Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Feel the difference
FordTransit
Manuel du
conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford Transit 2009

  • Page 1 Feel the difference FordTransit Manuel du conducteur...
  • Page 2 Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Volant de direction A propos de ce manuel......5 Commandes audio.........27 Glossaire des symboles......5 Commande vocale.........28 Pièces et accessoires......5 Essuie-glaces/lave- glaces Démarrage rapide Essuie-glaces de pare-brise....29 Démarrage rapide........6 Essuie-glace à activation automatique.........29 Protection des Lave-glaces de pare-brise....30 occupants Essuie-glaces et lave-glaces de lunette Principes de fonctionnement....13 arrière............30 Bouclage des ceintures de...
  • Page 4 Sommaire Instruments Démarrage du moteur Instruments..........49 Généralités..........80 Témoins d'avertissement et Démarrage d'un moteur à indicateurs..........51 essence..........80 Signaux sonores et indicateurs....55 Démarrage d'un moteur diesel.....81 Filtre à particules diesel (DPF)....81 Affichages Mise à l'arrêt du moteur......82 d'informations Carburant et Généralités..........56 ravitaillement Messages d'information......58 Réglages personnalisés......60 Précautions de sécurité......83...
  • Page 5 Sommaire Antipatinage Equipement pour les cas d'urgence Principes de fonctionnement....97 Trousse de premiers secours....112 Utilisation de l'antipatinage....97 Triangle de signalisation......112 Dispositif d'aide au station- Sortie de secours........112 nement Situation après une Principes de fonctionnement....98 collision Utilisation du dispositif d'aide au stationnement........98 Commutateur de coupure du circuit d'injection..........113...
  • Page 6 Sommaire Jauge de niveau d’huile moteur - 3.2L Utilisation de pneus hiver.....165 Duratorq-TDCi (Puma) Diesel/2.4L Utilisation de chaînes à neige....165 Duratorq-TDCi (Puma) Diesel ..135 Spécifications techniques....166 Contrôle de l'huile moteur....135 Contrôle du liquide de Identification du véhicule refroidissement........136 Plaque d'identification du véhicule..173 Contrôle de liquide de freins et d'embrayage ........136 Numéro d'identification du véhicule...
  • Page 7: Introduction

    Note : Au moment de la revente de pièces et accessoires d’une marque autre votre véhicule, veuillez remettre ce que Ford et de ce fait, nous ne pouvons document au nouveau propriétaire. Le pas garantir qu'ils soient adaptés à votre Guide d'Utilisation fait partie intégrante du...
  • Page 8: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide DÉMARRAGE RAPIDE Vue d'ensemble de la planche de bord - conduite à gauche E70781...
  • Page 9 Démarrage rapide Vue d'ensemble de la planche de bord - conduite à droite E76166 Commutateur de rétroviseurs extérieurs électriques. Voir Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique (page 47). Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 33). Levier multifonction. Voir Clignotants (page 35). Voir Commandes d'éclairage (page 33).
  • Page 10 Démarrage rapide Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 63). Allume-cigares. Voir Allume-cigares (page 76). Commandes de climatisation. Voir Chauffage, ventilation et climatisation (page 63). Levier de vitesses. Voir Boîte de vitesses manuelle (page 90). Témoin de désactivation de l'airbag passager. Voir Désactivation du coussin gonflable passager (page 16).
  • Page 11 Démarrage rapide Affichages d’information 15:04 15.0 C AUTONOMIE VIDE: 200 km E73266 Appuyer sur la touche SET et RESET pour sélectionner un sous-menu ou le CONSO MOYENNE paramètre à régler. 8.0 l/100 Voir Affichages d'informations (page 56). VITESSE MOYEN. Témoins 87 km/h Témoin d’usure des plaquettes de frein...
  • Page 12 Démarrage rapide Témoin d'eau dans le carburant Porte coulissante (véhicules à moteur diesel) Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 51). Verrouillage et déverrouillage Portes arrière E71289 Fourgon et Kombi Minibus Verrouiller Déverrouiller E71287 Portes arrière doubles Déverrouiller ou ouvrir Verrouiller Blanc visible, porte verrouillée E71290 Extérieur...
  • Page 13 Démarrage rapide Hayon E71292 E69125 Extérieur Intérieur Voir Prises d'alimentation (page 77). Régime de ralenti du moteur Fonctionnement du système de après le démarrage verrouillage Le système de verrouillage de votre Le moteur peut tourner à un régime de véhicule a pu être configuré pour ralenti supérieur à...
  • Page 14 Démarrage rapide Voir Boîte de vitesses manuelle (page 90). Filtre à particules diesel (DPF) AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti au-dessus de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. Le processus de régénération du filtre à particules crée des températures de gaz d'échappement très élevées et l'échappement dégage une chaleur...
  • Page 15: Protection Des Occupants

    Protection des occupants Note : Le déploiement d'un airbag PRINCIPES DE produit une détonation et un nuage de FONCTIONNEMENT résidus poudreux inoffensifs. Ceci est normal. Airbags Note : L'airbag passager avant protège les deux positions d'un siège double. AVERTISSEMENTS Ne pas modifier l'avant du véhicule Note : Pour nettoyer les couvercles de quelque manière que ce soit.
  • Page 16: Bouclagedesceintures De Sécurité

    Protection des occupants Airbags latéraux AVERTISSEMENTS N'utiliser une ceinture de sécurité que sur une seule personne à la fois. Utiliser la boucle correcte pour chaque ceinture de sécurité. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne pas porter des vêtements épais. Pour produire une efficacité...
  • Page 17: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Protection des occupants RÉGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SÉCURITÉ Ceinture de sécurité avant E68585 E68901 Ceinture de sécurité arrière E68586 AVERTISSEMENT Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse nettement entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que la ceinture de sécurité...
  • Page 18: Utilisation Des Ceintures De Sécurité Par Les Femmes Enceintes

    Protection des occupants UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ PAR LES FEMMES ENCEINTES E71313 Le commutateur à clé et le témoin de désactivation d'airbag sont situés sur la planche de bord. Si le témoin airbag dans le combiné des E68587 instruments s'allume par intermittence, cela indique la présence d'un AVERTISSEMENT dysfonctionnement.
  • Page 19 Protection des occupants Activation de l’airbag passager AVERTISSEMENT Pour garantir que le dispositif de retenue pour adulte fonctionne correctement, veillez à ce que l'airbag soit ACTIVE. Après avoir retiré le siège de sécurité enfant de l'avant du véhicule, veillez à remettre le commutateur à...
  • Page 20: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES FRÉQUENCES RADIO ATTENTION La fréquence radio utilisée par votre télécommande peut également l'être par d'autres transmissions radio à courte distance (ex. : radio amateur, équipement médical, casque sans fil, télécommande et systèmes d'alarme). Si les fréquences sont brouillées, vous ne pourrez pas utiliser votre télécommande.
  • Page 21: Serrures

    Serrures Verrouillage et déverrouillage VERROUILLAGE ET des portes avec la clé DÉVERROUILLAGE Double verrouillage AVERTISSEMENT Ne pas activer le double verrouillage lorsque des personnes ou des animaux sont présents dans le véhicule. Les portes double-verrouillées ne peuvent pas être ouvertes à partir de l'intérieur.
  • Page 22 Serrures Verrouillage et déverrouillage Verrouillage et déverrouillage des portes avec la des portes avec les poignées télécommande Portes avant E71293 Verrouiller Déverrouiller Déverrouillage de l'espace de E71286 chargement Repère blanc Appuyez une fois sur le bouton Verrouiller approprié. Déverrouiller Double verrouillage des portes avec la télécommande Si le repère blanc est visible, la porte est verrouillée.
  • Page 23 Serrures Si le repère blanc est visible, la porte est verrouillée. Porte coulissante E71291 Hayon E71289 Fourgon et Kombi Minibus Verrouiller Déverrouiller E71292 Portes arrière doubles Extérieur Intérieur Accéder au bouton de déverrouillage par l'ouverture située dans la partie inférieure du hayon.
  • Page 24 Serrures Le verrouillage automatique à la fermeture Vous déverrouillez les portes arrière ou le vous permet de verrouiller une porte hayon et la porte coulissante si vous ouverte avec la clé ou la télécommande. appuyez une fois sur le bouton de La porte sera verrouillée une fois fermée.
  • Page 25 Serrures Sur les véhicules de type châssis-cabine, vous déverrouillez la porte passager si vous appuyez une fois sur le bouton de déverrouillage de l'espace de chargement. Reverrouillage de zone Les serrures des Fourgons, Bus et Kombi sont divisées en deux zones, cabine et espace de chargement.
  • Page 26: Système D'immobilisation

    Si vous perdez une clé, vous pouvez vous procurer une clé de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur l'étiquette fournie avec les clés d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés supplémentaires auprès de votre...
  • Page 27: Alarme

    à l'intérieur du véhicule sont désactivées (si un kit de remorquage Ford est monté). lorsque l'alarme est armée partiellement. Vous pouvez armer l'alarme totalement La détection du mouvement à l'intérieur ou partiellement.
  • Page 28: Armement De L'alarme

    Alarme ARMEMENT DE L'ALARME DÉSARMEMENT DE L'ALARME Alarme périmétrique Alarme périmétrique L'alarme est armée 20 secondes après le verrouillage des portes. Ce délai vous Désarmez et faites taire l'alarme en permet de fermer les portes ou le capot déverrouillant les portes à l'aide de la clé, sans déclencher l'alarme.
  • Page 29: Volant De Direction

    Volant de direction SEEK(Rechercheautomatique) COMMANDES AUDIO Sélectionner le mode radio, CD ou cassette sur l'autoradio. Les fonctions suivantes peuvent être commandées à partir des commandes au volant : VOLUME E78047 Déplacer le levier vers le haut ou vers le bas : •...
  • Page 30: Commande Vocale

    Volant de direction Appuyer brièvement sur le bouton situé sur le côté : • En mode radio, pour passer à la station présélectionnée suivante. • En mode CD, pour sélectionner le CD suivant si le véhicule est équipé d'un chargeur de CD. •...
  • Page 31: Essuie-Glaces/Lave-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces ESSUIE-GLACES DE PARE- ESSUIE-GLACE À BRISE ACTIVATION AUTOMATIQUE Balayage automatique E71014 ATTENTION Ne pas activer la fonction de E71012 balayage automatique par temps sec. Le capteur de pluie est très Battement isolé sensible : les essuies-glaces peuvent se déclencher si des saletés, de la brume ou Balayage intermittent des insectes frappent le pare-brise.
  • Page 32: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces/lave-glaces Si la fonction de balayage automatique LAVE-GLACES DE PARE- est activée après l'établissement du BRISE contact, les essuie-glaces s'activent et se désactivent une fois, que le pare-brise soit mouillé ou sec. Le capteur de pluie mesure continuellement la quantité d'eau sur le pare-brise et adapte automatiquement la vitesse de balayage.
  • Page 33: Contrôle Des Balais D'essuie-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces Balayage en marche arrière Passez la pointe des doigts sur le bord du balai pour rechercher une éventuelle L'essuie-glace de lunette arrière rugosité. fonctionne automatiquement lorsque Nettoyer les raclettes avec de l'eau et une vous engagez la marche arrière et que le éponge.
  • Page 34 Essuie-glaces/lave-glaces E93785 E93786 Remettre en place dans l'ordre inverse.
  • Page 35: Eclairage

    Eclairage Côté simple COMMANDESD'ÉCLAIRAGE Positions de la commande d'éclairage E77368 Côté droit Côté gauche Feux de route et feux de croisement E71094 Arrêt Feux de position et feux arrière Phares Projecteurs antibrouillard avant Feux arrière de brouillard Feux de stationnement Feux de stationnement E71095 D'abord couper le contact.
  • Page 36: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Eclairage d'accompagnement ANTIBROUILLARDS Couper le contact et tirer le levier de clignotants vers le volant pour allumer les phares. Un signal sonore bref se fait entendre. Les phares s'éteignent automatiquement après 3 minutes avec une porte ouverte, ou 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
  • Page 37: Réglage En Hauteur Du Faisceau Des Projecteurs

    Eclairage FEUX DE DÉTRESSE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser les feux arrière de brouillard lorsqu'il pleut ou neige et que la visibilité est supérieure à 50 E71943 mètres. Pour l'emplacement des repères : Voir Démarrage rapide (page 6). Note : Les feux arrière de brouillard ne peuvent pas être allumés si la fonction d'allumage automatique des phares est CLIGNOTANTS...
  • Page 38: Eclairage Intérieur

    Eclairage Plafonnier - Véhicules avec ECLAIRAGE INTÉRIEUR capteurs intérieurs Plafonniers - Véhicules sans capteurs intérieurs E71945 E71099 Arrêt Marche Portes activées Arrêt Marche Portes activées Si le commutateur est réglé en position B, le plafonnier s'allume au déverrouillage Les plafonniers dépourvus de du véhicule ou à...
  • Page 39: Eclairage De Marchepied

    Eclairage Lampes de lecture ATTENTION Ne poser que les ampoules spécifiées. Voir Tableau de spécification des ampoules (page 45). Note : Nous avons recommandé de consulter un concessionnaire pour le remplacement des ampoules si le véhicule est équipé de la climatisation. E71946 Certaines ampoules sont difficiles d'accès.
  • Page 40 Eclairage 1. Ouvrir le capot moteur. Voir 1. Déposer le phare. Entretien (page 128). 2. Libérer les clips. 2. Déposer les vis. 3. Retirez le cache en plastique. 3. Débrancher le connecteur. 4. Débrancher le connecteur. 4. Déposer le phare. 5.
  • Page 41 Eclairage Répétiteurs latéraux 1. Déposer le phare. 2. Tourner le porte-ampoule dans le Type 1 sens inverse des aiguilles d'une montre et le déposer. 3. Appuyer doucement sur l'ampoule, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la déposer. Projecteurs antibrouillard E71063 1.
  • Page 42 Eclairage 1. Tourner la lentille dans le sens des 1. Tourner la lentille dans un sens et la aiguilles d'une montre et la déposer. déposer. 2. Appuyer doucement sur l'ampoule, la 2. Déposer l'ampoule. tourner dans le sens inverse des Feux arrière aiguilles d'une montre puis la déposer.
  • Page 43 Eclairage Châssis-cabine et châssis-plateau E71068 E71067 Feu de position arrière et feu stop Clignotant Feu de recul E71069 Projecteur anti-brouillard Clignotant 1. Déposer les écrous à oreilles. Feu stop 2. Déposer le feu arrière et déclipser le porte-ampoule. Feu arrière 3.
  • Page 44 Eclairage Feux de position arrière Feux de position de toit Châssis plateau E71072 1. Dégager avec précaution la lentille du E71073 support en faisant levier. 1. Déposer les vis. 2. Appuyer doucement sur l'ampoule, la 2. Déposer la lentille. tourner dans le sens inverse des 3.
  • Page 45 Eclairage Eclairage intérieur avant Véhicules avec hayon Véhicules sans capteurs intérieurs E71075 1. Ouvrir la lentille. 2. Appuyer doucement sur l'ampoule, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la déposer. Châssis plateau E71077 1. Dégager avec précaution la lampe en faisant levier.
  • Page 46 Eclairage Spots de lecture avant E73092 1. Dégager avec précaution la lampe en E73938 faisant levier. 2. Déposer la lentille. 3. Déposer l'ampoule. Eclairage intérieur arrière E73939 1. Dégager avec précaution la lampe en faisant levier. 2. Tourner le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une E71078 montre et le déposer.
  • Page 47: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Eclairage Eclairage de marchepied 1. Dégager avec précaution la lampe en faisant levier. 2. Déposer le porte-ampoule. 3. Déposer l'ampoule. E71080 TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Ampoule Watts (spécifications) Feu stop - châssis-cabine et châssis-plateau Feu stop central Clignotant avant Phare antibrouillard avant 55 (H11) Feu de route et feu de croisement...
  • Page 48 Eclairage Ampoule Watts (spécifications) Feu de gabarit de toit Feu de position Feu de gabarit latéral Répétiteur latéral (type 1) Répétiteur latéral (type 2) 21/5 Eclairage de marchepied Feu arrière et feu stop 21/5 Feu arrière - châssis-cabine et châssis-plateau...
  • Page 49: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs rabattables LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES manuels AVERTISSEMENT Escamotage N'actionner les lève-vitres Poussez le rétroviseur vers la vitre de électriques que s'ils sont exempts porte. d'obstruction. Déplier le siège Veillez à engager complètement le rétroviseur dans son support en le ramenant à...
  • Page 50: Vitres Coulissantes

    Vitres et rétroviseurs Les rétroviseurs extérieurs électriques VITRES DE CUSTODE incorporent un élément chauffant qui dégivre ou désembue le verre du rétroviseur. Voir Chauffage, ventilation et climatisation (page 63). VITRES COULISSANTES E66498 E66497 Tirer le levier vers l'extérieur pour ouvrir la vitre.
  • Page 51: Instruments

    Instruments INSTRUMENTS Combiné des instruments bas de gamme E71334 Compte-tours Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compteur de vitesse Bouton de remise à zéro du totalisateur journalier Totalisateur, totalisateur journalier, montre, indicateur d'autonomie et indicateur de porte ouverte Bouton de réglage de montre...
  • Page 52 Instruments Combiné des instruments haut de gamme E73043 Compte-tours Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compteur de vitesse Témoin de message Afficheur multifonction. Voir Généralités (page 56).
  • Page 53: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Instruments Thermomètre de température Totalisateur, totalisateur d'eau journalier et montre Indique la température du liquide de Combiné des instruments bas de refroidissement. A la température normale gamme de fonctionnement, l'aiguille reste dans la partie centrale. ATTENTION Ne pas redémarrer le moteur avant d'avoir remédié...
  • Page 54 Instruments Témoin ABS • Circuit de freinage • Régulateur de vitesse S'il s'allume pendant la conduite, • Porte ouverte cela indique un mauvais fonctionnement dans le • Moteur système. Le freinage normal (sans ABS) • Assistance au démarrage en côte reste totalement opérationnel.
  • Page 55 Instruments Témoin de régulateur de Témoins d'anomalie du moteur vitesse Témoin d’anomalie de Il s'allume lorsqu'une vitesse est fonctionnement réglée à l'aide du régulateur de vitesse. Voir Utilisation du E71340 régulateur de vitesse (page 104). Témoin d'anomalie du groupe Indicateur de direction motopropulseur Ce témoin clignote en même temps que les clignotants.
  • Page 56 Instruments Témoin de projecteurs Témoin de bas niveau de antibrouillard carburant Il s'allume lorsque les S'il s'allume, remplissez le projecteurs antibrouillard sont réservoir dès que possible. activés. La flèche à côté du symbole de la pompe Témoin de préchauffage à essence indique le côté du véhicule sur lequel se trouve la trappe de remplissage.
  • Page 57: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Instruments Témoin de feux de brouillard Il clignote lorsque l'un des deux arrière systèmes fonctionne. S'il ne clignote pas ou s'il s'allume Il s'allume lorsque les feux pendant la conduite, il y a une anomalie arrière de brouillard sont activés. dans un des systèmes.
  • Page 58: Affichages D'informations

    Affichages d'informations Menu principal GÉNÉRALITÉS Vue d'ensemble des affichages du AVERTISSEMENT menu principal Pour des raisons de sécurité au volant, régler et initialiser ces fonctions uniquement lorsque le 15:04 véhicule est à l'arrêt. 15.0 C Plusieurs systèmes peuvent être programmés à l'aide de l'afficheur multifonction et du levier multifonction AUTONOMIE de la colonne de direction.
  • Page 59 Affichages d'informations Les commandes Totalisateur journalier 15:04 15.0 C trip 000039 km E73984 E73265 Appuyer sur la touche SET et RESET Utiliser la commande rotative pour pendant au moins 2 secondes pour le naviguer dans le menu. remettre à zéro. Autonomie AUTONOMIE VIDE 200 km...
  • Page 60: Messages D'information

    Affichages d'informations Vitesse moyenne • +4 ºC ou moins : risque de givre • 0 ºC ou moins : risque de verglas VITESSE MOYEN. MESSAGES 87 km/h D'INFORMATION trip Messages d'avertissement 000039 km Lorsque certains messages E73987 d'avertissement apparaissent à l'écran, Indique la vitesse moyenne des derniers vous devez appuyer sur la touche SET 1000 km (600 miles) ou depuis la dernière...
  • Page 61 Affichages d'informations Message Témoin Signification NIVEAU HUILE INSUF- rouge Bas niveau d’huile. Arrêter le véhicule dès que FISANT possible et couper le moteur immédiatement. Faire l'appoint d'huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 135). EAU DETECTEE DANS rouge De l'eau a été détectée dans le carburant. Faire CARBURANT contrôler le circuit d'alimentation par un tech- nicien compétent.
  • Page 62: Réglages Personnalisés

    Affichages d'informations Menu Configuration RÉGLAGES PERSONNALISÉS CONFIGURATION Vue d'ensemble des affichages SET/RESET du menu Configuration trip CONFIGURATION 000039 km SET/RESET E73989 Les sous-menus suivants sont disponibles dans le menu Configuration : LANGUE • Langue FRANÇAISE • Réglage de l'heure • Réglage de l'alarme •...
  • Page 63 Affichages d'informations Réglage de l'alarme Appuyer sur la touche SET et RESET pour la désactiver. CONFIG ALARME Format de l'heure 04,08,00 23,59 ARRET MODE HORAIRE trip 24 h 000039 km trip E74286 000039 km • Appuyer sur la touche SET et RESET et la maintenir enfoncée.
  • Page 64 Affichages d'informations Appuyer sur la touche SET et RESET pour activer ou désactiver les signaux sonores. Configuration - Quitter CONFIGURATION QUITTER E73996 Appuyer sur la touche SET et RESET pour quitter.
  • Page 65: Chauffage, Ventilation Et Climatisation

    Chauffage, ventilation et climatisation Généralités sur la commande PRINCIPES DE de la température et de FONCTIONNEMENT l'humidité dans l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par feuilles, etc.) pour permettre le bon temps froid ou humide, orientez une fonctionnement du système de...
  • Page 66: Climatisation Manuelle

    Chauffage, ventilation et climatisation Ventilation en circuit fermé CLIMATISATION MANUELLE Sélecteur de répartition d'air E65968 Ventilation en circuit fermé E65965 Air extérieur Tableau de bord Dégivrage et désembuage Plancher rapides du pare-brise Pare-brise Note : Une petite quantité d'air est toujours dirigée sur le pare-brise.
  • Page 67 Chauffage, ventilation et climatisation Ventilation Abaissement de la température avec apport d'air extérieur E65971 E65973 Climatisation Mettre en marche la climatisation. Mise en marche et à l'arrêt de la Refroidissement rapide de climatisation l'habitacle E65974 Mettre en marche la climatisation. Dégivrage et désembuage du pare-brise E65972...
  • Page 68: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Chauffage, ventilation et climatisation Rétroviseurs extérieurs Diminution du taux d'humidité dans l'habitacle chauffants Les rétroviseurs extérieurs à commande électrique sont équipés d'un élément chauffant qui dégivre ou désembue le verre du rétroviseur. Ils s'éteignent automatiquement après quelques E65976 instants. Pare-brise CHAUFFAGE AUXILIAIRE Régler la commande de répartition d'air sur la position A et sélectionner l'apport...
  • Page 69 Chauffage, ventilation et climatisation Principe de fonctionnement • Activer le chauffage auxiliaire à flamme programmable pendant environ 10 Avant la mise en marche minutes au moins une fois par mois, toute l'année. Cette précaution ATTENTION permet d'éviter tout grippage de la pompe à...
  • Page 70 Chauffage, ventilation et climatisation Appuyer sur le bouton A et le maintenir Après le réglage de la durée de enfoncé pendant plus de trois secondes, chauffage, appuyer sur le bouton A. jusqu'à ce que l'affichage de l'heure L'affichage indique l'heure et les deux clignote.
  • Page 71 Chauffage, ventilation et climatisation Fonctionnement permanent du Programmation des heures de chauffage début de fonctionnement du chauffage E71350 E71351 AVERTISSEMENT Appuyer plusieurs fois de suite sur le Le chauffage continue de bouton A jusqu'à ce que le symbole (1, 2 fonctionner après la coupure du ou 3) de l'heure de pré-programmation contact.
  • Page 72 Chauffage, ventilation et climatisation Activation et désactivation des heures de début de fonctionnement pré-programmées du chauffage E71352 Appuyer plusieurs fois de suite sur le bouton A jusqu'à ce que le symbole (1, 2 ou 3) de l'heure de pré-programmation désirée soit affichée. Appuyer sur le bouton C.
  • Page 73: Sièges

    Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
  • Page 74 Sièges Réglage de l'angle de la base AVERTISSEMENT du siège Après avoir lâché le levier, essayer de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour s'assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. ATTENTION Ne pas avancer les sièges avant trop près de la planche de bord.
  • Page 75: Sièges Arrière

    Sièges Réglage de l'inclinaison du dossier de siège E66533 E99961 Réglage de l'accoudoir SIÈGES ARRIÈRE AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser la banquette arrière comme un lit lorsque le véhicule est en mouvement. Veiller à ce que les assises et les dossiers soient bien fixés et complètement engagés dans leurs verrouillages.
  • Page 76 Sièges Basculement d'un seul dossier Pour remettre le dossier en position vers l'avant verticale : 1. Tirer les sangles de déverrouillage vers le bas et les maintenir dans cette position. 2. Pousser le dossier en position verticale. Dépose la banquette arrière E70789 Basculement du dossier complet vers l'avant...
  • Page 77: Appuis-Tête

    Sièges Régler l'appui-tête de telle sorte que son AVERTISSEMENTS sommet corresponde à celui de votre La banquette pèse 89 kg. tête. Dépose de l’appui-tête ATTENTION Appuyer sur les boutons de verrouillage et déposer l'appui-tête. Ranger la banquette dans un endroit sec et sûr.
  • Page 78: Fonctions De Confort

    Fonctions de confort 1. Faire défiler jusqu'à cet affichage. MONTRE DE BORD Appuyer sur les boutons SET et RESET et les maintenir enfoncés. Le Véhicules avec montre affichée jour commence à clignoter. Régler à sur l'autoradio ou le système l'aide de la commande rotative. d'aide à...
  • Page 79: Cendrier

    20 ampères. Utiliser Si vous utilisez la prise de courant uniquement les connecteurs pour auxiliaire lorsque le moteur est à accessoires Ford ou les connecteurs l'arrêt, vous risquez de décharger la prévus pour une utilisation avec des prises batterie.
  • Page 80: Porte-Gobelets

    Fonctions de confort PORTE-GOBELETS CASIERS DE RANGEMENT Casier de rangement supérieur E69128 E69133 AVERTISSEMENT Ne pas placer d'objets lourds dans le bac de rangement de pavillon. Casier de rangement avant E69129 AVERTISSEMENTS Ne pas placer des boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 81: Porte-Bouteille

    Fonctions de confort PORTE-BOUTEILLE TAPIS DE SOL AVERTISSEMENT Si des tapis de sol sont utilisés, toujours s'assurer que le tapis de sol côté conducteur est correctement retenu par les fixations prévues à cet effet et positionné de telle sorte qu'il n'affecte pas le fonctionnement des pédales.
  • Page 82: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Véhicules avec boîte de vitesses GÉNÉRALITÉS manuelle Conseils généraux Note : Ne pas toucher la pédale d’accélérateur. Si le batterie a été débranchée, il se peut que le véhicule présente des 1. Appuyez à fond sur la pédale caractéristiques d'agrément de conduite d’embrayage.
  • Page 83: Démarraged'unmoteur Diesel

    Démarrage du moteur Véhicules avec transmission Note : Continuez d'actionner le automatique démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. 1. Sélectionner la position P Note : Ne pas actionner le démarreur (stationnement) ou N (point mort). plus de 30 secondes consécutives. 2.
  • Page 84: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage du moteur Régénération MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser Véhicules avec le moteur tourner au ralenti turbocompresseur au-dessus de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. ATTENTION Le processus de régénération du filtre à Ne coupez pas le contact alors que particules crée des températures de gaz le moteur tourne à...
  • Page 85: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement PRÉCAUTIONS DE QUALITÉ DU CARBURANT - SÉCURITÉ DIESEL AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Cesser le ravitaillement après le Ne pas mélanger du gazole avec de second arrêt du pistolet de l'huile, de l'essence ou d'autres remplissage. Cette pratique permet liquides. Ceci pourrait déclencher de conserver dans le réservoir un volume une réaction chimique.
  • Page 86: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR AVERTISSEMENTS CATALYTIQUE Nous vous recommandons de patienter au moins 10 secondes avant de retirer le pistolet pour AVERTISSEMENT permettre l'écoulement dans le réservoir Ne pas garer le véhicule ou laisser de tout carburant résiduel. le moteur tourner au ralenti au-dessus de feuilles ou d'herbes ATTENTION sèches ou autres matières inflammables.
  • Page 87: Ravitaillement

    ATTENTION accessoires posés et remorquage, etc. Ne tentez pas de démarrer le moteur Votre concessionnaire Ford peut vous si vous avez rempli le réservoir de conseiller afin d'améliorer votre carburant avec un carburant consommation de carburant.
  • Page 88 Carburant et ravitaillement Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Tourneo 2,2 L DuraTorq- TDCi 85 kW (115 ch), 9,8 (28,8) - 6,3 (44,8) - 7,6 (37,2) - rapport de pont : 4,36, 200 - 208 10,1 (28,0)
  • Page 89 Carburant et ravitaillement Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 2,2 L DuraTorq-TDCi 96 kW (130 ch), rapport de 9,4 (30,1) - 6,7 (42,2) - 7,7 (36,7) - 203 - 214 pont : 4,54, T330 et...
  • Page 90 Carburant et ravitaillement Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 2,4 L DuraTorq-TDCi 85 kW (115 ch), rapport de pont : 3,73, boîte de 10,6 (26,7) - 7,3 (38,7) - 8,5 (33,2) - 225 - 227...
  • Page 91 Carburant et ravitaillement Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 2,4 L DuraTorq-TDCi 103 kW (140 ch), rapport de pont : 4,27, boîte de 12,8 (22,1) - 8,1 (34,9) - 9,8 (28,7) - 260 - 264...
  • Page 92: Transmission

    Transmission BOÎTE DE VITESSES TRANSMISSION INTÉGRALE MANUELLE (AWD) Tous véhicules ATTENTION Un véhicule équipé de la traction ATTENTION intégrale doit être remorqué avec N'engagez pas la marche arrière TOUTES les roues sur le sol ou lorsque le véhicule est en TOUTES les roues décollées du sol.
  • Page 93 Transmission Si un surcroît de motricité est nécessaire pour démarrer sur une surface excessivement glissante, appuyez sur le commutateur AWD. Pour l'emplacement des repères. Voir Démarrage rapide (page 6). Le commutateur s'allume. Pour revenir au mode automatique, appuyez de nouveau sur le commutateur.
  • Page 94: Freins

    Freins PRINCIPES DE FREIN DE STATIONNEMENT FONCTIONNEMENT Tous véhicules Freins à disques AVERTISSEMENT Lorsque les disques de frein sont mouillés, Sur les véhicules équipés d'une l'efficacité du freinage est diminuée. A la transmission automatique, le levier sortie d'une station de lavage, exercer de sélecteur doit rester en position plusieurs pressions légères sur la pédale de frein pour éliminer le film d'eau.
  • Page 95: Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Contrôle dynamique de stabilité démarrage sur routes glissantes ou (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les...
  • Page 96: Utilisation Du Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique UTILISATION DU PROGRAMME DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE E78085 En roulant à moins de 60 km/h (37 mph), appuyez sur le commutateur pendant une seconde. Le contacteur s'allume. Note : Si vous désactivez le système, il se réactivera temporairement si les freins sont serrés pendant un glissement du véhicule.
  • Page 97: Aide Au Démarrage En Côte

    Aide au démarrage en côte Activation du système PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTS Vous devez rester dans le véhicule Cette fonction facilite le démarrage du une fois que vous avez activé le véhicule en côte, sans utiliser le frein de système. stationnement.
  • Page 98 Aide au démarrage en côte 4. Prenez la route de la manière habituelle. Les freins sont desserrés automatiquement. AVERTISSEMENT Si le moteur fonctionne en surrégime ou si un dysfonctionnement est détecté lorsque le système est actif, le système est désactivé et le témoin vert s'éteint. Désactivation du système Pour désactiver le système, effectuez une des opérations suivantes :...
  • Page 99: Antipatinage

    Antipatinage PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système antipatinage améliore la motricité du véhicule lorsqu'une roue commence à patiner à des vitesses jusqu'à 40 km/h. Si une roue commence à patiner, le système antipatinage régule la pression de freinage exercée sur cette roue jusqu'à...
  • Page 100: Dispositif D'aide Au Stationnement

    Les véhicules équipés d'un module même fréquence que les capteurs ou si de remorquage non homologué par le véhicule est au niveau de charge Ford peuvent ne pas détecter les maximal. obstacles correctement. Note : Les capteurs extérieurs peuvent Les capteurs peuvent ne pas détecter les parois latérales d'un garage.
  • Page 101 Dispositif d'aide au stationnement E77927 Le dispositif d'aide au stationnement est automatiquement activé lorsque vous sélectionnez la marche arrière et que le contact est établi. Une tonalité intermittente se fait entendre à une distance d'environ 150 cm (59 po) entre l'obstacle et le pare-chocs arrière et d'environ 50 cm (20 po) sur le côté.
  • Page 102: Caméra De Rétrovision

    Caméra de rétrovision Pendant l'utilisation, des lignes de guidage PRINCIPES DE apparaissent sur l'affichage et FONCTIONNEMENT représentent la trajectoire du véhicule et la distance approximative qui le sépare La caméra constitue une aide visuelle des obstacles arrière. pour la marche arrière. AVERTISSEMENT UTILISATION DE LA CAMÉRA La caméra ne vous exonère pas de...
  • Page 103 Caméra de rétrovision E95058 Affichage de la caméra de rétrovision Caméra de rétrovision - hayon Caméra de rétrovision - porte de chargement • Changement rapide de la température Activation de la caméra de ambiante. rétrovision • Humidité de la caméra, après exposition à...
  • Page 104 Caméra de rétrovision ATTENTION Les repères ne sont donnés qu'à titre indicatif et sont calculés pour des véhicules chargés au maximum et roulant sur une surface régulière. Note : Lors de la marche arrière avec une remorque, les lignes sur l'écran indiquent la direction de déplacement du véhicule mais pas de la remorque.
  • Page 105 Caméra de rétrovision 2 mètres (79 pouces) 3 mètres (118 pouces) Mise en marche et arrêt de la caméra de rétrovision E95059 Bouton de marche et d'arrêt. Appuyer sur le bouton A pour désactiver le système manuellement Note : Le bouton ne fonctionne que lorsque la marche arrière est sélectionnée et le contact établi.
  • Page 106: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse Réglage d'une vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le régulateur de vitesse permet de commander la vitesse du véhicule à l'aide des commutateurs au volant. Le régulateur de vitesse peut être utilisé dès que la vitesse du véhicule dépasse 30 km/h (20 mph).
  • Page 107 Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée E95393 E75453 Accélérer Le témoin du régulateur de vitesse Décélérer s'allume et le système essaie de reprendre la vitesse précédemment Annulation de la vitesse réglée réglée. Désactivation du régulateur de vitesse E75453 Appuyer sur la pédale de frein ou le commutateur RES.
  • Page 108: Limiteur De Vitesse Automatique (Asl)

    Limiteur de vitesse automatique (ASL) PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Limiteur de régime Le régime moteur est limité pour protéger le moteur. Limiteur de vitesse du véhicule Le limiteur de vitesse vous empêche de dépasser une vitesse programmée. Pour plus de renseignements, se reporter à l'étiquette apposée sur le pare-soleil conducteur.
  • Page 109: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS ATTENTION Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse venir en contact avec les vitres AVERTISSEMENTS arrière. Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par N'utilisez pas de matériaux abrasifs exemple DIN. pour nettoyer l'intérieur des vitres arrière.
  • Page 110 Chargement du véhicule Fixation du chargement E75510...
  • Page 111: Barres De Toit Longitudinales Et Transversales

    Chargement du véhicule Dispositifs de retenue AVERTISSEMENTS supplémentaires Le montage d'une galerie de toit augmente la consommation de Rail de chargement à mi-hauteur carburant du véhicule et peut affecter son comportement. Lire et suivre les instructions du fabricant avant d'installer une galerie de toit.
  • Page 112: Remorquage

    Remorquage Les poids maximum pour le véhicule et la TRACTION D'UNE remorque sont des valeurs obligatoires REMORQUE calculées pour des pentes jusqu'à 12 % et une altitude de 1 000 mètres au-dessus AVERTISSEMENTS du niveau de la mer. A haute altitude, la plus grande légèreté...
  • Page 113: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite RODAGE PERFORMANCE RÉDUITE DU MOTEUR Pneus Le véhicule peut être encore conduit AVERTISSEMENT brièvement lorsque le moteur est en Les pneus neufs doivent être rodés surchauffe sans risque d'endommager le sur une distance d'environ 500 km. moteur.
  • Page 114: Equipement Pour Les Cas D'urgence

    Equipement pour les cas d'urgence TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Minibus L'emplacement de la trousse de premiers secours est situé sous le siège de la deuxième rangée. Fourgon, Kombi, Châssis- cabine, Plateau ridelle L'emplacement du kit de premiers secours est situé dans le vide-poches de la porte conducteur.
  • Page 115: Situation Après Une Collision

    Situation après une collision • Etablir le contact puis, après quelques COMMUTATEUR DE secondes, tourner la clé en position I. COUPURE DU CIRCUIT • Contrôler l’étanchéité du circuit D'INJECTION d'alimentation. INSPECTION DES ÉLÉMENTS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité...
  • Page 116: Fusibles

    Fusibles Boîte à pré-fusibles EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Siège conducteur Conduite à droite E70864 Conduite à gauche E70866 Boîte à relais standard E91162 Boîte à pré-fusibles Boîte à relais standard Boîtier de raccordement E70869 d'habitacle Boîtier de raccordement de compartiment moteur...
  • Page 117 Fusibles E70870 E70868 Note : Lors de la repose, vous devez Boîtier de raccordement entendre un clic lorsque vous engagez d'habitacle les deux clips. Boîtier de raccordement du compartiment moteur E70869 E70867 Pour l'emplacement des repères : Voir Entretien (page 128).
  • Page 118: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles REMPLACEMENT D'UN ATTENTION FUSIBLE Posez un fusible de remplacement de la même intensité que celui retiré. AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas les circuits Note : Un fusible grillé se reconnaît à la électriques de votre véhicule de rupture de son filament. quelque manière que ce soit.
  • Page 119 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Alimentation du boîtier de raccordement jaune habitacle - pertinente pour le démarrage Alimentation du boîtier de raccordement bleu moteur - non pertinente pour le démarrage vert Pare-brise chauffant côté droit Alimentation de la boîte à relais standard - bleu non pertinente pour le démarrage vert...
  • Page 120 Fusibles Boîtier de raccordement moteur E70872 Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Ventilateur de jaune refroidissement moteur Alimentation de la remorque et du rose module de remor- quage (KL30) vert Pompe ABS et ESP Emplacement libre Bougies de jaune préchauffage Relais d'allumage jaune (KL15 #3) Activation du...
  • Page 121 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Emplacement libre Alimentation ABS, ESP, capteur d'angle de rouge braquage, capteur de vitesse de lacet (KL30) Soupapes ABS et naturel ESP et module de commande Relais d'alimentation jaune Alimentation de la jaune remorque (KL15) Chauffage additionnel, chauf- 24 Diesel...
  • Page 122 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Sonde eau dans carburant (diesel havane seulement), bobines de relais d'alimentation Soupape de purge sonique, injecteurs rouge (essence seulement) Capteur de vitesse havane du véhicule Bougie de préchauffage de 32 Diesel jaune chauffage auxiliaire à...
  • Page 123 Fusibles Relais Circuits commutés Activation du démarreur Alimentation (KL15 #4) Alimentation (KL15 #3) R7 Diesel Bougie de préchauffage de chauffage auxiliaire à flamme R7 Essence Pompe d'alimentation Alimentation de module de gestion moteur Emplacement libre Electrovanne d’embrayage de compresseur de climatisation Boîte à...
  • Page 124 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés jaune Essuie-glace arrière rouge Commande de climatisation avant et arrière havane Alimentation des bobines de relais havane Tachygraphe Réglage en hauteur des phares, havane commutateur d'éclairage principal (KL15) jaune Sièges avant chauffants jaune Avertisseur jaune Prise de courant avant auxiliaire Rétroviseurs chauffants (véhicule équipé...
  • Page 125 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés jaune Relais d'allumage (KL15 #1) jaune Relais d'allumage (KL15 #2) Relais Circuits commutés Phares - feux de croisement Rétroviseurs chauffants (si le véhicule est équipé d'une alarme CAT 1) Phares - feux de route Avertisseur Feux de jour Chauffage à...
  • Page 126 Fusibles Boîtier de raccordement d'habitacle E70874 Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Aide au stationnement arrière, capteur de havane pluie Capteur de demande de pédale gris d'accélérateur bleu Contacteur de feux stop Combiné des instruments, alimentation havane PATS, tachygraphe, éclairage des commutateurs de planche de bord bleu Pompe de lave-glace...
  • Page 127 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Alimentation de la protection antidécharge rouge de batterie, OBDII (KL30) Alimentation autoradio, aide à la navigation bleu et téléphone Combiné des instruments, temporisation de chauffage auxiliaire à flamme, alimentation havane d'entrée sans clé à télécommande, capteur de mouvement dans l'habitacle (KL30) brun Feux de position côté...
  • Page 128: Dépannage

    Dépannage POINTS DE REMORQUAGE REMORQUAGE DU VÉHICULE SUR SES QUATRE ROUES Tous véhicules AVERTISSEMENTS Etablissez le contact pour le remorquage de votre véhicule faute de quoi le verrou de direction s'engagera et les clignotants et feux stop ne fonctionneront pas. Le servofrein et la pompe de direction assistée ne fonctionnent que lorsque le moteur est en...
  • Page 129: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues - Awd

    Dépannage Le véhicule tracteur doit accélérer ATTENTION lentement et sans à-coups. En cas de défaillance mécanique de la boîte de vitesses, les roues motrices doivent être décollées du sol. Ne pas remorquer votre véhicule à l'envers. Sélectionner le point mort (N) au cours du remorquage du véhicule.
  • Page 130: Entretien

    • Niveau du liquide de frein Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 136). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus •...
  • Page 131: Ouvertureetfermeture Du Capot

    Entretien OUVERTUREETFERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot moteur E72109 Fermeture du capot E72108 Note : S’assurer que le capot est correctement fermé. Abaisser le capot et le laisser tomber de son propre poids sur les derniers 20 à 30...
  • Page 132: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) E70606 Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 136). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 135).
  • Page 133: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur - 2.2L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    Entretien Boîtier de raccordement moteur. Voir Fusibles (page 114). Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 137). Jauge d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 135). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification.
  • Page 134 Entretien Décanteur d'eau du filtre à gazole (véhicules à conduite à gauche). Voir Vidange du séparateur d'eau du filtre à carburant (page 137). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 136). Bouchon de remplissage d'huile moteur .
  • Page 135: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur - 3.2L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel/2.4L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 3.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL/2.4L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL E70607 Décanteur d'eau du filtre à gazole (véhicules à conduite à gauche). Voir Vidange du séparateur d'eau du filtre à carburant (page 137). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 136).
  • Page 136: Jauge De Niveau D'huile Moteur - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Entretien Décanteur d'eau du filtre à gazole (véhicules à conduite à droite). Voir Vidange du séparateur d'eau du filtre à carburant (page 137). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 136). Réservoir de lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 138). Boîtier de raccordement moteur.
  • Page 137: Jauge De Niveau D'huile Moteur - 3.2L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel/2.4L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    MAX. moteur. Faire l'appoint avec un liquide conforme Note : La consommation d'huile des aux spécifications Ford. Voir moteurs neufs atteint son niveau normal Spécifications techniques (page 138). après environ 5 000 kilomètres. Contrôle du niveau d’huile...
  • Page 138: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    MAX. AVERTISSEMENT Faire l'appoint avec un liquide conforme Eviter tout contact du liquide avec aux spécifications Ford. Voir la peau ou les yeux. Si cette Spécifications techniques (page 138). situation se produit, rincer immédiatement la partie du corps CONTRÔLE DE LIQUIDE DE...
  • Page 139: Contrôle Du Liquide De Direction Assistée

    2 secondes, moteur DIRECTION ASSISTÉE en marche. Note : Seulement utiliser du carburant AVERTISSEMENT conforme aux spécifications Ford. Voir Eviter tout contact du liquide avec Carburant et ravitaillement (page la peau ou les yeux. Si cette 83).
  • Page 140: Contrôle De L'indicateurd'entretien Du Filtre À Gazole

    E66659 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Fluides pour véhicule ATTENTION Ne pas utiliser d'huiles ne répondant pas aux spécifications ou aux exigences. L’utilisation d’huile inappropriée risque d’endommager le moteur, ce qui n’est pas couvert par la garantie Ford.
  • Page 141 Toujours faire l'appoint avec un liquide de même couleur. Dans la mesure où la spécification définie par WSS-M2C913-C est respectée, il est également possible d'utiliser l'huile moteur Ford ou une autre huile moteur. Note : Si le véhicule est utilisé dans des températures inférieures à -20°C, ne pas utiliser l'huile moteur SAE 10W-40.
  • Page 142 Entretien Capacités Capacité en litres Version Repère (gallons) Liquide de direction Tous Repère MAX assistée Tous Système de lave-glace 5,5 (1,2) Tous - Volume normal Réservoir de carburant 80 (17,6) Volume accru Réservoir de carburant 103 (22,7) 2.3 L Duratec-HE Huile moteur −...
  • Page 143 Entretien Volumes d'appoint d'huile moteur Capacité en litres Moteur (gallons) 2.3 L Duratec-HE 0,7 (0,2) 2.2 L DuraTorq-TDCi 1,5 (0,3) 2.4 L DuraTorq-TDCi 2 (0,4) 3.2L DuraTorq-TDCi 2,5 (0,6)
  • Page 144: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non NETTOYAGE DE pelucheux ou une peau de chamois L'EXTÉRIEUR humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
  • Page 145: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Réparez dès que possible les dommages de peinture dus aux gravillons ou à des rayures mineures. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire Ford. Lisez et suivez les instructions du fabricant.
  • Page 146: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule UTILISATION DE CÂBLES VOLANTS ATTENTION Connecter des batteries de même tension nominale. Toujours utiliser des câbles volants d'une section appropriée et munis de pinces isolées. Ne pas débrancher la batterie du circuit électrique du véhicule. Raccordement des câbles E71368 volants 3.
  • Page 147: Remplacement De La Batterie

    Batterie du véhicule 3. Laissez tourner les moteurs des deux 1. Tourner l'axe de sécurité dans le sens véhicules pendant au moins trois inverse des aiguilles d'une montre et minutes avant de débrancher les le déposer. câbles. 2. Retirer le cache de la batterie. ATTENTION 3.
  • Page 148: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ENFANT Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés. Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 149: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant Attachez un enfant pesant entre 13 et 18 kg dans un siège de sécurité enfant (groupe 1) sur la banquette arrière. E68920 POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT Positions du siège de sécurité AVERTISSEMENT Lors de la pose d'un siège enfant à...
  • Page 150 Sécurité des enfants Catégories de poids Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg 13 kg Positions assises Siège de Sièges de Réhaus- Réhaus- Siège de sécurité sécurité seur seur sécurité bébé enfant (siège ou (siège ou...
  • Page 151: Réhausseurs

    Sécurité des enfants Rehausseur (groupe 2) RÉHAUSSEURS AVERTISSEMENTS N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité. N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne placez pas la ceinture de sécurité...
  • Page 152: Points D'ancrage Isofix

    Sécurité des enfants Fixation d'un dispositif de POINTS D’ANCRAGE ISOFIX retenue avec ancrage supérieur E68945 E68946 AVERTISSEMENT Utiliser un dispositif anti-rotation lors AVERTISSEMENT de l'utilisation du système ISOFIX. Ne pas fixer une sangle d'amarrage Nous recommandons l'utilisation à un autre endroit que le point d'une sangle d'ancrage supérieure ou d'ancrage d'amarrage correct.
  • Page 153 Sécurité des enfants E74584 Côté gauche Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller. Côté droit Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
  • Page 154: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Roue de secours GÉNÉRALITÉS La roue de secours est logée sous ATTENTION l'arrière du véhicule. Utilisez exclusivement les dimensions Véhicules à roues arrière simples de jantes et de pneus homologuées. L'utilisation d'autres dimensions risquerait de détériorer le véhicule et d'invalider son homologation.
  • Page 155 Jantes et pneus Véhicules séries 430 et 460 E70959 E70949 • Monter la poignée du cric. 1. Serrer le ou les écrous à oreilles. • Engager l'extrémité plate de la 2. Faire passer le support et le câble à manivelle du cric sur la valve de travers l'ouverture de la roue.
  • Page 156 Jantes et pneus Véhicules séries 430 et 460 E70958 • Insérer le crochet de la manivelle dans l'anneau sur le cric. Insérer la clé pour écrous de roue dans l'autre extrémité de la manivelle et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Points de levage avant ATTENTION N'utiliser que les points de levage...
  • Page 157 Jantes et pneus Points de levage arrière Tous véhicules sauf séries 430 et ATTENTION N'utiliser que les points de levage indiqués. L'utilisation d'autres points de levage peut causer des détériorations de la caisse, de la direction, de la suspension, du moteur, du système de freinage et des canalisations d'alimentation en carburant.
  • Page 158 Jantes et pneus Minibus, fourgon et kombi à traction avant (véhicules séries 330 et 350) Note : Une cale supplémentaire est rangée dans la roue de secours. E74136 Tous les châssis-cabines et les minibus, fourgons et kombis à propulsion arrière (Tous véhicules sauf les séries 430 et 460) E70954 Note : Placer le cric sous le pont, aussi...
  • Page 159 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, engagez la première ou la marche arrière. Si le véhicule est équipé d'une transmission automatique, sélectionnez la position stationnement (P). Aucun passager ne doit rester à bord du véhicule.
  • Page 160 Jantes et pneus Note : Les écrous de roue des jantes en alliage peuvent être utilisés sur la roue de secours en acier. 1. Posez la roue. 2. Posez les écrous de roue et serrez-les à la main. 3. Mettez en place la clé pour écrous de roue antivol.
  • Page 161: Kit De Réparation De Pneu

    Jantes et pneus KIT DE RÉPARATION DE AVERTISSEMENT PNEU Faites contrôler le serrage des écrous de roue et la pression de gonflage des pneus dès que AVERTISSEMENT possible. Les véhicules de camping doivent suivre des instructions séparées Note : Si la dimension ou la structure de livrées avec le kit de réparation de la roue de secours est différente de celle pneu.
  • Page 162 Jantes et pneus • Conduire avec précaution et • Rangez le véhicule à l'écart de la éviter les mouvements chaussée de manière à ne pas gêner brusques, notamment si le véhicule la circulation et à ne pas vous mettre est chargé ou tracte une remorque. en danger pendant l'utilisation du kit.
  • Page 163 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Observer le flanc du pneu. Si une Si la pression de gonflage n'atteint fissure, une boursouflure ou tout pas 1,8 bar (26 psi) dans les sept autre dommage semblable apparaît, minutes, le pneu est peut être trop arrêter le compresseur et laisser l'air endommagé...
  • Page 164 Jantes et pneus E94973 Capuchon protecteur Détendeur de pression Flexible Bouchon orange...
  • Page 165 Jantes et pneus Porte-bouteille Manomètre Fiche d'alimentation avec câble Commutateur du compresseur Etiquette Bouchon du flacon Flacon de produit d'étanchéité Gonfler le pneu pendant sept 1. Ouvrez le couvercle du kit de minutes maximum jusqu'à une réparation des pneus. pression minimale de 1,8 bar (26 psi) 2.
  • Page 166 Jantes et pneus 6. Après avoir gonflé le pneu à la AVERTISSEMENT pression voulue, placez le Si des vibrations importantes, un commutateur du compresseur H en comportement irrégulier de la position 0, retirez la fiche direction ou des bruits sont d'alimentation G de la prise, dévissez observés pendant la conduite, réduire la le flexible C, mettez en place le...
  • Page 167: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus Si le véhicule est équipé de pneus hiver, ENTRETIEN DES PNEUS contrôler que les pressions de gonflage sont correctes. Voir Spécifications techniques (page 166). UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE Tous véhicules AVERTISSEMENTS Ne pas dépasser 50 km/h. E70415 Pour garantir une usure régulière et une durée de vie optimale des pneus avant et...
  • Page 168: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus Véhicules avec contrôle Les véhicules équipés du contrôle dynamique de stabilité (ESP) dynamique de stabilité (ESP) peuvent présenter des caractéristiques de conduite inhabituelles qui peuvent être évitées en désactivant le dispositif. Voir Utilisation du programme de stabilité électronique (page 94). SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Couple de serrage des écrous de roue Type des roues...
  • Page 169 Jantes et pneus Fourgon et kombi - Propulsion arrière Pression de gonflage Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) 300S/M/L 205/75 R 16 C 3,5 (51) 4,2 (61) 3,5 (51) 4,2 (61) 330S/M/L 205/75 R 16 C 3,5 (51)
  • Page 170 Jantes et pneus Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) 460M/L/EF - Poids maximal sur essieu 195/75 R 16 C 4,6 (67) 3,2 (46) 4,6 (67) 3,2 (46) arrière 2 600 kg (5 732 livres) 460M/L/EF - Poids maximal sur essieu...
  • Page 171 Jantes et pneus Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) 280M - PTAC réduit - Royaume-Uni 185/75 R 16 C 3,8 (55) 4,1 (60) 3,8 (55) 4,1 (60) seulement 280M - PTAC réduit - 185/75 R 16 C 3,9 (57) 4,4 (64)
  • Page 172 Jantes et pneus Châssis-cabine et Châssis-plateau - Propulsion arrière Pression de gonflage Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) 300S/M 205/75 R 16 C 3,5 (51) 4,2 (61) 3,5 (51) 4,2 (61) 330S/M/L 215/75 R 16 C 3,4 (49)
  • Page 173 Jantes et pneus Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) 350EF - Poids maximal sur essieu 215/75 R 16 C 3,8 (55) 4,9 (71) 3,8 (55) 4,9 (71) avant 1 850 kg (4 079 livres) 430EF - Poids maximal sur essieu...
  • Page 174 Jantes et pneus Charge normale Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière Version Taille de pneu (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) (lbf/po²) Sans Sans 330S/M/L 195/70 R 15 C 4,1 (60) 4,1 (60) objet objet 330S/M/L 215/75 R 16 C 3,4 (49) 4,5 (65) 3,4 (49) 4,5 (65) Sans...
  • Page 175: Identification Du Véhicule

