Page 1
000 093 051 (NźéKOV› ZVEDˇK) PEDIDOS ADICIONALES: 000 093 051 (GATO DE TIJERA) 000 093 051 ( Touareg 2010> Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH USA Distributed by Volkswagen of America, inc.- Corporate Parts Div.- Troy, MI 48007 - 3951 04/11...
Page 2
WARNUNG: Eine unvorschriftsmäßige Montage kann schwere Verletzungen zur Improper installation procedures can cause serious personal injury. Folge haben. • Installation should be performed only by a qualified technician. • Read all instructions thoroughly before starting. • Die Montage muss von einem qualifizierten Mechaniker durchgeführt •...
Page 3
Vor Arbeitsbeginn lackierte Flächen und Zierteile abdecken, damit im Ver - Před zahájením montáže zajistěte ochranu natřených povrchů a lemování. Snížíte tak riziko škrábnutí a jiných škod, ke kterým při montáži lauf der Montage keine Kratzer oder andere Schäden entstehen. Geeignete může dojít.
Page 4
M10x50 M8x45 M8x35 M8x16 M8 20x20x6 M8 33x20x6 M8 45x20x6 M10 50x25x6 Befestigungsteile Fixing materials Matériel de fixation T eil Nr. Beschreibung Menge Quantity Part no. Description Quantité N° de pièce et description M10 x 50 Socket bolt M10 x 50 Inbusschraube 1 Boulon à...
Page 5
Materiale di fissaggio Bevestigingsmateriaal Fästdon Ond.nr. Beschrijving Quantità Aantal Kvantitet N. part. Descrizione Delnr Beskrivning 1.Bullone con testa a brugola M10 x 50 M10 x 50 Inbusbout 1.Insexskruv M10 x 50 2.Rondella di sicurezza M10 M10 Borgring 2.Låsbricka M10 3.Rondella di protezione M10 M10 Carosseriering 3.Karosseribricka M10 4.Bullone M8 x 45...
Page 7
Für die Montage der Trittbretter erforderliches Werkzeug Tools Required for Side Step Installation Outils nécessaires à l’installation du marchepied Attrezzi specifici per il montaggio dei gradini laterali Benodigd gereedschap voor montage van treeplanken Verktyg som krävs för att installera sidosteget Herramientas necesarias para la instalación de los estribos laterales Nástroje potřebné...
Page 8
* Touareg Trittbrettmontage * Att installera sidosteget på Touareg * Instalación de los estribos laterales * Side step installation Touareg del Touareg * Pose de marchepieds sur la Touareg * Instalace bočního nástupního prahu * Montaggio gradino laterale su Touareg na voze Touareg * Montage Touareg side steps * Touareg...
Page 9
Schritt 02: Hitzeschirmplatte abschneiden Steg 02: Utskärning av värmeskölden Lokalisiere den Platz an der rechten Seite Lokalisera platsen på höger sida där mitthållaren wo der mittelere Halter montiert wird. ska fästas.Använd plåtsaxen för att skära ut den Schneide mit einer Blechschere ein Teil del av värmeskölden som anges i fotografiet.
Page 10
530mm 60mm 50mm 20mm 110mm 30mm 55mm 55mm 55mm 70mm 25mm 25mm 20mm 70mm 55mm 55mm 55mm 30mm 110mm 50mm 60mm 530mm Schritt 03: Unterbodenverkleidung ausschneiden Steg 03: Utskärning av golvets täckplåtar Skär ut de delar av täckplåtarna på båda sidor Schneide an beiden Seiten von den Unterbodenverkleidungen som anges i fotografierna.
Page 11
Schritt 04: Befestigung Unterbodenverkleidung Steg 04: Montera täckplåtarna i golvet (Bör endast sättas dit innan montering av konsolerna.) (Befestigung der Unterbodenverkleidung muss auf Fäst de utskurna täckplåtarna under fordonet alle Fälle bevor Montage der Halter erfolgen.) på höger och vänster sida.De båda täckplåtarna Montiere die ausgeschnittene Unterbodenverkleidung hålls fast med vardera 15 torxskruvar.
Page 12
„C“ „C“ „B“ „B“ „A“ „A“ 7P0 071 982 Bild ohne Unterbodenverkleidung! 7P0 071 982 C Halter vorne links Halter vorne rechts Photo shown without floor cover plates ! Front left brackets Front right brackets Sur la photo, les plaques de recouvrement Supports avant gauche Supports avant droit de plancher sont déposées !
Page 13
Step 05: Mounting the front brackets Step 5: Montare le staffe anteriori Attention : to be fitted only after fitting the floor covers ! Attenzione: da fissare solo dopo avere fissato le protezioni pavimento! Attach the fixing material to the brackets as shown in "A". Collegare il materiale di fissaggio alle staffe, come mostrato in "A".
Page 14
„B“ „B“ „C“ „C“ „A“ „A“ Bild ohne Unterbodenverkleidung! 7P0 071 982 A 7P0 071 982 A Photo shown without floor cover plates ! Halter mitte Halter mitte Centre bracket Sur la photo, les plaques de recouvrement Centre bracket Support central Support central de plancher sont déposées ! Staffa centrale...
Page 15
Step 06: Mounting the centre brackets Step 6: Montare la staffa centrale Attention : to be fitted only after fitting the floor covers ! Attenzione: da fissare solo dopo avere fissato le protezioni pavimento! Attach the fixing material to the bracket as shown in "A". Collegare il materiale di fissaggio alla staffa, come mostrato in "A".
Page 16
22Nm 22Nm „B“ „B“ „C“ „C“ „A“ „A“ 7P0 071 982 B 7P0 071 982 B Bild ohne Unterbodenverkleidung! Halter hinten Halter hinten Photo shown without floor cover plates ! Rear bracket Rear bracket Sur la photo, les plaques de recouvrement Support arrière Support arrière de plancher sont déposées !
Page 17
Step 07: Mounting the rear brackets Step 7: Montare le staffe posteriori Attention : to be fitted only after fitting the floor covers ! Attenzione: da fissare solo dopo avere fissato le protezioni pavimento! Attach the fixing material to the bracket as shown in "A". Collegare il materiale di fissaggio alla staffa, come mostrato in "A".
Page 18
22Nm Schritt 08: Trittbrettmontage am Halter Paso 8: Montaje de los estribos laterales en los soportes Deslice 3 tuercas planas en ambas ranuras como se muestra en la In beiden Schlitzen an der Trittbrettunterseite 3 imagen.A continuación, monte el estribo lateral con los tornillos con Einlegmutter schieben.