Sommaire des Matières pour Roger Technology B70/1DCHP
Page 1
P2.35 IS142 Rev.17 27/09/2024 B70/1DCHP centrale di comando 36Vdc per cancelli scorrevoli Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore EN - Instructions and warnings for the installer DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR - Instructions et consignes pour l’installateur...
Page 3
INDICE • INDEX • INDEX • INDEXER • ÍNDICE • ÍNDICE • INDEX • INDEKS ITALIANO DEUTSCH Simbologia Symbole Descrizione prodotto Produktbeschreibung Aggiornamenti versione P2.35 Aktualisierungen Version P2.35 Caratteristiche tecniche prodotto Technische Daten des Produkts Descrizione dei collegamenti Beschreibung der Anschlüsse Installazione tipo Art der Installation Collegamenti elettrici...
Page 4
ESPAÑOL DUTCH Símbolos Symbolen Descripción del producto Beschrijving product Actualización de la versión P2.35 Update versie P2.35 Características técnicas del producto Technische kenmerken product Descripción de las conexiones Beschrijving aansluitingen Instalación básica Type installatie Conexiones eléctricas Elektrische aansluitingen Comandos y accesorios Bedieningen en accessoires Teclas de función y pantalla Functietoetsen en display...
Page 5
P2.35 Dispositivo IP B74/BCONNECT B74/BCONNECT IP device Connettori di collegamento encoder, Plug for encoder, limit switch and unlock microswitch connection Connettore scheda carica Display a 4 cifre e 6 tasti batterie o B72/CL di programmazione Plug for battery charger 4 digit display and 6 or B72/CL programming buttons Collegamento batterie...
Page 7
FUSIBILE FUSE FUSIBILE FUSE FUSIBILE FUSE Alimentazione Power supply BATTERY CHARGER +LAM +24V COS2 COS1 B74/BCONNECT H93/RX22A/I RICEVITORE RADIO RADIO RECEIVER...
Page 8
Luce di cortesia Courtesy light 230V⁓ 100W marrone brown blue marrone brown FUSIBILE FUSE max 1A +LAM Spia cancello aperto Lampeggiante Open gate light Flashing light max 25W +24V Apertura parziale Partial opening COS2 Passo passo Bordo sensibile 2 Step by step Safety edge 2 COS1 Chiusura...
Page 9
COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE SINCRONIZZATE (MODALITÁ NORMALE, SOLO COPPIA MASTER) CONNECTION WITH 1 SYNCHRONISED PHOTOCELL PAIR (NORMAL MODE, MASTER PAIR ONLY) ROSSO = libero da jumper RED = jumper free JUMPER DI SINCRONIZZAZIONE (PER MASTER) SYNCHRONISATION JUMPER (FOR MASTER) 1 2 3 1 2 3 JUMPER DI ALLINEAMENTO...
Page 10
COLLEGAMENTO CON 2 COPPIE FOTOCELLULE SINCRONIZZATE (MODALITÁ NORMALE, 1 MASTER E 1 SLAVE) CONNECTION WITH 2 SYNCHRONISED PHOTOCELL PAIRS (NORMAL MODE, 1 MASTER AND 1 SLAVE) ROSSO = libero da jumper RED = jumper free JUMPER DI SINCRONIZZAZIONE (PER MASTER) SYNCHRONISATION JUMPER 1 2 3 1 2 3...
Page 11
TEST FOTOCELLULE · PHOTOCELLS TEST ( COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE SINCRONIZZATE (MODALITÁ NORMALE, SOLO COPPIA MASTER) CONNECTION WITH 1 SYNCHRONISED PHOTOCELL PAIR (NORMAL MODE, MASTER PAIR ONLY) ROSSO = libero da jumper RED = jumper free JUMPER DI SINCRONIZZAZIONE (PER MASTER) SYNCHRONISATION JUMPER (FOR MASTER)
Page 12
TEST FOTOCELLULE · PHOTOCELLS TEST ( COLLEGAMENTO CON 2 COPPIE FOTOCELLULE SINCRONIZZATE (MODALITÁ NORMALE, 1 MASTER E 1 SLAVE) CONNECTION WITH 2 SYNCHRONISED PHOTOCELL PAIRS (NORMAL MODE, 1 MASTER AND 1 SLAVE) ROSSO = libero da jumper RED = jumper free JUMPER DI SINCRONIZZAZIONE (PER MASTER) SYNCHRONISATION JUMPER...
