Page 2
Lieferumfang, Trenngitter 7N0 017 221 A ........
Page 3
Umgang mit dem Fahrzeug. Weitere Informationen, die Sie zur eigenen Sicherheit und zur Sicherheit Ihrer Mitfahrer wissen soll‐ ten, befinden sich in Ihrem Bordbuch. Volkswagen Zubehör arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Produkte. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind.
Page 4
Volkswagen Zubehör Lieferumfänge Hinweis Der Raumteiler 7N0 017 222 A ist ein Ergänzungssatz für das Trenngitter 7N0 017 221 A. Lieferumfang, Trenngitter 7N0 017 221 A ⇒ Seite 3 Lieferumfang, Raumteiler 7N0 017 222 A ⇒ Seite 3 2. Lieferumfänge...
Page 5
Volkswagen Zubehör Trenngitter 7N0 017 221 A einbauen ⇒ Seite 4 Raumteiler 7N0 017 222 A einbauen ⇒ Seite 6 Lieferumfang, Trenngitter 7N0 017 221 A Stückliste Pos. Bezeichnung Stück Trenngitter Gewindehaken links, M12 Gewindehaken rechts, M12 Haltewinkel Unterlegscheibe, Gummi...
Page 6
– Hängen Sie das Trenngitter mit dem Kopf der Schlossschrau‐ be -9-, auf beiden Fahrzeugseiten, in die Netztrennwandöse ein -Pfeil-. Hinweis Die Unterlegscheibe, Gummi, -5- muss dabei am Haltewinkel ♦ anliegen. Drehen Sie die Sterngriffmutter -10- noch nicht fest. ♦ 3. Trenngitter 7N0 017 221 A einbauen...
Page 7
ACHTUNG! ♦ Der Transport von Personen hinter dem Trenngitter ist verboten! ♦ Die Kopfstützen müssen immer auf die entsprechende Kopfhöhe der Passagiere eingestellt werden. ♦ Besonders schweres Ladegut zusätzlich mit Spanngurten sichern! 3. Trenngitter 7N0 017 221 A einbauen...
Page 8
Volkswagen Zubehör Raumteiler 7N0 017 222 A einbauen Hinweis Der Raumteiler 7N0 017 222 A ist ein Ergänzungssatz für das ♦ Trenngitter 7N0 017 221 A. Wurde der Raumteiler verbaut, kann die Gepäckraumabde‐ ♦ ckung nicht mehr verwendet werden. Hinweis Wir empfehlen Ihnen, den Einbau mit Hilfe einer zweiten Person durchzuführen.
Page 9
Volkswagen Zubehör – Klappen Sie die Verzurröse -A- auf. – Schrauben Sie die Bodenstrebe -2- mit der Schlossschraube -5-, Halteplatte -3-, Unterlegscheibe -7- und der Sterngriffmut‐ ter -4- an der Verzurröse fest. – Schrauben Sie den Raumteiler -1- mit der Schlossschraube -6-, Unterlegscheibe -7- und der Sterngriffmutter -4- an der Bodenstrebe -2- fest.
Page 10
Volkswagen Zubehör ACHTUNG! ♦ Der Transport von Personen hinter dem Trenngitter ist verboten! ♦ Die Kopfstützen müssen immer auf die entsprechende Kopfhöhe der Passagiere eingestellt werden. ♦ Besonders schweres Ladegut zusätzlich mit Spanngurten sichern! 4. Raumteiler 7N0 017 222 A einbauen...
Page 12
Scope of supply, partition grille 7N0 017 221 A ....... .
Page 13
Refer to your Service Wallet for further informa‐ tion concerning your safety and the safety of your passengers. Volkswagen Accessories are continually working on the further development of all products. Please understand that we must therefore reserve the right to alter any part of the vehicle and its equipment or technical specifications at any time.
Page 14
Volkswagen Accessories Scopes of supply Note The divider 7N0 017 222 A is a supplementary set for the partition grille 7N0 017 221 A. Scope of supply, partition grille 7N0 017 221 A ⇒ page 3 Scope of supply, divider 7N0 017 222 A ⇒...
Page 15
Volkswagen Accessories Installation of partition grille 7N0 017 221 A ⇒ page 4 Installation of divider 7N0 017 222 A ⇒ page 6 Scope of supply, partition grille 7N0 017 221 A Parts List Item Designation Quantity Partition grille M12 threaded hook (left)
Page 16
-9- on the partition grille into the net partition holders -arrow-. Note The rubber washer -5- has to rest against the retaining brack‐ ♦ Do not tighten the star head nut -10- yet. ♦ 3. Installation of partition grille 7N0 017 221 A...
Page 17
♦ Transportation of persons behind the partition grille is not permitted! ♦ The head restraints must always be set correctly accord‐ ing to the head height of the seat occupant. ♦ Heavy loads have to be secured with lashing straps! 3. Installation of partition grille 7N0 017 221 A...
Page 18
Volkswagen Accessories Installation of divider 7N0 017 222 A Note The divider 7N0 017 222 A is a supplementary set for the par‐ ♦ tition grille 7N0 017 221A. The luggage compartment cover cannot be used when the di‐ ♦...
Page 19
Volkswagen Accessories – Swing open the lashing eye -A-. – Fasten the floor strut -2- to the lashing eye using the coach bolt -5-, retaining plate -3-, washer -7- and star head nut -4-. – Fasten the divider -1- to the floor strut -2- using the coach bolt -6-, washer -7- and star head nut -4-.
Page 20
Volkswagen Accessories CAUTION ! ♦ Transportation of persons behind the partition grille is not permitted! ♦ The head restraints must always be set correctly accord‐ ing to the head height of the seat occupant. ♦ Heavy loads have to be secured with lashing straps!
Page 21
Accessoires homologués Volkswagen Instructions de montage Sharan, 7 places 2011 ➤ Filet de séparation 7N0 017 221 A / 7N0 017 222 A Edition 08.2010...
Page 22
Montage du filet de séparation 7N0 017 221 A ....... .
Page 23
Livre de Bord, d'autres informations à connaître pour votre propre sécurité et celle de vos passagers. Volkswagen Zubehör œuvre en permanence au perfectionnement de tous ses produits. Nous vous remercions de votre compréhension, des modifications du matériel fourni étant en effet possibles à...
Page 24
Accessoires homologués Volkswagen Etendues de livraison Nota Le séparateur 7N0 017 222 A est un kit complémentaire pour le filet de séparation 7N0 017 221 A. Etendue de livraison, Filet de séparation 7N0 017 221 A ⇒ Page 3 Etendue de livraison, Séparateur 7N0 017 222 A ⇒...
Page 25
Accessoires homologués Volkswagen Montage du filet de séparation 7N0 017 221 A ⇒ Page 4 Montage du séparateur 7N0 017 222 A ⇒ Page 6 Etendue de livraison, Filet de séparation 7N0 017 221 A Liste des pièces Pos. Désignation Nombre Filet de séparation...
Page 26
-9-, des deux côtés du véhicule, dans l'œillet du filet de séparation -Flèche-. Nota La rondelle en caoutchouc, -5- doit être contre l'équerre de ♦ fixation. Ne pas encore trop serrer l'écrou à poignée étoile -10-. ♦ 3. Montage du filet de séparation 7N0 017 221 A...
Page 27
♦ Les appuie-tête doivent toujours être réglés à la hauteur de la tête en fonction de la taille des passagers. ♦ Les charges particulièrement lourdes doivent être fixées en plus avec des sangles ! 3. Montage du filet de séparation 7N0 017 221 A...
Page 28
Accessoires homologués Volkswagen Montage du séparateur 7N0 017 222 A Nota Le séparateur 7N0 017 222 A est un kit complémentaire pour ♦ le filet de séparation 7N0 017 221A. ♦ Lorsque le séparateur est en place, il n'est plus possible de mettre le couvre-coffre.
