Dernier Contrôle Avant Mise En Service; Mise En Service; Consignes De Sécurité; Amorçage - GROSCLAUDE EX Notice D'instruction Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Instruction pompe EX / BX
EX / BX Pump instruction manual
6-12 Dernier contrôle avant la mise en service
Les dernières vérifications doivent porter sur les points
suivants :
Personne ne peut être mis en danger par le
démarrage.
Les tuyauteries sont bien raccordées.
Vérification de l'étanchéité des joints.
La pompe est remplie et les tuyauteries aussi.
La vanne côté refoulement est fermée.
La vanne côté aspiration est entièrement ouverte.
L'étanchéité et la fonctionnalité des tuyauteries
auxiliaires.
L'étanchéité de l'arbre n'est pas trop serrée et que
l'arbre tourne librement à la main.
Vérifier la tension d'alimentation et que le
branchement de la boîte à bornes moteur correspondent
au dit voltage
Le sens de rotation du moteur est correct.
Le serrage et l'étanchéité des raccordements de
brides.
Le serrage des boulons d'ancrage.
la mise en ligne est correcte
Le parallélisme et la concordance des brides des
tuyauteries avec celles de la pompe.
VII

MISE EN SERVICE

7-1 Consignes de sécurité
Les raccordements et protections électriques doivent
être faits selon les règles de l'art et par un personnel qualifié et
habilité conformément aux prescriptions et normes en vigueurs.
Voir notice constructeur moteur
En milieu explosible, respecter la prescription de la norme IEC
60079-14
La pompe doit être remplie de liquide pour éviter la
ATTENTION
destruction de l'étanchéité d'arbre
Le réglage du débit se fera avec la vanne de
refoulement.
La vanne côté aspiration devra être toujours ouverte
pour éviter la cavitation.
7-2 Amorçage
La pompe et la tuyauterie d'aspiration doivent être
complètement remplies.

7-3 Mise en route

Pour démarrer la pompe ou le groupe, suivre les indications
suivantes :
ouvrir totalement la vanne à l'aspiration.
fermer celle au refoulement.
mettre en marche le moteur.
purger la boîte à garniture, si applicable (voir § 5-
3-4-3)
contrôler le manomètre côté refoulement; si la
pression n'augmente pas progressivement avec la vitesse
de rotation, arrêter le moteur et procéder à un nouveau
dégazage de la pompe.
Lorsque le moteur a atteint sa vitesse de rotation, régler le point
de fonctionnement à l'aide de la vanne de refoulement (le
fonctionnement à vanne fermée n'est possible que si un by-
pass permet un débit minimum).
7-4 Contrôle en fonctionnement
Pendant les premières minutes de fonctionnement, vérifier les
points suivants :
la garniture mécanique assure bien l'étanchéité
(une légère fuite est possible lors de la première mise en
route, laisser tourner 30 min afin que les éléments
prennent leurs positions. ATTENTION au cas où la fuite

6-12 Final inspection/control before start-up

Final inspection/control operations must involve the following
points :
Make sure that no one will be placed in danger by the

start-up ;

The pipes are connected correctly ;
The joints and seals have been checked for tightness
The pump is filled up and the pipes as well ;
The inlet side valve is closed ;
The outlet side valve is fully open ;
The tightness and functionality of the auxiliary pipes
are confirmed ;
The shaft packing is not too tight and the shaft turns
freely by hand without binding ;
Check the power supply voltage rating and that the
motor's terminal box is connected in compliance with its
voltage rating ;
The direction of the motor's rotation is correct ;
The flange connections are tight and tightened
correctly ;
The securing bolts are tightened correctly ;
The alignment is good ;
The pipe flanges and pump flanges are in parallel and
properly aligned.
VII
START UP

7-1 Safety instructions

The electrical connections and protections must be made
according to the rules of the art and by a qualified and
authorized personnel in compliance with the prescriptions and
standards in force. Refer to the motor manufacturer's manual.
In an explosive environment, respect the prescription in the
International Electrotechnical Commission standard IEC 60079-
14.
The pump must be filled with liquid to prevent destroying
the shaft's packing
The flow rate will be adjusted with the outlet valve.
The inlet side valve should always be open to prevent
cavitation.

7-2 Priming

The pump and the inlet pipes must always be
completely filled.
7-3 Start-up
To start up the pump or the pump/motor unit, follow the
instructions below :
Fully open the inlet valve.
Close the outlet valve.
Start running the motor.
Drain the stuffing box, if possible (see chapiter 5-
3-4-3)
Check the pressure gauge on the outlet side if the
pressure does not gradually increase as the rotating speed
increases. If this is the case, stop the motor and proceed to
degas the pump again.
When the motor has attained its rotating speed, adjust the
operating point by using the outlet valve (operation with the
valve closed is only possible if a bypass circuit allows a
minimum flow rate).

7-4 Operating control

During the first few minutes in operation, check the following
points :
The mechanical seal provides adequate tightness
(a small leak is possible during the initial start-up ; let the
pump run for 30 minutes so that the elements can adjust
and fit into place. WARNING : If the leak persists and if
Page 19 / 27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bx

Table des Matières