How To Adjust Thread Tension
Comment régler la tension du fil
AJUSTE DE LAS TENSIONES DEL HILO
Come regolare la tensione del filo
Normally, well-tensed seam is obtained
when the needle thread and bobbin
thread interlace with each other at the
middle of the fabric thickness.
Normalement, une bonne tension est
obtenue quand les deux fils s'entrecroisent
au centre de l'épaisseur du tissu (d'où la
nécessité de toujours faire vos essais sur
deux épaisseurs de tissu).
Tenemos una tensión correcta cuando el
hilo de la aguja y el hilo de la canilla se
entrelazan en el mitad del tejido.
Normalmente un corretto tensione di
cucitura si ottiene quando il filo dell'ago
e della bobina si incrociano nel mezzo
dello spessore del tessuto.
The upper thread tension is too low.
La tension supérieure est trop faible.
La tensión del hilo superior es muy baja.
La tensione superiore è troppo lenta.
Upper thread (Needle thread)
Fil supérieur (fil d'aiguille)
Hilo superior (hilo de la aguja)
Filo superiore (dell'ago)
Bobbin thread
Fil de canette
Hilo de la canilla
Filo della bobina
To increase upper thread tension.
Pour augmenter la tension
supérieure.
Para aumentar la tensión del hilo
superior.
Per aumentare la tensione del filo
superiore.
* Adjust the thread tension as described below when special type of fabric is used
or the thread tension has changed from the adequate setting.
* Les réglages de tension ci-dessous sont utiles lorsque l'on coud une matière
spéciale ou que les réglages initiaux ont été changés.
* Cuando se utilice un tejido especial o cuando sea necesario ajustar la tensión del
hilo siga las instrucciones que se describen a continuación.
* Quando devono essere cuciti tessuti particolari, regolare la tensione del filo
come di seguito descritto.
Middle of fabric thickness
Milieu des tissus
Mitad del tejido
Tessuto nel mezzo
The upper thread tension is too high.
La tension supérieure est trop forte.
La tensión del hilo superior es muy alta.
La tensione superiore è troppo alta.
Upper thread (Needle thread)
Fil supérieur (fil d'aiguille)
Hilo superior (hilo de la aguja)
Filo superiore (dell'ago)
Fabric (right side)
Tissu (dessus)
Derecho del tejido
Tessuto (sopra)
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Revés del tejido
Tessuto (sotto)
Bobbin thread
Fil de canette
Hilo de la canilla
Filo della bobina
Upper thread (Needle thread)
Fil supérieur (fil d'aiguille)
Hilo superior (hilo de la aguja)
Filo superiore (dell'ago)
Bobbin thread
Fil de canette
Hilo de la canilla
Filo della bobina
To decrease upper thread tension.
Pour diminuer la tension supérieure.
Para disminuir la tensión del hilo
superior.
Per diminuire la tensione del filo
superiore.
23