SECTION 3 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
15/16" (24 mm)
3/8" (10 mm)
14 3/4"
CZP (x1)
(Not actual length /
escala
/
Pas à l'échelle)
3.3
• Attach the Lower Extension Arm Assembly (AKE) to the Pole using the hardware shown. Make sure to place a Spacer (CZX) on
both sides of the Pole in between the Lower Extension Arm and the Pole.
• Attachez l'Assemblage des bras de rallonge (AKE) au Poteau à l'aide des accessoires indiqués. Assurez-vous d'insérer une Pièce
d'écartement (CZX) sur les deux côtés du Poteau entre le Bras d'extension inférieur et le Poteau.
• Sujete el Ensamble de los brazos de extensión (AKE) al Poste usando los elementos de fijación indicados. Asegúrese de insertar
un Espaciador (CZX) en los dos lados del Poste entre el Brazo de extensión inferior y el Poste.
!
• Coat the Bolt (CZP) lightly with Dark Lithium Grease (AJZ) before performing this step.
Tighten the Nut (CYG) until it is flush with the end of the Bolt (CZP).
• Enduisez le Boulon (CZP) avec la Graisse au lithium noir (AJZ) avant de faire cette
étape. Serrez l'Écrou (CYG) jusqu'à ce qu'il soit au ras de l'extrémité du Boulon (CZP).
• Cubra el Perno (CZP) ligeramente con Grasa de litio negro (AJZ) antes de hacer este
paso. Apriete la Tuerca (CYG) hasta que esté a ras del extremo del Perno (CZP).
DO NOT OVERTIGHTEN THE HARDWARE!
NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LA QUINCAILLERIE!
¡ NO APRETAR DEMASIADO EL HERRAJE!
SLIGHT GAPS
PETITES LACUNES
PEQUEÑAS BRECHAS
FLUSH
À RAS
A RAS
!
• The Handle Brackets must move freely around the Bolt.
• Les Supports de la manivelle doivent tourner librement autor le Boulon.
• Los Soportes de la manivela deben rotar libremente alrededor del Perno.
/ SECTION 3 (SUITE)
/ SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
No está a
CZX (x2)
AKE
TOO TIGHT
TROP SERRÉ
DEMASIADO APRETADO
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
CYG (x1)
AEH
CYG
25
AEH (x2)
CZP
AEH
CZX
CZX