Page 29
Accessoires homologués Volkswagen – Relevez l'œillet d'arrimage -A-. – Visser le support au sol -2- avec le boulon à tête ronde -5-, la plaque de fixation-3-, la rondelle -4- et l'écrou à poignée-étoile -11- à l'œillet d'arrimage. – Visser le séparateur -1- avec le boulon à tête ronde-6-, la rondelle -4- et l'écrou à...
Page 30
Accessoires homologués Volkswagen ATTENTION ! ♦ Il est interdit de transporter des personnes derrière le filet de séparation ! ♦ Les appuie-tête doivent toujours être réglés à la hauteur de la tête en fonction de la taille des passagers. ♦ Les charges particulièrement lourdes doivent être fixées en plus avec des sangles ! 4.
Page 32
Roosterafscheiding 7N0 017 221 A inbouwen ........
Page 33
Algemeen Algemene informatie over deze montagehandleiding Aanwijzing Wij adviseren deze montage door een Volkswagen-specialist te laten uitvoeren. In deze brochure vindt u belangrijke informatie en waarschuwingen over hoe u met uw wagen om kunt gaan. De overige informatie die u moet kennen voor uw eigen veiligheid en voor de veiligheid van uw passagiers, vindt u in uw wagendocumentatie.
Page 34
Volkswagen accessoires Omvang van de levering Aanwijzing De ruimteverdeler 7N0 017 222 A is een aanvullende set voor de roosterafscheiding 7N0 017 221 A. Leveringsomvang, roosterafscheiding 7N0 017 221 A ⇒ Blz. 3 Leveringsomvang, ruimteverdeler 7N0 017 222 A ⇒ Blz. 3...
Page 36
-9-, aan beide zijden van het voertuig, in het oog van de netafscheiding -pijl-. Aanwijzing De sluitring, rubber, -5- moet daarbij tegen de houderhoek ♦ liggen. Draai de stergreepmoer -10- nog niet vast. ♦ 3. Roosterafscheiding 7N0 017 221 A inbouwen...
Page 37
♦ Het transport van personen achter de roosterafscheiding is verboden! ♦ De hoofdsteunen moeten steeds op de passende hoofdhoogte van de passagiers worden ingesteld. ♦ Met name zwaar laadgoed aanvullend met spangordels borgen! 3. Roosterafscheiding 7N0 017 221 A inbouwen...
Page 38
Ruimteverdeler 7N0 017 222 A inbouwen Aanwijzing De ruimteverdeler 7N0 017 222 A is een aanvullende set voor ♦ de roosterafscheiding 7N0 017 221 A. ♦ Werd de ruimteverdeler ingebouwd, kan de afdekking van de bagageruimte niet meer worden gebruikt. Aanwijzing Wij adviseren u, de inbouw met behulp van een tweede persoon uit te voeren.
Page 39
Volkswagen accessoires – Klap het bevestigingsoog -A- open. – Schroef de vloersteunbalk -2- met de slotschroef -5-, steunplaat -3-, sluitring -7- en de stergreepmoer -4- aan het bevestigingsoog vast. – Schroef de ruimteverdeler -2- met de slotschroef -6-, sluitring -7- en de stergreepmoer -4- aan de vloersteunbalk -2- vast.
Page 40
Volkswagen accessoires LET OP! ♦ Het transport van personen achter de roosterafscheiding is verboden! ♦ De hoofdsteunen moeten steeds op de passende hoofdhoogte van de passagiers worden ingesteld. ♦ Met name zwaar laadgoed aanvullend met spangordels borgen! 4. Ruimteverdeler 7N0 017 222 A inbouwen...
Page 42
Leveransomfattning, lastskyddsnät 7N0 017 221 A ........
Page 43
Ytterligare information som du behöver för din egen och dina medpassagerares säkerhet hittar du i instruktionsboken. Volkswagen Accessories arbetar ständigt med fortsatt utveckling av alla produkter. Tänk på att det därför kan förekomma ändringar i leveransen vad gäller form, utrustning och teknik. Uppgifterna om produkternas leveransomfattning, utseende och funktion motsvarar den föreliggande informationen vid tidpunkten för...
