Lifetime Mammoth 90181 Instructions D'assemblage page 10

Système de basket-ball
Table des Matières

Publicité

SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1.4
• Center the Template (AKT) over the hole. The front of the Template is the side with the Nut Coupler (CYV) and should face toward the
playing surface. Insert the J-Bolts (AEI) into the concrete and agitate the Template assembly to eliminate any air bubbles.
Push the J-Bolts into the cement until the Template is resting flat against the cement. Form the cement into a
downward slope toward the playing surface to allow water runoff. The lower Hex Nuts (AER) and the Nut Coupler will be in the
concrete permanently. Clean off any concrete on the Template or the exposed portion of the J-Bolts. Using a carpenter's
level, ensure the Template is square to the playing surface. Plate should be level and about 1/2" above the playing
surface for water to drain off of the steel.
• Centrez le Gabarit (AKT) sur le trou. Le bord avant du Gabarit est le bord avec le Coupleur (CYV) et doit faire face à la surface de jeu.
Insérez les Boulons en « J » (AEI) dans le béton, et agitez le Gabarit pour éliminer des bulles. Poussez les Boulons en « J
» dans le béton jusqu'à ce que le Gabarit s'appuie contre le béton. Formez une pente du béton vers la surface de jeu
pour permettre l'écoulement de l'eau. Les quatre Écrous hexagonaux (AER) inférieurs et le Coupler seront définitivement dans le
béton. Nettoyez le béton du Gabarit ou des parties exposées des Boulons en « J ». En utilisant un Niveau de charpentier,
assurez-vous que le Gabarit est parallèle a la superficie de jeu. Le Gabarit doit être horizontal et à peu près 13 mm
(1/2") au-dessus de la surface de jeu pour permettre l'écoulement de l'eau de l'acier.
• Centre la Plantilla (AKT) encima del hoyo. El borde delantero de la Plantilla contiene el Acoplador (CYV) y debe dar a la superficie de
jugar. Inserte los Pernos en «J» (AEI) en el concreto, y agite la Plantilla para eliminar las burbujas. Empuje los Pernos en
«J» dentro del concreto hasta que la Plantilla se ajuste bien contra el concreto. Forme el concreto en una cuesta abajo
hacia la superficie de jugar para permitir la escorrentía. Las cuatro Tuercas hexagonales (AER) inferiores y el Acoplador estarán
en el concreto permenentemente. Limpie el concreto de la Plantilla o de las partes expuestas de los Pernos en «J». Usando
un nivel de carpintero, asegúrese que el borde de la Plantilla es paralelo a la superficie de jugar. La Plantilla debe estar
horizontal y unos 13 mm (1/2") arriba de la superficie de jugar para permitir el drenaje del acero.
AEI
Playing surface
Surface de jeu
Superficie de juego
/ SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AKT
AER
CYV
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
!
• You are now finished with the initial assembly steps. DO NOT
PROCEED WITH THE ASSEMBLY until the concrete has fully
cured. Curing will take a minimum of 72 hours (3 days). In
humid climates or wet weather, allow additional time for the
concrete to cure. Never use the system without first following
the cementing instructions.
• Vous avez encore terminé les étapes initiales de l'assemblage.
NE PAS POURSUIVRE L'ASSEMBLAGE jusqu'à ce que le béton
ait durci complètement. Le temps de durcissement durera un
minimum de 72 heures (3 jours). Dans les climats humides
ou des pluies, permettez de temps supplémentaire pour le
durcissement du béton. Jamais utilisez pas ce système sans
suivre en premier les instructions de cémentation.
• Ha terminado ahora con los pasos iniciales de ensamble. NO
CONTINUE EL ENSAMBLE hasta que el concreto haya endurecido
por completo. La curación se demora un mínimo de 72 horas
(3 días). En los climas húmedos o el tiempo lluvioso, permite
tiempo adicional por la curación del concreto. Nunca use el
sistema sin primer seguir las instrucciones de cimentación.
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières