Grobeinstellung
1) Schraube entfernen
2) Klemmstück entfernen
3) Anschlaghülse heraus
nehmen
1) Mit Stellschraube Mass
„b" grob einstellen und mit
Sechskantmutter sichern.
Siehe dazu nachfolgende
Skizze.
Anschlaghülse wieder ein-
legen und mit Klemmstück
und Schraube klemmen.
16
Réglage grossier
1) Enlever la vis
2) Enlever la pièce de pince-
ment
3) Sortir la douille de butée
1) A l'aide de la vis de régla-
ge fixer grossièrement la
mesure « b » et assurer
avec l'écrou 6-pans. Con-
sulter à cet usage la figure
suivante.
Replacer la douille de
butée et verrouiller avec la
pièce de pincement et la
vis.
Coarse adjustment
1)
2)
3)
1) Remove screw
2) Remove
clamping
ele-
ment
3) Remove limit stop sleeve
1)
1) With the adjusting screw
coarsely adjust dimension
„b" and secure with the
hex nut. Please refer to the
sketch below.
Reinsert limit stop sleeve
and clamp with clamping
element and screw.