Lifetime Mammoth 90181 Instructions D'assemblage page 19

Système de basket-ball
Table des Matières

Publicité

SECTION 2 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
CYC (x2)*
15/16"
3/8"
*Not actual size
*Non à l'échelle
*No está a escala
2.8
• Attach the Lifter Arms (ALS) to the Handle Assembly (AKI) with Bolt (EKX). Make sure to slide the Handle Lock Brackets (AKX) and the
Spacers shown onto the Bolt as it passes through the Handle Bracket, Lifter Arms, Handle Assembly, and Gas Springs.
Secure the hardware with a Centerlock Nut (EIP). Use a rubber mallet, if necessary, to tap the Bolt into place.
• Fixez les Bras d'elevation (ALS) à l'assemblage de la manivelle (AKI) avec un Boulon (EKX).
à manivelle (AKX) et les Pièces d'écartement illustrées sur le Boulon lorsqu'il traverse le Support de manivelle, les Bras de
levage, l'Assemblage de la manivelle, et les Pistons. Attachez la quincaillerie à l'aide d'un Écrou (EIP). Employez un maillet en
caoutchouc, s'il est nécessaire, pour frapper le Boulon en place.
• Fije los Brazos de elevación (ALS) al Ensamble de la manivela (AKI) con un Perno (EKX). Asegúrese de deslizar el Soporte de cierre
para la manivela (AKX) y los Espaciadores ilustrados sobre el Perno cuando pase por el Soporte de manivela, los Brazos
elevadores, el Ensamble de la manivela, y los Resortes de gas. Sujete el herraje con una Tuerca (EIP). Use un mazo de
goma, si es necesario, para golpear el Perno en su lugar.
ALS
AEH
EIP
CYC
AKX
AKX
!
• If there is difficulty completing this step, loosen the hardware on the Handle Assembly. After completing this step, retighten the hardware. DO NOT overtighten the
hardware. The Handle must be able to rotate freely. You should be able to rotate the Spacers with your fingers.
• En cas de difficulté à compléter cette étape, desserez la quincaillerie sur l'Assemblage de la manivelle. Après avoir complété cette étape, reserrez les accessoires. NE PAS
serrer excessivement la quincaillerie. La Manivelle doit tourner librement. Vous devez pouvoir tourner les Pièces d'écartement avec les doigts.
• Si tiene dificultades en completar este paso, afloje el herraje en el Ensamble de la manivela. Después de completar este paso, retighten the hardware. NO apriete
demasiado el herraje. La Manivela debe rotar libremente. Debería poder rotar los Espaciadores con los dedos.
/ SECTION 2 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
EKN
EKN
DDY
DDY
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AEH (x2)
DDY (x4)
DO NOT OVERTIGHTEN THE HARDWARE!
NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES ACCESSOIRES
¡ NO APRIETE DEMASIADO LOS ACCESORIOS!
ALS
FLUSH
À RAS
A RAS
AEH
CYC
AKX
19
EKN (x4)
EIP (x1)
Il faut glisser le Support de verrouillage
SLIGHT GAPS
PETITES LACUNES
PEQUEÑAS BRECHAS
TOO TIGHT
TROP SERRÉ
DEMASIADO APRETADO
EKX

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières