Chap.1 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Les élévateurs électromécaniques à 2 colonnes sont fixes, c'est
à dire ancrés au sol. Ils ont été conçus et construits pour l'éléva-
tion et le maintient en hauteur de véhicules automobiles et de fo-
urgonnettes.
Chaque élévateur se compose principalement de:
- groupe structure fixe (base + colonnes)
- groupe mobile (chariots + bras)
- groupe de levage
- coffret de commande
- sécurités
Sur la figure 3 sont indiquées les différentes parties qui compo-
sent l'élévateur ainsi que les zones réservées à l'évolution du
personnel autour de l'élévateur même.
Côté commandes: côté de l'élévateur comprenant la zone réservée
à l'opérateur, de laquelle on accède au coffret de commande.
Côté service: côté opposé à celui des commandes.
Côté avant: côté des bras longs.
Côté arrière: côté des bras courts.
GROUPE STRUCTURE FIXE (fig. 4)
Il se compose de:
·
Une Base (1) construite en tubes d'acier soudés, munis de tro-
us pour la fixation au sol à l'aide de boulons à expansion (voir
chap. 4 "Installation") et des trous taraudés pour la fixation par
boulonnage des embases des colonnes.
A l'intérieur de la base se trouve l'arbre de liaison (2) qui assu-
re la transmission du mouvement de la colonne commande (3)
à la colonne réceptrice (4).
A la partie supérieure de la base se trouve fixé un couvercle
en tôle striée (5).
·
Deux colonnes réalisées en tubes d'aciers soudés à leur partie
basse sur une embase percée de trous servant à la fixation
par boulonnage sur la base.
A l'intérieur de chaque colonne se trouve le groupe mobile ser-
vant à l'élévation du véhicule.
KAP.1 MASCHINENBESCHREIBUNG
Die elektromechanische Hebebühne mit 2 Säulen ist festste-
hend, d.h. sie ist am Boden verankert und ist für das Heben von
PKW's und Lieferwagen konzipiert.
Die Hebebühne besteht hauptsächlich aus:
- Feststehende Struktur (Grundlage + Säulen)
- Bewegliche Gruppe (Arme + Schlitten)
- Hubaggregate
- Steuertafel
- Sicherheitsvorrichtungen
Auf Abbildung 3 sind die verschiedenen, die Hebebühne bilden-
den Teile sowie die zulässigen, dem zuständigen Personal vor-
behaltenen Arbeitsbereiche um die Hebebühne dargestellt.
Steuerseite: Ist die Seite der Hebebühne, die den dem Bediener
vorbehaltenen Bereich, über den man Zugang zur Steuertafel
erhält, umfaßt.
Betriebsseite: Ist die der Steuerseite gegenüberliegende Seite.
Vorderseite: Ist die Seite mit dem langen Arm.
Rückseite: Ist die Seite mit dem kurzen Arm.
FESTSTEHENDE STRUKTUR (Abb. 4)
Die feststehende Struktur besteht aus:
·
Eine Grundlage (1) aus geschwißene Stahlrohre, mit Löchern
um die Hebebühnen am Boden durch Abspanndübeln (Vgl.
Kap.4 "Aufstellung") zu befestigen. Es gibt auch Gewindlöcher
um die Säulegrundlageplatte durch Muttern festzuztellen.
In der Grundlage liegt die Antriebstange, die die Motorsäule
(3) und die Steuersäule (4) in bewegung setzt.
In der obener Teil der Unterlage ist die aus geriffelten Blech
Deckungstrittbrett (5) fixiert.
Zwei Säulen aus Stahlrohr, an deren base ist eine geborene
Platte geschwißen, um die Unterlage durch Muttern am
Boden zu befestigen.
In jeder Säule gibt es die bewegliche Hubaggregate des
Fahrzeuges.
CAP.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
El elevador electromecánico de 2 columnas es fijo, es decir anclado
al suelo y se ha proyectado y fabricado para la elevación y estaciona-
miento en parte de vehículos de turismo y furgonetas.
El elevador está compuesto, principalmente por:
- grupo estructura fija (base + columnas)
- grupo móvil (carros + brazos)
- grupos de elevación
- cuadro de mando
- seguridad.
En la figura 4 se indican las distintas partes que componen el eleva-
dor y las zonas de trabajo permitidas y reservadas al personal ade-
cuado alrededor del mismo elevador.
Lado mando: es el lado del elevador que comprende la zona re-
servada al operario por la cual se accede al cuadro de mandos.
Lado servicio: es el lado opuesto al lado de mando.
Lado anterior: es el lado del brazo largo.
Lado posterior: es el lado del brazo corto.
GRUPO ESTRUCTURA FIJA (fig. 4)
Está constituido por:
·
Una Base (1) construida en tubos de acero soldados, con orifi-
cios para fijación al suelo mediante tacos de expansión (ver
cap. 4 "Instalación") y bocas con agujero roscado para fijación
mediante tornillos de la plancha base de la columna.
En el interior de la base está colocada la cadena de rodillos
(2) que transmite el movimiento de la columna motor (3) a la
columna de servicio (4).
·
En la parte superior de la base se fijan dos cubiertas móviles
(5) en chapa estriada.
·
2 Columnas en chapa de acero plegada en cuya base está
soldada una plancha perforada para fijar a la base mediante
tornillos.
En el interior de cada columna se encuentran los grupos
móviles de elevación del carro.
11