Page 44
Volkswagen tillbehör Leveransomfattningar Observera Bagagerumsdelaren 7N0 017 222 A är en kompletteringssats för lastskyddsnätet 7N0 017 221 A. Leveransomfattning, lastskyddsnät 7N0 017 221 A ⇒ Sidan 3 Leveransomfattning, bagagerumsdelare 7N0 017 222 A ⇒ Sidan 3 2. Leveransomfattningar...
Page 45
Volkswagen tillbehör Montera lastskyddsnät 7N0 017 221 A ⇒ Sidan 4 Montera bagagerumsdelare 7N0 017 222 A ⇒ Sidan 6 Leveransomfattning, lastskyddsnät 7N0 017 221 A Komponentlista Pos. Beteckning Antal Lastskyddsnät Gänghake vänster, M12 Gänghake höger, M12 Fästvinkel Bricka, gummi...
Page 46
– Haka på lastskyddsnätet med låsskruvens huvud -9- i nätskiljeväggens ögla, på fordonets båda sidor -pil-. Observera Brickan, gummi, -5- måste ligga an mot fästvinkeln. ♦ Dra inte åt muttern med stjärnhandtag -10- hårt ännu. ♦ 3. Montera lastskyddsnät 7N0 017 221 A...
Page 47
Kontrollera efter lämpliga intervaller förskruvningarna på nytt. ♦ VARNING! ♦ Transport av personer bakom lastskyddsnätet är förbjudet! ♦ Nackskydden måste alltid ställas in motsvarande passagerarnas huvudhöjd. ♦ Säkra speciellt tung last dessutom med spännband! 3. Montera lastskyddsnät 7N0 017 221 A...
Page 48
Volkswagen tillbehör Montera bagagerumsdelare 7N0 017 222 A Observera Bagagerumsdelaren 7N0 017 222 A är en kompletteringssats ♦ för lastskyddsnätet 7N0 017 221A. ♦ Vid monterad bagagerumsdelare kan insynsskyddet inte användas. Observera Vi rekommenderar att du tar hjälp av en kollega vid monteringen.
Page 49
Volkswagen tillbehör – Fäll upp lastöglan -A-. – Skruva fast golvstaget -2- på lastöglan med låsskruven -5-, hållarplattan -3-, brickan -7- och muttern med stjärnhandtag -4-. – Skruva fast bagagerumsdelaren -1- med låsskruven -6-, brickan -7- och muttern med stjärnhandtag -4- på golvstaget -2-.
Page 50
Volkswagen tillbehör VARNING! ♦ Transport av personer bakom lastskyddsnätet är förbjudet! ♦ Nackskydden måste alltid ställas in motsvarande passagerarnas huvudhöjd. ♦ Säkra speciellt tung last dessutom med spännband! 4. Montera bagagerumsdelare 7N0 017 222 A...
Page 51
Accessori Volkswagen Istruzione di montaggio Sharan, 7 -posti 2011 ➤ Griglia di separazione 7N0 017 221 A / 7N0 017 222 A Edizione 08.2010...
Page 52
Montaggio della griglia di separazione 7N0 017 221 A ....... .
Page 53
Ulteriori informazioni per la sicurezza del conducente e dei passeggeri sono contenute nel libro di bordo. Tutti i prodotti Volkswagen Accessories sono sottoposti ad un costante processo di perfezionamento. Ci riserviamo pertanto la facoltà di apportare delle modifiche che possono interessare la forma, l'equipaggiamento e le caratteristiche tecniche del veicolo consegnato.
Page 54
Accessori Volkswagen Volume di fornitura Avvertenza L'apos;elemento divisore 7N0 017 222 A è un kit di completamento per la griglia di separazione 7N0 017 221 A. Volume di fornitura, griglia di separazione 7N0 017 221 A ⇒ Pag. 3 Volume di fornitura, elemento divisore 7N0 017 222 A ⇒...
Page 55
Accessori Volkswagen Montaggio della griglia di separazione 7N0 017 221 A ⇒ Pag. 4 Montaggio dell'apos;elemento divisore 7N0 017 222 A ⇒ Pag. 6 Volume di fornitura, griglia di separazione 7N0 017 221 A Distinta dei pezzi Pos. Denominazione pezzi...
