Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FW
V1.7
IS43 Rev16 23/07/2024
H70/200AC
centrale di comando per 2 motori asincroni
Istruzioni originali
IT -
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
EN -
Instructions and warnings for the installer
DE -
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
FR -
Instructions et consignes pour l'installateur
ES -
Instrucciones y advertencias para el instalador
PT -
Instruções e advertências para o instalador
NLD -
Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur
PL -

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roger Technology H70/200AC

  • Page 1 V1.7 IS43 Rev16 23/07/2024 H70/200AC centrale di comando per 2 motori asincroni Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore EN - Instructions and warnings for the installer DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR - Instructions et consignes pour l’installateur...
  • Page 3 INDICE • INDEX • INDEX • INDEXER • ÍNDICE • ÍNDICE • INDEX • INDEKS ITALIANO DEUTSCH Simbologia Symbole Descrizione prodotto Produktbeschreibung Aggiornamenti versione V1.7 Aktualisierungen Version V1.7 Caratteristiche tecniche prodotto Technische Daten des Produkts Descrizione dei collegamenti Beschreibung der Anschlüsse Installazione tipo Art der Installation Collegamenti elettrici...
  • Page 4 ESPAÑOL DUTCH Beschrijving product Símbolos Update versie P4.20 Descripción del producto Technische kenmerken product Mises à jour version V1.7 Características técnicas del producto Beschrijving aansluitingen Descripción de las conexiones Type installatie Instalación básica Elektrische aansluitingen Conexiones eléctricas Bedieningen en accessoires Functietoetsen en display Comandos y accesorios Inschakeling en inbedrijfsstelling...
  • Page 5 V1.7 Morsettiere delle sicurezze Morsettiere dei comandi Safeties terminal blocks Commands terminal blocks Display a 4 cifre e 6 tasti di programmazione 4 digit display and 6 programming buttons Uscita elettroserratura Electric lock output Microprocessore Fusibile F630mA Fuse F630mA Morsettiere delle sicurezze Safeties terminal blocks Morsettiera antenna radio ricevente ad innesto...
  • Page 6 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 FUSE F630mA PROG TEST F630mA FCC2 FCC2 FCA2 FCA2 FCC1 FCC1 FCA1 FCA1 H93/RX22A/I ENC2 RICEVITORE RADIO FUSE ENC2 ENC1 F6,3A RADIO RECEIVER ENC1 F6,3A MOTORE 2...
  • Page 7 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 PROG TEST H70/EL 230 V Elettroserratura Electric lock 12 V~ 16 VA FUSE T2A...
  • Page 8 FOTOCELLULE · PHOTOCELLS COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE • CONNECTION WITH 1 PAIR OF PHOTOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS1 COS2 COS2 24VH COLLEGAMENTO CON 2 COPPIE FOTOCELLULE • CONNECTION WITH 2 PAIRS OF PHOTOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS1 COS2...
  • Page 9 TEST FOTOCELLULE · PHOTOCELLS TEST ( COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE • CONNECTION WITH 1 PAIR OF PHOTOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS1 COS2 COS2 COLLEGAMENTO CON 2 COPPIE FOTOCELLULE • CONNECTION WITH 2 PAIRS OF PHOTOCELLS 1 2 3 4 5 COS1 COS1 COS2...
  • Page 10 LAMPEGGIANTE · FLASHING LIGHT Lampeggiante R92/LED230 Flashing light 230V~ 40W max 230 VⱧ FIXING LIGHT Marrone/Brown Blu/Blue Marrone/Brown FUSIBILE / FUSE T500mA 230V~ Luce di cortesia 100W Courtesy light Marrone/Brown Blu/Blue Marrone/Brown FUSIBILE / FUSE max 1A FIFTHY/230 ENC2 ENC1 230V~ Marrone/Brown Blu/Blue...
  • Page 11 con ENCODER OTTICO · with OPTICAL ENCODER ENCODER2 ENCODER1 7 5 0 1 FCC2 Finecorsa chiusura anta 2 FCC2 Closing limit switch leaf 2 FCA2 Finecorsa apertura anta 2 FCA2 Opening limit switch leaf 2 FCC1 Finecorsa chiusura anta 1 FCC1 Closing limit switch leaf 1 FCA1...
  • Page 12 con ENCODER MAGNETICO · with MAGNETIC ENCODER E30/800 ENCODER2 ENCODER1 7 5 0 2 FCC2 Finecorsa chiusura anta 2 FCC2 Closing limit switch leaf 2 FCA2 Finecorsa apertura anta 2 FCA2 Opening limit switch leaf 2 FCC1 Finecorsa chiusura anta 1 FCC1 Closing limit switch leaf 1 FCA1...
  • Page 13 con ENCODER MAGNETICO · with MAGNETIC ENCODER SERIE R21 dalla versione V.1 R21 SERIES from version V.1 CENTRALE DI COMANDO CONTROL PANEL ENCODER2 ENCODER1 7 5 0 3 FCC2 FCC2 FCA2 FCA2 FCC1 FCC1 FCA1 FCA1 ENC2 ENC2 ENC1 ENC1...
  • Page 14 Symbole pour l'élimination du produit conformément à la directive RAEE. Description produit La centrale H70/200AC contrôle les automatismes pour portails à 1 ou 2 moteurs ROGER asynchrones monophasés 230 V~. Attention à la configuration du paramètre A1. Une mauvaise configuration peut provoquer des erreurs de fonctionnement de l’automatisme.
  • Page 15 2 W (24 V~) PUISSANCE SORTIE ACCESSOIRES TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT -20 °C +55 °C DEGRÉ DE PROTECTION IP44 (pour H70/200AC/BOX) DIMENSIONS PRODUIT Dimensions en mm 137x156x43 Poids: 0,72 kg Description des raccordements Dans le figure 1-2-3-4 figure le schéma de raccordement.
  • Page 16 Installation type et à leurs caractéristiques techniques. Câble conseillé Câble à double isolation Câble à double isolation type 1 Alimentation type H07RN-F 3x1,5 mm H07RN-F 3x2,5 mm (max (max 15 m) 30 m) 2 Motor1 Câble 4x1,5 mm (max 20 m) 3 Motor2 Câble 4x1,5 mm (max 20 m)
  • Page 17 (SELV = Safety Extra Low Voltage). Les câbles doivent être à double isolement, les dégainer à proximité des bornes de raccordement correspondantes et les bloquer à l'aide de colliers non fournis par ROGER TECHNOLOGY. DESCRIPTION Branchement à...
  • Page 18 Commandes et accessoires Si elles ne sont pas installées, les sécurités avec contact N.F. doivent être shuntées aux bornes COM ou LÉGENDE : N.O. (Normalement ouvert) . N.F. (Normalement fermé). CONTACT DESCRIPTION 10(COR) 12(LAM) Raccordement clignotant 15(ANT) Branchement antenne pour récepteur radio à prise. En cas d’antenne extérieure, utiliser un câble RG58 ;...
  • Page 19 Si le bord sensible n’est pas installé, shunter les bornes 39(COS1) - 40(COM) ou régler 41(ST) 40(COM) Entrée commande d’arrêt (N.F.). L’ouverture du contact de sécurité provoque l’arrêt du mouvement. REMARQUE : Le contact est shunté en usine par ROGER TECHNOLOGY. 46(ES) 47(COM) Branchement source d'alimentation extérieure pour électroverrouillage (contact pur) 12V~ max 15VA RECEIVER CARD Connecteur pour récepteur radio à...
  • Page 20 Touches fonction et écran TOUCHE DESCRIPTION DOWN DOWN PROG TEST PROG Programmation de la course TEST Activation modalité TEST • Appuyer sur les touches UP et/ou DOWN • Avec les touches + et - • Maintenir la touche + ou la touche - enfoncées pour activer le défilement rapide des valeurs, en permettant une variation plus rapide.
  • Page 21 Modalité d’affichage d’état commandes et sécurités ÉTAT DES COMMANDES ÉTAT DES SÉCURITÉS COS1 FCA2 COS2 FCC2 POWER ENC1 ENC2 STOP ÉTAT DES COMMANDES: Les indications des commandes sont normalement ÉTEINTES. Elles S'ALLUMENT à la réception d'une commande (exemple : quand est donnée une commande de pas-à-pas le segment PP s'allume).