Page 13
BATTERY SAVING ( BATTERY SAVING + TEST FOTOCELLULE · PHOTOCELLS TEST ( COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE SINCRONIZZATE (MODALITÁ NORMALE, SOLO COPPIA MASTER) CONNECTION WITH 1 SYNCHRONISED PHOTOCELL PAIR (NORMAL MODE, MASTER PAIR ONLY) ROSSO = libero da jumper RED = jumper free JUMPER DI SINCRONIZZAZIONE (PER MASTER) SYNCHRONISATION JUMPER...
Page 14
BATTERY SAVING ( BATTERY SAVING + TEST FOTOCELLULE · PHOTOCELLS TEST ( COLLEGAMENTO CON 2 COPPIE FOTOCELLULE SINCRONIZZATE (MODALITÁ NORMALE, 1 MASTER E 1 SLAVE) CONNECTION WITH 2 SYNCHRONISED PHOTOCELL PAIRS (NORMAL MODE, 1 MASTER AND 1 SLAVE) ROSSO = libero da jumper RED = jumper free JUMPER DI SINCRONIZZAZIONE (PER MASTER)
Page 19
Limitatore di tensione B72/CL - Voltage limiter B72/CL SOLO PER HIGH SPEED E REVERSIBILE BATTERY FC SB ONLY FOR HIGH SPEED AND REVERSIBLE PROG TEST vedere capitolo / see chapter 19 WIFI SEC2 SEC1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 TRANSFORMER Scheda carica batteria B71/BCHP - B71/BCHP battery charger...
Page 20
Symbole pour l'élimination du produit conformément à la directive RAEE. Description produit La centrale de commande numérique B70/1DCHP à 36 V utilise le contrôle de puissance moteur en modalité sensored, à l'aide d'un encodeur à haute résolution pour gérer les automatismes ROGER Brushless pour un vantail coulissant.
Page 21
La somme des absorptions de tous les accessoires branchés ne doit dépasser les données de puissance maximale indiquées dans le tableau. Les données sont garanties UNIQUEMENT avec des accessoires d'origine ROGER TECHNOLOGY. L'utilisation d'accessoires non d'origine peut provoquer des dysfonctionnements. ROGER TECHNOLOGY décline toute responsabilité pour les installations incorrectes ou non conformes.
Page 22
Description des raccordements Pour accéder à la centrale de commande, déposer la tête (fig. 1). Dans la figure 2-3-4-5 figure le schéma de raccordement. Installation type et à leurs caractéristiques techniques. Câble conseillé Alimentation Câble à double isolation type H07RN-F 3x1,5 mm Cellules photo-électriques - Récepteurs F4ES/F4S Câble 5x0,5 mm (max 20 m)
Page 23
Fusible 5x20 T2A. Entrée secondaire du transformateur pour alimentation moteur 26V~ (SEC1) et pour alimenta- tion logique et périphériques 19V~ (SEC2). REMARQUE : Le câblage est réalisé en usine par ROGER TECHNOLOGY. SEC2 SEC1 X-Y-Z Raccordement au moteur ROGER Brushless.
Page 24
16(COM) Entrée commande d’arrêt (N.F.). L’ouverture du contact de sécurité provoque l’arrêt du mouvement. REMARQUE : Le contact est shunté en usine par ROGER TECHNOLOGY. 21(ANT) Branchement antenne pour récepteur radio à prise. En cas d’antenne extérieure, utiliser un câble RG58 ; longueur maximale conseillée : 10 m.
Page 25
Reversible Pour plus d'informations, consulter le manuel d'installation du chargeur de batteries B71/BCHP. Dans les unités de contrôle B70/1DCHP pour les moteurs High Speed er Reversible, le limiteur de tension B72/CL est ajouté (par Roger Technology). Si vous avez besoin du chargeur de batterie, pour les moteurs High Speed vous devez avoir la...
Page 26
Touches fonction et écran TOUCHE DESCRIPTION DOWN DOWN PROG Programmation de la course PROG TEST TEST Activation modalité TEST • Appuyer sur les touches UP et/ou DOWN • • Maintenir la touche + ou la touche - enfoncées pour activer le défilement rapide des valeurs, en permettant une variation plus rapide.
