Télécharger Imprimer la page

Volkswagen 7E0 071 104 Instructions De Montage page 55

Instructions de montage transporter t6 2015

Publicité

Achtung • • Attention • • Attention • • Atención • • Attenzione • • Let op
Observera • •
D
D
Beachten Sie beim Fahren
mit hochgeklapptem
Heckträger, dass die
Fahrradklammern parallel
zu den Radschienen liegen,
da andernfalls
Kollisionsgefahr mit dem
Scheibenwischer besteht.
I
I
Durante la guida con
portabiciclette sollevato
fare attenzione che i
fissaggi per la bicicletta
siano paralleli alle guide
delle ruote, poiché in caso
contrario sussiste il pericolo
di collisione con il
tergicristallo.
PL
PL
Podczas jazdy
z podniesionym
uchwytem na tylną
klapę pamiętać o tym,
aby klamry rowerowe
leżały równolegle
do szyn z kołami, w
przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo
korozji z wycieraczką.
RU
RU
Во время езды со
сложенным вверх
багажником убедитесь
в том, что зажимы для
крепления велосипедов
располагаются
параллельно
направляющим
для колес, так как в
противном случае они
могут столкнуться со
стеклоочистителем.
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 26.11.2015
Atenção •
• Uwaga • • Pozor • •
GB
GB
Please ensure that, when
driving with the rear rack
turned up, the bicycle
clamps are parallel to the
wheel rails. If not they
could clash with the rear
screen wiper.
NL
NL
Let er tijdens het rijden
met omhooggeklapte
fietsendrager op, dat de
fietsklemmen parallel
aan de wielsleuven
staan, omdat anders de
ruitenwisser geraakt kan
worden.
CZ
CZ
Při jízdě se zadním
nosičem odklopeným
nahoru dbejte na to, aby
spony jízdního kola byly
rovnoběžné ke
kolejničkám pro kolo,
neboť jinak existuje
nebezpečí kolize se
stěračem.
注意 •
注意 •
F
F
Assurez-vous, lors des
trajets effectués avec le
porte-bicyclettes arrière
remonté, que les pinces
pour bicyclettes sont
parallèles aux rails de
roues faute de quoi il y a
risque de collision avec
l'essuieglace.
S
S
När du kör med att
uppfälld cykelhållare ska
du tänka på att lägga
cykelklamren parallellt
med hjulskenorna,
eftersom annars risk
finns för kollision med
bakrutetorkaren.
J
J
走行する場合、リアサイク
ルキャリアが上に開けられ
ると、サイクルクランプが
ホイールレールと平行する
ようにしてください。そう
しないと、ウィンドウワイ
パーと衝突する可能性があ
ります。
Внимание
E
E
Al circular con el
portacargas trasero
levantado, prestar atención
a que las garras para
bicicletas transcurran
paralelas a los rieles de
rueda debido a que, en
caso contrario, existe
peligro de colisión con el
lavalunetas.
PT
PT
Ao conduzir com o porta-
bicicletas traseiro dobrado
para cima, preste atenção
para que os grampos das
bicicletas fiquem paralelos
às calhas das bicicletas,
para que não exista perigo
de colisão com o limpa-
pára-brisas.
CN
CN
行驶时,如果车尾自行车架
向上掀起,请注意自行车夹
钳必须与车轮导轨平行,否
则可能会与车窗玻璃刮水器
发生碰撞。
-55-

Publicité

loading