  • Page 22 Modalité TEST La modalité de TEST permet de vérifier visuellement l’activation des commandes et des sécurités. La modalité s’active avec la touche TEST lorsque l’automatisme est à l’arrêt. Si le portail est en mouvement, la touche TEST provoque un ARRÊT. La pression successive active la modalité de TEST. Le flash clignotant et le témoin de portail ouvert s'allument pendant une seconde, à...
  • Page 23 Apprentissage de la course Pour un bon fonctionnement, exécuter l’apprentissage de la course. Avant de procéder: IMPORTANT: Sélectionnez le modèle d'automatisation installé avec le paramètre Faire très attention pour la sélection du paramètre. Une mauvaise installation peut causer de graves dommages.
  • Page 24 10.1 de course électriques TEST Voir signalisation chapters TEST 1 click FERMÉE TEST 1 click x2 s PROG PROG TEMPS DE AP P- AU to AU to RETARD PARAM. 25 x4 s 1 click ... attendre... MOTEUR 1 MOTEUR 2 PORTAIL OUVERTURE OUVERTURE...
  • Page 25 10.2 ouverture et fermeture Attention: Avant de procéder à l'apprentissage: • - Réglage de l'espace de ralentissement. • TEST Voir signalisation chapters TEST 1 click FERMÉE TEST 1 click x2 s x2 s PROG PROG TEMPS DE AP P- AP 1 AP 2 AP 1 AP 2...
  • Page 26 10.3 d'ouverture branchée à la centrale Attention: Avant de procéder à l'apprentissage: • - Réglage de l'espace de ralentissement. • TEST Voir signalisation chapters TEST 1 click FERMÉE TEST 1 click x2 s x2 s PROG PROG TEMPS DE AP P- AP 1 AP 2 AP 1...
  • Page 27 10.4 électrique ou magnétique Attention: Avant de procéder à l'apprentissage: • - Réglage de l'espace de ralentissement. • TEST Voir signalisation chapter TEST 1 click FERMÉE TEST 1 click x2 s x2 s PROG PROG PROG PROG TEMPS DE AP P- AP 1 AP 2 AP 1...
  • Page 28 Indice des paramètres VALEURS PARAM. DESCRIPTION PAGE STANDARD Sélection de la typologie du moteur Sélection fonctionnement commande pas-à-pas (PP) Préclignotement Fonction copropriété sur la commande d’ouverture partielle (PED) Activation fonction homme présent Voyant portail ouverte / fonction test photocellules Réglage de l'espace de ralentissement MOTEUR 1 (%) Réglage de l'espace de ralentissement MOTEUR 2 (%) Réglage contrôle de position VANTAIL 1 Réglage contrôle de position VANTAIL 2...
  • Page 29 VALEURS PARAM. DESCRIPTION PAGE STANDARD Paramétrage modalités de fonctionnement de la photocellule en fermeture (FT1) Modalités de fonctionnement de la photocellule (FT1) avec portail fermée Paramétrage modalité de fonctionnement de la photocellule en ouverture (FT2) Paramétrage modalités de fonctionnement de la photocellule en fermeture (FT2) Modalités de fonctionnement de la photocellule (FT2) avec portail fermée (FT1-FT2) ouverture...
  • Page 30 Menu paramètres VALEUR DU PARAMÈTRE PARAMÈTRE Sélection de la typologie du moteur Moteur standard (4 pôles) - (MONOS4/200 et tous les codes existants à l'exception des codes suivants pour la valeur Moteur lent (6 pôles ) - (R20/302, R20/502, R21/368, H23/282, R41/832, R41/833) Refermeture automatique après le temps de pause (à...
  • Page 31 Fonction copropriété sur la commande d’ouverture partielle (PED) Désactivée. Le portail s'ouvre partiellement en modalité pas-à-pas : Ouvre-stop-ferme-stop-ouvre... Habilité. Pendant l'ouverture la commande d’ouverture partielle est ignorée. Activation fonction homme présent Désactivée. Habilité. Le portail fonctionne en tenant enfoncées les commandes d'ouverture (AP) ou de fermeture (CH).