Page 27
Modalité d’affichage d’état commandes et sécurités ÉTAT DES COMMANDES ÉTAT DES SÉCURITÉS COS1 COS2 POWER STOP ÉTAT DES COMMANDES: Les indications des commandes sont normalement ÉTEINTES. Elles S'ALLUMENT à la réception d'une commande (exemple : quand est donnée une commande de pas-à-pas le segment PP s'allume).
Page 28
Modalité TEST La modalité de TEST permet de vérifier visuellement l’activation des commandes et des sécurités. La modalité s’active avec la touche TEST lorsque l’automatisme est à l’arrêt. Si le portail est en mouvement, la touche TEST provoque un ARRÊT. La pression successive active la modalité de TEST. Le flash clignotant et le témoin de portail ouvert s'allument pendant une seconde, à...
Page 29
Apprentissage de la course Pour un bon fonctionnement, exécuter l’apprentissage de la course. 10.1 Avant de procéder LÉGENDE HIGH SPEED MOTEUR RÉVERSIBLE MOTEUR TYPE SÉLECTION MODÈLE CONFIGURATIONS MOTEUR BG30/1600 jusqu'à 1600 kg BG30/2200 jusqu'à 2200 kg jusqu'à 1000 kg (voir chapitre 13 "Paramètres spéciaux BG30/1000/HS pour moteur High Speed) jusqu'à...
Page 30
TEST VOIR CHAPITRES 15 et CHAPITRES 16 1 clic jusqu'à... TEST PROG TEST APPRENDISAGE DE AP P- LA COURSE Ch. 10.2 1 clic FERMÉE 1 clic Appuyer TEST APPRENDISAGE DE LA COURSE Ch. 10.2 1 clic 10.2 Procédure d'apprentissage PROG FO TO AP P- PH A5...
Page 31
Indice des paramètres VALEURS PARAM. DESCRIPTION PAGE STANDARD voir chap. 10 out) Sélection fonctionnement commande pas-à-pas (PP) Préclignotement Fonction copropriété sur la commande d’ouverture partielle (PED) Activation fonction homme présent Voyant portail ouverte / fonction test photocellules et “battery saving” Réglage du ralentissement en ouverture (et fermeture pour BG30/1600 - BG30/2200) Réglage du ralentissement en fermeture (seulement pour High Speed et...
Page 32
VALEURS PARAM. DESCRIPTION PAGE STANDARD Paramétrage modalités de fonctionnement de la photocellule en fermeture (FT2) Modalités de fonctionnement de la photocellule (FT2) avec portail fermée (FT1-FT2) Réglage de l’espace d’arrêt du moteur Sélection de la longueur de course maximale Sélection de la position d'installation du moteur par rapport à l'embrasure, vue côté...
Page 33
Menu paramètres VALEUR DU PARAMÈTRE PARAMÈTRE Sélection du modèle d'automatisme ATTENTION ! REMARQUE : manuellement. BG30/1600 - Moteur IRRÉVERSIBLE pour vantail de 1600 kg max. BG30/2200 - Moteur IRRÉVERSIBLE pour vantail de 2200 kg max. BG30/1000/HS spéciaux pour High Speed). BG30/1400/R moteur RÉVERSIBLE).
Page 34
Fonction copropriété sur la commande d’ouverture partielle (PED) Désactivée. Le portail s'ouvre partiellement en modalité pas-à-pas : Ouvre-stop-ferme-stop-ouvre... Habilité. Pendant l'ouverture la commande d’ouverture partielle est ignorée. Activation fonction homme présent Désactivée. Habilité. Le portail fonctionne en tenant enfoncées les commandes d'ouverture (AP) ou de fermeture (CH). Au relâchement de la commande, le portail s'arrête.
Page 35
Réglage du temps de fermeture automatique Le comptage commence lorsque le portail est ouverte et dure pendant le temps paramétré. Le temps expiré, le portail se ferme automatiquement. L’intervention des photocellules renouvelle le temps. de 00 à 90 s de pause. de 2 à...
Page 36
Réglage du couple moteur durant la phase de récupération de position sont inappropriées en vue de permettre à la porte de compléter la manœuvre. Si la phase de et par la valeur d'intensité maximale mémorisée en phase d'apprentissage de la course. L’intervention du relevage d'obstacle représente 70% du couple maximum pour une durée d'intervention d'1 s.
Page 37
Paramétrage modalités de fonctionnement de la photocellule en fermeture (FT2) DÉSACTIVÉE. La photocellule n'est pas active ou la photocellule n'est pas installée. ARRÊT. Le portail s'arrête et reste à l'arrêt jusqu'à la commande suivante. INVERSION IMMÉDIATE. Si la photocellule s'active pendant la manoeuvre de fermeture, le portail s'inverse immédiatement. STOP TEMPORAIRE.
Page 38
Contact avec résistance de 8k2. Le portail s'inverse toujours. l'ouverture. Configuration 1er canal radio (PR1) REMARQUE : Avec récepteur radio avec connexion ROGER TECHNOLOGY. (PR2) REMARQUE : Avec récepteur radio avec connexion ROGER TECHNOLOGY. PAS. OUVERTURE PARTIELLE. OUVERTURE. FERMETURE. ARRÊT.
Page 39
Fermeture et ouverture activée. , la centrale active un ) et le portail se ferme. , le portail se ferme. , le portail s'ouvre. Réglage temps d’activation de la fermeture/ouverture garanti de 2 à 90 s de pause de 2 à 9 min de pause Sélection de la gestion du fonctionnement par batterie Lorsqu'une valeur différente de est réglée, une commande s'active sur le niveau de tension de la batterie.
Page 40
Numéro d’identification à REMARQUE Version HW. Année de production. Semaine de production. Exemple: Numéro de série. Version FW. à multiplié par 100. REMARQUE Exemple: x100 = 1.234.500 manœuvres. Affichage compteur heures manoeuvre à REMARQUE Heures manoeuvre. Exemple : = 123 heures. Affichage compteur jours d’allumage de la centrale à...
Page 41
Paramètres spéciaux série HIGH SPEED La série BG30/HS (High Speed) représente la ligne des opérateurs numériques coulissants Brushless à haute vitesse pour portes coulissantes jusqu'à 800 kg, 1000 kg, 1500 kg ou 1800 kg, consacrés exclusivement au secteur résidentiel. La technologie High Speed permet de gérer l'automatisme à 100% plus rapidement que les automatismes traditionnels avec la possibilité...
Page 42
Paramètres spéciaux série BG30/1400/R La série BG30/R (RÉVERSIBLE) représente la ligne des opérateurs numériques coulissants Brushless à haute vitesse pour portes coulissantes jusqu'à 1400 kg, consacrés exclusivement au secteur résidentiel et industrielle. La technologie RÉVERSIBLE permet d'ouvrir et fermer le portail, même en l'absence d'alimentation, sans débloquer le moteur.
Page 43
Signalisation des entrées de sécurité et des commandes (modalités TEST) En l’absence de commandes activées, appuyer sur la touche TEST et vérifier ce qui suit : INTERVENTION ÉCRAN CAUSE PROBABLE INTERVENTION DE LOGICIEL TRADITIONNELLE La poignée de déverrouillage est Fermer la poignée de déverrouillage ouverte.
Page 44
Signalisations alarmes et anomalies SIGNALISATION DÉFAUTS CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE ALARME LED POWER Absence de l'alimentation. Vérifier le câble d'alimentation. éteinte LED POWER Fusible grillé. Remplacer le fusible. Il est recommandé d’extraire le fusible uniquement éteinte en l’absence de tension de secteur. Si la rupture du fusible F3 se reproduit et que l'unité...
Page 45
SIGNALISATION DÉFAUTS CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE ALARME Batteries déchargées. Attendre le retour de la tension de réseau. (btLO) Le portail ne s’ouvre pas ou ne se ferme Dispositif de déblocage ouvert. Fermer la poignée de déverrouillage et tourner la pas. Flash clignotant ment au contact de déverrouillage.
Page 46
Diagnostic - Modalité info TEST TEST POUR SORTIR DE 1 clic LA MODALITÉ x5 s B70/1DCHP. TEST. Paramètre Fonction pour 3 s la version du firmware de la centrale. totale.(exemple : . = moteur installée à gauche = moteur installée à droite est arrêté, le courant absorbé...
Page 47
17.1 Mode B74/BCONNECT En insérant B74/BCONNECT dans le connecteur WIFI, toutes les fonctions de la centrale sont gérées par un navigateur Internet et des dispositifs tels que smartphone, tablette, PC, en exploitant la communication WiFi. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au manuel d'installation du module de connexion B74/BCONNECT.
Page 48
• Déclaration de conformité CE Le soussigné M. Dino Florian, représentant légal de Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV) DÉCLARE que la centrale de commande B70/1DCHP est conforme aux dispositions établies par les directives communautaires suivantes: –...
Page 49
ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.it • www.rogertechnology.com...