Télécharger Imprimer la page
Leroy Somer Nidec SWITCH2D350 Installation
Leroy Somer Nidec SWITCH2D350 Installation

Leroy Somer Nidec SWITCH2D350 Installation

Procédure de remplacement d'un régulateur analogique par le régulateur numérique

Publicité

Liens rapides

SWITCH2D350
Procédure de remplacement d'un régulateur
analogique par le régulateur numérique D350
Instructions for upgrading an analog
regulator by the D350 digital regulator
Installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leroy Somer Nidec SWITCH2D350

  • Page 1 SWITCH2D350 Procédure de remplacement d’un régulateur analogique par le régulateur numérique D350 Instructions for upgrading an analog regulator by the D350 digital regulator Installation...
  • Page 2 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS 1 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..3 1 - SAFETY INSTRUCTIONS ....3 2 - CONSTITUTION DU KIT ....4 2 - CONTENTS OF THE KIT ....4 3 - REMPLACEMENT DU 3 - UPGRADING RÉGULATEUR ANALOGIQUE :...
  • Page 3 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 1 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 - SAFETY INSTRUCTIONS Tightening torque for user terminal is: Le couple de serrage pour les connecteurs client est : • Connectors 3.5 mm pitch: 0.22 Nm min. to •...
  • Page 4 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 2 - CONSTITUTION DU KIT 2 - CONTENTS OF THE KIT SWITCH2D350 universel The SWITCH2D350 is a universal kit that allows qui permet de remplacer les régulateurs replacement of R438, R448 and R450 analog analogiques R438, R448 et R450 par le regulators with the D350 digital regulator, régulateur numérique D350 quel que soit le...
  • Page 5 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 3 - REMPLACEMENT DU 3 - UPGRADING ANALOG RÉGULATEUR ANALOGIQUE : REGULATOR: CAS GÉNÉRAL GENERAL CASE 3.1 - Montage mécanique 3.1 - Mechanical arrangement - Démonter les panneaux de la boîte à bornes - Remove the panels from the terminal box to pour avoir accès au régulateur analogique.
  • Page 6 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 Régulateur Numérique D350 / Digital Regulator D350 3.2 - Montage électrique 3.2 - Electrical arrangement Conversion vers AREP / Conversion to AREP Schéma de branchement du régulateur : Regulator wiring diagram: CAS GÉNÉRAL GENERAL CASE sensing for D,A,F connection...
  • Page 7 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 4 - REMPLACEMENT DU 4 - UPGRADING ANALOG RÉGULATEUR ANALOGIQUE : REGULATOR: CAS PARTICULIER SPECIAL CASE 4.1 - Montage mécanique 4.1 - Mechanical arrangement Si votre machine est ancienne, il est possible For discontinued generators, the AREP voltage que la tension d’AREP ne soit pas suffisante may be too weak to ensure the AVR voltage...
  • Page 8 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 Régulateur Numérique D350 / Digital Regulator D350 Conversion vers AREP+ / Conversion to AREP+ 4.2 - Montage électrique 4.2 - Electrical arrangement Schéma de branchement du régulateur : Regulator wiring diagram: CAS PARTICULIER SPECIAL CASE sensing for D,A,F connection...
  • Page 9 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 5 - PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE 5 - WIRING PRECAUTIONS - Il convient d’apporter un soin particulier au - Particular care should be taken in maintaining maintien des câbles dans la boîte à bornes afin the cables in the terminal box in order to avoid d’éviter les frottements.
  • Page 10 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 6 - PARAMÉTRAGE DU 6 - CONFIGURATION OF RÉGULATEUR NUMÉRIQUE D350 THE D350 DIGITAL REGULATOR 6.1 - Fonctionnement en mode 6.1 - Operations as analogue régulateur analogique Le D350 peut être utilisé comme un simple The D350 can be used as a simple analogue régulateur analogique.
  • Page 11 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 6.1.2 - Réglage de la stabilité 6.1.2 - Stability setting Potentiomètre STA est dédié au réglage de STA Potentiometer is dedicated to the stability la stabilité. En configuration usine, la position setting.
  • Page 12 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 6.2.2 - Installation du logiciel 6.2.2 - Software installation Step 1: Choose the installation language Étape 1 : Choisir la langue d’installation Step 2: Choose the installation type Étape 2 : Choisir le type d’installation - Quick installation: the files are copied - Installation rapide : les fichiers sont copiés automatically and the software directory is...
  • Page 13 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 Étape 3 : À la fin de l’installation, vous pouvez Step3: Once installation is complete, you choisir de démarrer le logiciel (case cochée can choose to start the software (box ticked par défaut) et de gérer les emplacements by default) and to manage the shortcuts.
  • Page 14 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 6.2.3 - Importer une configuration 6.2.3 - Import a predefined prédéfinie configuration - Cliquer sur « Ouvrir un fichier ». - Click on “Open a file”. - Sélectionner le fichier souhaité. - Select the desired file.
  • Page 15 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 Étape 1 : Sélection de l’alternateur Step 1: Selection of the alternator - Choisir le type d’alternateur parmi ceux - Select the alternator type among those donnés dans la base de données. included in the database.
  • Page 16 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 Étape 3 : Définition du câblage Step 3: Wiring definition - Utilisation de TP : cocher la case « TP - When a PT is used: tick the “Alternator PT” Alternateur »...
  • Page 17 Installation Electric Power Generation 6041 fr/en - 2024.02 / d SWITCH2D350 Étape 5 : Chargement de la configuration Step 5: Configuration upload - Cliquer sur « Transférer votre nouvelle - Click on “Upload your new configuration” configuration » pour charger la configuration to upload the configuration into the regulator.
  • Page 18 Service & Support Notre réseau de service international de plus de 80 installations est à votre disposition. Cette présence locale qui vous garantit des services de réparation, de support et de maintenance rapides et efficaces. Faites confiance à des experts en production d'électricité pour la maintenance et le support de votre alternateur.
  • Page 19 Service & Support Our worldwide service network of over 80 facilities is at your service. This local presence is our guarantee for fast and efficient repair, support and maintenance services. Trust your alternator maintenance and support to electric power generation experts. Our field personnel are 100% qualified and fully trained to operate in all environments and on all machine types.
  • Page 20 www.emersonindustrial.com www.leroy-somer.com/epg Connect with us at: 6041 fr/en - 2024.02 / d...

Ce manuel est également adapté pour:

Nidec d350