Contrôle électronique de stabilité
Le dispositif améliore la capacité de votre
véhicule à empêcher les dérapages ou les
glissades latérales en serrant les freins
d'une ou de plusieurs roues
individuellement et, au besoin, en réduisant
la puissance du moteur.
Contrôle de stabilité
antiretournement
Le dispositif améliore la capacité de votre
véhicule à empêcher les capotages en
détectant le mouvement de roulis de votre
véhicule ainsi que le taux de variation
d'amplitude en serrant les freins d'une ou
de plusieurs roues individuellement.
Stabilisation en cas de vent latéral
Le système applique les freins sur un côté
du véhicule pour réduire l'effet d'une
soudaine rafale de vent latéral sur la
trajectoire du véhicule. Lorsque le système
s'active, le témoin de contrôle de stabilité
et d'antipatinage clignote et un message
peut s'afficher sur l'écran d'information.
Vous pouvez noter une légère décélération
et pouvez devoir tourner le volant pour
maintenir le véhicule sur la trajectoire
voulue. Le système ne s'active pas en cas
de vent latéral continu ou en virage.
Antipatinage
Le dispositif améliore la capacité de votre
véhicule à maintenir la traction des roues
en détectant et commandant le patinage
des roues. Voir Utilisation de
l'antipatinage (page 165).
Transit (TTH) Canada/United States of America, HK3J 19A321 BA frCAN, Edition date: 201604, First Printing
Contrôle de stabilité
E72903
UTILISATION DU CONTRÔLE
DE STABILITÉ
Le dispositif se met automatiquement en
fonction chaque fois que vous établissez
le contact.
Vous ne pouvez pas mettre le contrôle de
stabilité et le contrôle de stabilité
antiretournement hors fonction, mais il se
désactive automatiquement lorsque vous
engagez la marche arrière (R).
Il vous est possible de désactiver ou
d'activer l'antipatinage. Voir Utilisation
de l'antipatinage (page 165).
167
B
B
A
A
Véhicule sans contrôle de
stabilité sortant en dérapage de
sa trajectoire.
B
Véhicule avec contrôle de
stabilité gardant le contrôle sur
une surface glissante.
B
B
A
A