  • Page 32 Réglage du temps de fermeture automatique Le comptage commence lorsque le portail est ouverte et dure pendant le temps paramétré. Le temps expiré, le portail se ferme automatiquement. L’intervention des photocellules renouvelle le temps. de 00 à 90 s de pause. de 2 à...
  • Page 33 Réglage du couple moteur durant la manœuvre d'ouverture/fermeture 4 = couple moteur minimum ... 8 = couple moteur maximum. Réglage du couple moteur durant la phase de ralentissement 4 = couple moteur minimum ... 8 = couple moteur maximum. Réglage du couple maximal d'aide au démarrage 1 = couple moteur minimum ...
  • Page 34 Réglage sensibilité de l'intervention du relevage obstacles durant la manœuvre Quand un obstacle est relevé durant la manœuvre d'ouverture ou de fermeture, le portail inverse immédiate- ment le sens. REMARQUE : la valeur maximale est limitée à pour des moteurs lents à 6 pôles ( Réglage sensibilité...
  • Page 35 Paramétrage modalités de fonctionnement de la photocellule en fermeture (FT2) DÉSACTIVÉE. La photocellule n'est pas active ou la photocellule n'est pas installée. ARRÊT. Le portail s'arrête et reste à l'arrêt jusqu'à la commande suivante. INVERSION IMMÉDIATE. Si la photocellule s'active pendant la manoeuvre de fermeture, le portail s'inverse immédiatement.
  • Page 36 Sélection nombre de moteurs installés REMARQUE : et rétablir la tension. Répéter la procédure d'apprentissage, voir Chap. 10. 1 moteur. 2 moteurs. ATTENTION : Utiliser le même type de moteurs pour les deux vantaux. REMARQUE : et rétablir la tension. Répéter la procédure d'apprentissage, voir Chap. 10. ATTENTION l'unité...
  • Page 37 est ignoré. CLIGNOTANT ON-OFF. La sortie CLIGNOTANTE est gérée par la radiocommande. est ignoré. Configuration intermittence clignotant L’intermittence est réglée électroniquement par le clignotant. Intermittence lente. Intermittence lente en ouverture, rapide en fermeture. Sélection modalité de fonctionnement lumière de courtoisie Désactivée.
  • Page 38 Affichage compteur manœuvres à multiplié par 100. REMARQUE : les valeurs indiquées dans le tableau sont des valeurs purement indicatives. Manœuvres effectuées. Exemple : x100 = 12 300 manœuvres. Affichage compteur heures manoeuvre à REMARQUE : les valeurs indiquées dans le tableau sont des valeurs purement indicatives. Heures manoeuvre.
  • Page 39 Exemple d'installation avec deux automatismes opposés Il est possible de brancher deux automatismes coulissants opposés à l'aide d'une centrale H70/200AC. Brancher l'automatisme A aux bornes AP1-CM-CH1 et l'automatisme B aux bornes AP2-CM-CH2. Ⱨ H70/EL 230 V Électroserrure 12 VⱧ 16 VA...
  • Page 40 Signalisation des entrées de sécurité et des commandes (modalités TEST) En l’absence de commandes activées, appuyer sur la touche TEST et vérifier ce qui suit : INTERVENTION DE INTERVENTION ÉCRAN CAUSE PROBABLE LOGICIEL TRADITIONNELLE Contact STOP de sécurité ouvert. Installer un bouton de STOP (N.F.) ou shunter le contact ST avec le contact COM.
  • Page 41 Signalisations alarmes et anomalies SIGNALISATION DÉFAUTS CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE ALARME LED POWER éteinte Absence de l'alimentation. Vérifier le câble d'alimentation. LED POWER éteinte Fusible grillé. Remplacer le fusible. Il est recommandé d’ex- traire le fusible uniquement en l’absence de tension de secteur.
  • Page 42 Déclaration de conformité CE Le soussigné M. Dino Florian, représentant légal de Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV) DÉCLARE que la centrale de commande H70/200AC est conforme aux dispositions établies par les directives...
  • Page 43 ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.it • www.rogertechnology.com...