Instruction pompe EX / BX
EX / BX Pump instruction manual
Démonter le corps de pompe en dévissant les écrous de volute,
séparer la volute du reste de la pompe.
Desserrer l'écrou de roue, démonter la roue qui peut-être vissée
ou clavettée (voir plan coupe)
Dévisser le boîtier garniture.
Retirer le plateau rep 2
Relever la ou les côtes de calage de garniture mécanique.
Dévisser les vis de ou des butées de garniture, les retirer de
l'arbre. Pour les pompes type /S, passer par le trou de la vis de
purge.
Retirer le boîtier.
Retirer les flasques roulement, ou les brides roulement (4vis )
Retirer le ou les circlips .
Chasser l'arbre coté entraînement avec ses roulements
X
TRAVAUX APRES LE DEMONTAGE
Réaliser les travaux suivants :
Tout d'abord, nettoyer toutes les pièces, les bagues d'usure et
les plans de joints avec le solvant approprié.
• Contrôler l'usure, l'état de surface des roues et de l'arbre.
• Contrôler la concentricité de l'arbre (et chemise d'arbre).
• Contrôler l'état de surface de la portée de joint et du
logement des grains fixes (corps, plateau, boîtier)
• Contrôler les alésages du bâti (portée roulements à billes)
XI
REMONTAGE
Le remontage de la pompe se fait dans l'ordre inverse
du démontage, le plan d'ensemble et la nomenclature servent
de repère.
Il est nécessaire d'utiliser systématiquement une
pochette de joints neufs, les joints en graphite ne doivent être
utilisés qu'une seule fois.
Remplacer les pièces endommagées par des pièces
de rechange d'origine constructeur.
11-1 Remontage des roulements
•
si les roulements doivent être remplacés, les
chauffer à 80° C avant leur mise en place sur l'arbr e
•
Remonter l'arbre dans le palier et remettre en
place les brides équipées de bague a lèvre (respecter la
position)
Fig 30
Bâti roulements graissés à vie / Greased for life bearing frame
•
Contrôler la concentricité (0.02mm) et le
déplacement axial (0,05 à 0,15mm) de l'arbre
Remove the pump body by loosening and removing the casing
nuts, and then separate the casing from the rest of the pump ;
Loosen and remove the impeller nut, and then remove the
impeller – it may be screwed or pinned (refer to the cross
section drawing) ;
Loosen the stuffing box ;
Remove the plate (ref. 2) ;
Remove the shim or shims from the mechanical packing ;
Loosen and remove the packing screws or packing stops ;
remove them from the shaft (for the /S pump, pass through the
drain plug hole) ;
Remove the stuffing box ;
Remove the bearing flanges by loosening and removing the 4
screws ;
Remove the circlips ;
Pull out the shaft with its bearings on the drive side.
Fig 29
X
AFTER-DISASSEMBLING WORK
Perform the following work:
First of all, clean all the parts, rings and joint / seal planes with
an appropriate solvent or cleaning product.
•
Check for wear and surface condition of the shaft and
impellers ;
•
Check the concentricity of the shaft (and shaft sleeve)
•
Check the condition of the joint's supporting surface
and the housing of the fixed grains (body, plate, box) ;
•
Check the bearing braket's bored holes (ball bearing
race).
XI
RE-ASSEMBLING
The pump is reassembled by reversing the order in which it was
dismounted, the assembly drawing and the parts list used for
reference (item nos.).
A bag of new seals, joints and gaskets will have to
systematically opened and used to replace those in service
since the latter items may be used only once.
Replace damaged parts by original equipment manufacturer
(OEM) spare parts.
11-1 Re-assembling the bearing
•
If the bearings must be replaced, heat them to 80°
C before installing them on the shaft
•
Reinstall the shaft in the roller bearing and replace
the flanges equipped with lipped rings (in the right
position).
Bâti bain d'huile / Oil bath frame
•
Check the shaft's concentricity (0.02 mm) and
axial movement (0.05 to 0.15 mm).
Page 23 / 27
Fig 31