Page 56
-freccia-. Avvertenza Durante questa operazione la rondella, gomma, -5- deve ♦ venire a poggiare interamente sull'apos;angolare di sostegno. Non avvitare ancora il dado con manopola a crociera -10-. ♦ 3. Montaggio della griglia di separazione 7N0 017 221 A...
Page 57
♦ E'apos; vietato il trasporto di persone dietro la griglia di separazione! ♦ I poggiatesta devono essere registrati sempre conformemente alla rispettiva altezza della testa dei passeggeri. ♦ Assicurare i carichi particolarmente pesanti con cinghie di tensione! 3. Montaggio della griglia di separazione 7N0 017 221 A...
Page 58
Accessori Volkswagen Montaggio dell'apos;elemento divisore 7N0 017 222 A Avvertenza L'apos;elemento divisore 7N0 017 222 A è un kit di ♦ completamento per la griglia di separazione 7N0 017 221A. ♦ Se è stato montato l'apos;elemento divisore, non è più...
Page 59
Accessori Volkswagen – Ribaltare l'apos;occhiello d’ancoraggio -A-. – Avvitare il puntone di fissaggio inferiore -2- con la vite a testa quadra -5-, il piano di supporto -3-, la rondella -7- e il dado con manopola a crociera -4- nell'apos;occhiello d'apos;ancoraggio.
Page 60
Accessori Volkswagen ATTENZIONE! ♦ E'apos; vietato il trasporto di persone dietro la griglia di separazione! ♦ I poggiatesta devono essere registrati sempre conformemente alla rispettiva altezza della testa dei passeggeri. ♦ Assicurare i carichi particolarmente pesanti con cinghie di tensione!
Page 61
Accesorios Volkswagen Instrucciones de montaje Sharan, 7 asientos 2011 ➤ Rejilla de separación 7N0 017 221 A / 7N0 017 222 A Edición 08.2010...
Page 62
Conjuntos de suministro ............Volumen de suministro, rejilla de separación 7N0 017 221 A ......
Page 63
Volkswagen Accesorios trabaja constantemente en el desarrollo y perfeccionamiento de todos sus productos. Por tanto, le rogamos comprenda que pueden producirse modificaciones en lo que a diseño, equipamiento y tecnología se refiere.
Page 64
Accesorios Volkswagen Conjuntos de suministro Nota El separador de espacios 7N0 017 222 A es un kit suplementario de la rejilla de separación 7N0 017 221 A. Volumen de suministro, rejilla de separación 7N0 017 221 A ⇒ página 3 Volumen de suministro, separador de espacios 7N0 017 222 A ⇒...
Page 65
Accesorios Volkswagen Montaje de la rejilla de separación 7N0 017 221 A ⇒ página 4 Montaje del separador de espacios 7N0 017 222 A ⇒ página 6 Volumen de suministro, rejilla de separación 7N0 017 221 A Lista de piezas Pos.
Page 66
-9- a ambos lados del vehículo, en la argolla de la pared una -flecha-. Nota La arandela de goma -5- debe quedar apoyada sobre el ♦ ángulo de sujeción. ¡No apriete todavía las tuercas de pomo -10-. ♦ 3. Montaje de la rejilla de separación 7N0 017 221 A...
Page 67
♦ ¡Está prohibido transportar personas detrás de la rejilla de separación! ♦ Los reposacabezas deben ir siempre ajustados a la altura correspondiente de la cabeza de los pasajeros. ♦ ¡Las cargas muy pesadas deben asegurarse adicionalmente con cinchas! 3. Montaje de la rejilla de separación 7N0 017 221 A...
Page 68
Nota El separador de espacios 7N0 017 222 A es un kit ♦ suplementario de la rejilla de separación 7N0 017 221 A. ♦ Una vez montado el separador de espacios no es posible volver a utilizar la bandeja del maletero.
