Page 1
Réf.957- O33 / d - 9.92 Cos Ø U << Entrée TI // U >> Détection Filtre ∑ relais Stabilit statique Sous-vitesse consigne Tension CONTACT FERME EN R 200 Régulateur Régulateur Automatic voltage regulator Automatic voltage regulator Installation et/and maintenance Installation et/and maintenance...
Régulateur R200 R200 NOTE : NOTE : LES SCHEMAS DE BRANCHEMENT GENERAUX THE ELECTRAL CONNECTION DIAGRAM ARE ONLY SONT DONNES A TITRE INDICATIF. POUR LE BRAN- GIVEN AS AN INDICATION. PLEASE REFER TO THE CHEMENT REEL SE REPORTER AUX SCHEMAS SPECIFIC DIAGRAMS OF YOUR ALTERNATOR.
Régulateur R200 R200 1 - INTRODUCTION 1 - INTRODUCTION 1.1 - Description 1.1 - Description Les régulateurs de la série 200 sont des régulateurs The 200 series regulators are shunt regulators, that is shunt (c'est-à-dire qu'ils prennent la puissance d'excita- they tap off field current from the alternator, which tion en sous-tirage sur l'alternateur) qui contrôlent la control the voltage or the cosØ...
Page 4
Régulateur R200 R200 1.3.3 - Sous-vitesse 1.3.3 Underfrequency Ce circuit est configurable à l'aide d'un strap et d'un po- The circuit configuration includes a strap and a potentio- tentiomètre. meter. Suivant la position du strap ST1 , il fonctionne en mode Depending on the position of the strap ST1, it operates U/f ou U/2f (voir courbes ci dessous).
Régulateur R200 R200 - Essai en vibration - Vibration test 2 à 10 Hz : déplacement 2mm crête à crête 2 to 20 Hz : movement 2 mm peak to peak 10 à 100 Hz : vitesse 46 mm/s RMS 10 to 100 Hz : speed 46mm/s RMS 100 à...
Page 6
Régulateur R200 R200 Schémas synoptique du R212 Cos Ø U << Entrée LOGIQUE TI // CONTROLE U >> Entrée puissance Iexc >> Détection Filtre Transistor ∑ MOS de Driver Puissance Imax relais Stabilité statique Sous-vitesse Limitation courant I exc consigne Tension Excitateur CONTACT...
Régulateur R200 R200 La sortie de ce PID attaque un circuit de commande de The output from this PID is fed into a control circuit for transistor MOSFET qui génére des impulsions à fré- the MOSFET transistor which generates pulses with a quence fixe, mais à...
Régulateur R200 R200 2.3.3 - Protection de surtension et de perte de détec- 2.3.3 - Protection from overvoltage and loss of sen- tion sing La tension image de l'alternateur est comparée à un seuil The alternator voltage image is compared with an adjus- haut ajustable et, si cette valeur est dépassée plus long- table hight threshold and if this value is exceeded longer temps qu'un transitoire normal, la fusion du ou des fusi-...
Page 9
Régulateur R200 R200 Quand une charge capacitive (cosØ avant) est appliquée When a capacitive load (P.F.-leading) is applied to the à l’alternateur, la tension Ui devient en opposition de alternator, the voltage Ui becomes in phase opposition phase avec la tension Ua et la composition vectorielle with voltage Ua and the addition of the two gives a resul- des deux donne une tension résultante Ud plus petite ting voltage Ud smaller than Ua.
Régulateur R200 R200 2.5 - Marche parallèle avec le réseau 2.5 - Operation in parallel with a network (R212 et R222) (R212/R222) Le principe utilisé consiste de fonctionner comme au pa- The principle is to operate as in the previous paragraph ragraphe précédent mais en se rendant insensible aux but becoming insensitive to variations in network voltage.
Page 11
Régulateur R200 R200 D'autre part cette entrée étant utilisée pour la composi- Also, since this input is used for the vector addition du- tion vectorielle de marche parallèle, sa polarité doit être ring parallel operation its polarity must be in conformity impérativement conforme au schéma de branchement with the circuit diagram supplied with the machine.
Régulateur R200 R200 4.4 - Sous-vitesse : P2, P8, ST1 4.4 - Underfrequency : P2, P8 and ST1 4.4.1 - Réglage du seuil de sous-vitesse (P2) 4.4.1 - Adjusting under-frequency threshold (P2) (voir § 1.3.4) (see §1.3.4) Ce réglage est normalement préréglé en usine et ne né- This threshold is normally preset at the factory and does cessite pas de retouche.
Régulateur R200 R200 4.7 - Autres réglages 4.7 - Other adjustments 4.7.1 - Réglage du gain dynamique : P4 4.7.1 - Dynamic gain adjustment : P4 C'est un réglage complémentaire de la stabilité qui per- This is an additional stability adjustment which enables met d'affiner le réglage des temps de réponse.
Page 21
Régulateur R200 R200 Un contrôle par tout ou rien peut être effectué comme A go no go control can be carried out like following : suit : R212 ou/or R222 220Vac (R212/R222) 100Vac (R211/R221) 24V à/to 100V DC ou/or AC Lampe de même tension que Vp 10W à...
Régulateur R200 5.3 - Tableau de dépannage Les problèmes les plus courants et leurs solutions sont récapitulés dans le tableau suivant. SYMPTOMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS La tension ne monte pas à la - Pas de rémanent ou polarité inversée entre - Un amorçage est nécessaire.
R200 5.3 - Troubleshooting chart This chart shows the most common problems and their solutions. SYMPTOM PROBABLE CAUSES SOLUTIONS The voltage does not rise to a - No residual or polarity reversed between the - Field flashing is necessary. set value field output and the exciter input.
Page 24
Régulateur R200 Tableau de dépannage (suite) SYMPTOMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Instabilité de tension. - Fréquence instable. - Voir le manuel régulation de vitesse. - Détection au secondaire d’un transformateur - Connecter la détection a une source alimentant d’autres appareils. séparée - P4 ou P5 déréglés.
Page 25
R200 Troubleshooting chart (continued) SYMPTOM PROBABLE CAUSES SOLUTIONS Voltage unstable - Frequency unstable (governor) - Consult manual for speed adjustment - Sensing taken on the secondary side of a trans- - Connect the sensing to a separate former supplying other loads source - P4 or P5 out of adjustment - Adjust P4 and P5...
Régulateur R200 R200 6 - ACCESSOIRES 6 - ACCESSORIES 6.1 - Définition des fonctions (rappel) 6.1 - Definition of functions - 1F : Marche en solo où en parallèle entre machines - 1F : solo or parallel operation between machines (R211/R221) (R211/R221) - 2F : 1F + marche en parallèle avec le réseau en régu-...
Page 27
Régulateur R200 R200 POUR MONTAGE SUR RAIL DIN FITTING IN CONTROL PANEL 115mm 245mm 115mm...
Page 28
Régulateur R200 R200 REGLAGE DE LA LIMITATION DU COURANT AVR CURRENT LIMITATION SETTING (P6) REGULATEUR (P6) Amp. Résistance d'excitateur Ω Exciter field resistance Ω TEMPORISATION DE LA LIMITATION (non réglable) AVR CURRENT LIMITATION DELAY (not adjustable) T. (sec.) 1000 % dépassement % above nominal 1 0 0 1 2 0...