impulso) H70/200AC...
  • Page 48 4 segundos, o dispaly muda e aparece o primeiro COS2 parâmetro do modo “estendido” ou “complexo” como queiramos chamar: • Você encontra duas casas decimais nos primeiros FCA1 FCC1 dois valores no lado esquerdo (ele mostra o número prioridade FCA2 de parâmetro) minima FCC2 H70/200AC...
  • Page 49 3 seg. e depois apertar o botão PROG, afim de parar o padrão de configuração, nível 41=01). motor 1: o programa esta terminado. • Se você conectar os fins de curso, este será interrompido assim que atingir os mesmos, o tempo de segurança (na programação sem encoder) é H70/200AC...
  • Page 50 é mostrado no display e, ao mesmo tempo a unidade no processo de folha única, ou o tempo de trabalho, se de controle é bloqueada trabalhar com o encoder) E.G. Se houver um erro no número do parâmetro 23, o H70/200AC...
  • Page 51 ATENÇÃO! Após esta recuperação, verifique se os Quando o portão inverte devido à actuação das parâmetros estão apropriados para este tipo de fotocelulas, por exemplo, este vai utilizar precisamente instalação. o mesmo tempo que utilizou até ser interrompido mais H70/200AC...
  • Page 52 15 Percurso efectuado para abertura de porta de peão (2 folhas) 1-99 → PERCENTAGEM de abertura em relação ao curso total. (1 folha) 16 Margem de recuperação para timing de funcionamento 0 → 3 seg. 1 → 6 seg. H70/200AC...
  • Page 53 0 → NOT fecho automático devido a margem de segurança ou anti-esmagamento. 1-3 → Numero de tentativas de fecho automático devido a margem de segurança ou anti-esmagamento Se este valor for superior a um A2, a directoria usa o valor de A2, em vez de este. H70/200AC...
  • Page 54 65 Quebra de vigor 1-8 → Nível (1 → mínimo ... 8 → máximo) 70 Numero de motor 1 → 1 Motor 2 → 2 Motores 72 Fim de curso 0 → OFF 1 → ON 2 → Apenas na abertura H70/200AC...
  • Page 55 “rES-” a piscar, isso significa que os valores iniciais foram repostos n0 Numero de serie 00-FF → Modelo da unidade de controle n1 Numero de serie 00-99 → Ano de produção n2 Numero de serie 00-52 → Semana de produção H70/200AC...
  • Page 56 Os passos para alterar a senha são os seguintes: • Alterar o valor dos parâmetros P1, P2, P3, P4 • Mostrando no visor o parâmetro CP; Carregar em simultâneo “+” e “-” durante 4 segundos, quando o visor começar a piscar a senha esta memorizada H70/200AC...
  • Page 57 H70/200AC...
  • Page 58 CARATTERISTICHE TECNICHE • SPECIFICATIONS H70/200AC ALIMENTAZIONE GENERALE POWER FEED 230Vac ±10% 50Hz ALIMENTATION ALIMENTAÇÃO NUMERO MOTORI AZIONATI 2 asincroni monofase NUMBER OF MOTORS DRIVEN 2 asynchronous monophase NOMBRE DE MOTEURS ALIMENTÉS 2 asynchrones monophasé NÚMERO DE MOTORES OPERADOS 2 assíncrono monofásico...
  • Page 59 DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso: DECLARE que l’équipement décrit ci-dessous: Descrizione: Centrale di comando Description: Centrale de commande Modello: H70/200AC Modèle: H70/200AC È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le Est conforme aux dispositions législatives qui répondent aux seguenti direttive: directives suivantes •...
  • Page 60 ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (Tv) • Italy Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com H70/200AC...