Page 69
Accesorios Volkswagen – Levante las argollas de amarre -A-. – Atornille la riostra de suelo -2- con el tirafondo -5-, la chapa de retención -3-, la arandela -7- y la tuerca de pomo -4- a la argolla de amarre. – Atornille el separador de espacios -1- con el tirafondo -6-, la arandela -7- y la tuerca de pomo -4- en la riostra de suelo -2-.
Page 70
Accesorios Volkswagen ¡ATENCIÓN! ♦ ¡Está prohibido transportar personas detrás de la rejilla de separación! ♦ Los reposacabezas deben ir siempre ajustados a la altura correspondiente de la cabeza de los pasajeros. ♦ ¡Las cargas muy pesadas deben asegurarse adicionalmente con cinchas!
Page 71
Volkswagen příslušenství Návod k montáži Sharan, 7místný 2011 ➤ Dělicí mřížka 7N0 017 221 A / 7N0 017 222 A Vydání 08.2010...
Page 73
Další informace, které byste měli znát pro vlastní bezpečnost a pro bezpečnost vašeho spolujezdce, najdete v palubní příručce. Příslušenství Volkswagen neustále pracuje na dalším zdokonalování všech výrobků. Mějte proto prosím pochopení, že se díky tomu mohou tvar, úprava i technické vlastnosti dodávky kdykoli změnit.
Page 74
Volkswagen příslušenství Rozsah dodávky Upozornění Dělicí stěna 7N0 017 222 A je doplňkem k dělicí mřížce 7N0 017 221 A. Rozsah dodávky dělicí mřížky 7N0 017 221 A ⇒ Strana 3 Rozsah dodávky, dělicí stěna 7N0 017 222 A ⇒ Strana 3...
Page 75
Volkswagen příslušenství Montáž dělicí mřížky 7N0 017 221 A ⇒ Strana 4 Montáž dělicí stěny 7N0 017 222 A ⇒ Strana 6 Rozsah dodávky, dělicí mřížka 7N0 017 221 A Kusovník Poz. Název dílu Dělicí mřížka Háček se závitem vlevo, M12 Háček se závitem vpravo, M12...
Page 76
– Dělící mřížku zavěste hlavou vratového šroubu -9- do určených drážek -Pfeil- po obou stranách vozidla. Upozornění Pryžová podložka -5- musí doléhat k přidržovacímu úhelníku. ♦ ♦ Hvězdicovou matici -10- zatím nedotahujte! 3. Montáž dělicí mřížky 7N0 017 221 A...
Page 77
Kontrolujte šroubové spoje opakovaně v přiměřených ♦ intervalech. POZOR! ♦ Přeprava osob za dělicí mřížkou je zakázána! ♦ Hlavové opěrky musí být vždy nastaveny na správnou výšku hlavy cestujících. ♦ Zvláště těžké předměty navíc zajistěte upínacími pásy! 3. Montáž dělicí mřížky 7N0 017 221 A...
Page 78
Volkswagen příslušenství Montáž dělicí stěny 7N0 017 222 A Upozornění Dělicí stěna 7N0 017 222 A je doplňkem k dělicí mřížce ♦ 7N0 017 221 A. Po montáži dělicí stěny již nelze použít kryt zavazadlového ♦ prostoru. Upozornění Doporučujeme vám, abyste montáž prováděli s pomocí druhé...
Page 79
Volkswagen příslušenství – Odklopte upevňovací oko -A-. – Přišroubujte podlahovou vzpěru -2- pomocí vratového šroubu -5-, fixační podložky -3-, podložky -4- a hvězdicové matice -4- k upevňovacímu oku. – Přišroubujte dělicí stěnu -1- vratovým šroubem -6-, podložkou -7- a hvězdicovou maticí -4- k podlahová vzpěře -2-.
Page 80
Volkswagen příslušenství POZOR! ♦ Přeprava osob za dělicí mřížkou je zakázána! ♦ Hlavové opěrky musí být vždy nastaveny na správnou výšku hlavy cestujících. ♦ Zvláště těžké předměty navíc zajistěte upínacími pásy! 4. Montáž dělicí stěny 7N0 017 222 A...