    Identification du véhicule PLAQUE D'IDENTIFICATION NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE DU VÉHICULE (VIN) E85610 E71369 Numéro de série du véhicule Le numéro d'identification du véhicule est estampé sur le passage de roue avant Poids nominal brut droit. Il est également indiqué sur le côté Poids total roulant gauche du tableau de bord.
  • Page 176: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Empattement court E71261...
  • Page 177 Spécifications techniques E71262 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximum - sans marchepied arrière 4863 (191,5) (fourgon et kombi) Longueur maximum (châssis-cabine et 5254 (206,9) châssis-plateau avec plateau) Longueur maximum avec marchepied arrière 4965 (195,5) (fourgon et kombi) Longueur maximum avec équipement d'attelage 5070 (199,6) (fourgon et kombi)
  • Page 178 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Hauteur hors tout - toit profilé (châssis-cabine et 1974 - 2037 (77,7 - 80,1) châssis-plateau) Hauteur hors tout - toit semi-surélevé (fourgon et 2313 - 2405 (91,1 - 94,7) kombi) Hauteur globale - Toit surélevé Empattement (fourgon et kombi) 2933 (115,5) Empattement (châssis-cabine et châssis-plateau)
  • Page 179 Spécifications techniques Empattement moyen E71263...
  • Page 180 Spécifications techniques E71264 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximum - toit semi-surélevé (fourgon 5301 (208,7) et kombi) Longueur maximum sans marchepied arrière (double châssis-cabine et châssis-plateau avec 5792 (228) plateau) Longueur maximum sans marchepied arrière (simple châssis-cabine et châssis-plateau avec 5775 (227,4) plateau) Longueur maximum avec marchepied arrière...
  • Page 181 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs exclus 1974 (77,7) (fourgon et kombi) Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs exclus 1998 (78,6) (châssis-cabine et châssis-plateau - Plateau étroit) Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs exclus 2198 (86,5) (châssis-cabine et châssis-plateau - Plateau large) 1995 - 2056 (78,6 -...
  • Page 182 Spécifications techniques Empattement long E71265...
  • Page 183 Spécifications techniques E71266 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximum - toit semi-surélevé (fourgon 5751 (226,4) et kombi) Longueur maximum - Toit surélevé (fourgon et 5751 (226,4) kombi) Longueur maximum - Toit surélevé (fourgon et 6474 (254,9) kombi à porte-à-faux rallongé) Longueur maximum (simple châssis-cabine et 6175 (243,1) châssis-plateau avec plateau)
  • Page 184 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximum avec marchepied arrière (double châssis-cabine à porte-à-faux rallongé 6592 (259,5) avec plateau) Longueur maximum avec équipement d'attelage 5869 (231) (fourgon et kombi) Longueur maximum avec équipement d'attelage 6593 (257,7) (fourgon et kombi à...
  • Page 185 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) 2543 - 2619 (100,1 - Hauteur hors tout - toit surélevé (fourgon et kombi) 103,1) Hauteur hors tout - Porte-à-faux rallongé (Simple 2012 - 2052 (79,2 - châssis-cabine) 80,8) Hauteur hors tout - Porte-à-faux rallongé (Double 2012 - 2055 (79,2 - châssis-cabine) 80,9)
  • Page 186 Spécifications techniques Dimensions de l'équipement d'attelage Fourgon et Kombi E71267 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Centre de roue - extrémité de balle de remorquage 1140 (44,9) (Châssis standard) Centre de roue - extrémité de balle de remorquage 1863 (73,3) (Châssis prolongé) Centre de balle de remorquage - longeron 416 (16,4)
  • Page 187 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Côté intérieur du longeron 832 (32,8) Centre de balle de remorquage - centre 1. point 334 (13,1) de fixation Centre de balle de remorquage - centre 2. point 403,5 (15,9) de fixation Centre de balle de remorquage - centre 3.
  • Page 188 Spécifications techniques Châssis-cabine et châssis-plateau E71268 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Centre de roue - extrémité de balle de remorquage 1180 (46,5) (Châssis standard) Centre de roue - extrémité de balle de remorquage 1562 (61,5) (Châssis prolongé) Centre de balle de remorquage - longeron 418 (16,5)
  • Page 189 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Côté intérieur du longeron 836 (32,9) Centre de balle de remorquage - centre 1. point 237 (9,3) de fixation Centre de balle de remorquage - centre 2. point 343,5 (13,5) de fixation...
  • Page 190: Téléphone

    Téléphone Il s'agit d'un fichier SIS qu'il est possible GÉNÉRALITÉS de télécharger via le site Ford www.ford- ATTENTION mobile-connectivity.com. L'utilisation du système lorsque le moteur est arrêté vide la batterie. CONFIGURATION DE TÉLÉPHONE Cette section présente les fonctions et caractéristiques du système mains libres Répertoire...
  • Page 191: Configuration Bluetooth

    Téléphone Bureau Note : Il est possible de connecter jusqu'à six appareils par liaison bonding. E87993 Si six appareils Bluetooth sont déjà connectés par liaison bonding, un appareil supplémentaire ne peut être connecté que si la connexion de l'un des six E87994 premiers est supprimée.
  • Page 192: Commandes De Téléphone

    2. Le mode privé ne doit pas être activé sur le téléphone Bluetooth. 3. Recherchez un dispositif audio. 4. Sélectionnez Ford Audio. 5. Saisissez le code indiqué à l'écran du véhicule à l'aide du clavier du téléphone. Si aucun code n'est indiqué...
  • Page 193 Téléphone Même lorsqu'il est connecté au système 2. Maintenez la touche seek enfoncée audio, votre téléphone peut être utilisé de jusqu'à ce que le répertoire s'affiche. la manière habituelle. 3. Appuyez sur les touches flèche vers le haut/bas pour sélectionner le Note : Il est possible de quitter le menu numéro de téléphone de votre choix.
  • Page 194 Téléphone Il est également possible de terminer un Recomposer le dernier numéro appel à partir de systèmes audio composé - Système audio Sony dépourvus de clavier téléphonique en 1. Appuyez sur la touche d'acceptation appuyant sur PHONE, CD, AM/FM ou d'appel.
  • Page 195 Téléphone Pour rejeter un second appel 2. Appuyez sur le numéro présélectionné entrant voulu (à l'aide des touches de présélection de stations 1 à 6). Il est possible de refuser les seconds appels entrants en appuyant sur la touche Utilisation du menu du système refuser appel.
  • Page 196: Utilisation Du Téléphone - Véhicules Avec Système D'aide À La Navigation

    Téléphone Pour supprimer un téléphone Pour passer un appel connecté par liaison bonding - Pour composer un numéro de Système audio Sony téléphone Un téléphone connecté par liaison Il est possible de composer des numéros bonding peut être supprimé à tout de téléphone au moyen de la commande moment du système, sauf si un appel est vocale.
  • Page 197 Téléphone Pour changer de téléphone Si un appel arrive pendant un appel en cours, une tonalité se fait entendre et actif vous avez la possibilité de terminer l'appel Note : Les téléphones doivent être actif et d'accepter l'appel entrant. connectés par liaison bonding au système avant d'être rendus actifs.
  • Page 198: Commande Vocale

    Commande vocale Réponse du système PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Pendant une séance de commande vocale, le système vous informe par un bip sonore qu'il est prêt à continuer. ATTENTION N'essayez pas de donner une instruction L'utilisation du système lorsque le avant d'avoir entendu le bip. Le système moteur est arrêté...
  • Page 199: Commandes D'autoradio

    Commande vocale Etiquette d'identification Raccourcis ll existe plusieurs raccourcis de La fonctionnalité étiquette d'identification commande vocale, qui vous permettent est compatible avec les fonctions de piloter certaines fonctions du véhicule téléphone, système audio et aide à la sans passer par le menu de commande navigation à...
  • Page 200 Commande vocale "LECTEUR CD" "LECTURE ALEATOIRE DU DOSSIER" "ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE" "REPETER DOSSIER" "REPETER PLAGE" "ARRETER REPETITION" * Peut être utilisé comme raccourci. ** Disponible uniquement si le CD contient des fichiers de données audio tels que MP3 ou WMA. Plage Vous pouvez choisir une plage directement sur votre CD.
  • Page 201 Commande vocale Autoradio Vue d'ensemble La vue d'ensemble ci-dessous indique les Les commandes vocales de la radio commandes vocales disponibles. Les prennent en charge la fonctionnalité de listes suivantes donnent de plus amples la radio et vous permettent de informations sur le menu complet des sélectionner les stations de radio par commandes.
  • Page 202 Commande vocale Bande FM : 87.5 à 108.0 par incréments • "Cinq cent trente et un" (531) de 0,1 • "Neuf cent" (900) • "Quatre-vingt-neuf point neuf" (89.9) • "Mille quatre cent quarante" (1440) • "Quatre-vingt-dix point zéro" (90.0) • "Mille cinq cent trois"...
  • Page 203 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "SUPPRIMER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>" "SUPPRIMER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI" "SUPPRIMÉ" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Ouvrir répertoire Cette fonction permet au système de vous indiquer toutes les stations de radio enregistrées.
  • Page 204 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "DEMARRER LECTURE" Entrée auxiliaire Cette fonction vous permet de faire basculer la source audio sur le dispositif d'entrée auxiliaire branché. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "APPAREIL EXTERNE" "APPAREIL EXTERNE" "USB"...
  • Page 205: Commandes De Téléphone

    Commande vocale Lecture de carte SD Cette fonction vous permet de faire basculer la source audio sur les fichiers audio de la carte SD. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CARTE SD" "CARTE SD" "DEMARRER LECTURE" Plage de carte SD Vous pouvez choisir une plage directement sur votre carte SD.
  • Page 206 Commande vocale "TELEPHONE" a, b "NOM DU PORTABLE" "APPELER NUMÉRO" "APPELER NOM" "SUPPRIMER NOM" "SUPPRIMER RÉPERTOIRE" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "ENREGISTRER NOM" "RAPPELER" "ACCEPTER APPELS" "REFUSER APPELS" * Peut être utilisé comme raccourci. Créer un répertoire Enregistrer nom La commande "ENREGISTRER NOM" permet d'enregistrer de nouvelles entrées.
  • Page 207 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "<numéro de téléphone>" "NUMÉRO ENREGISTRÉ" Supprimer nom Les noms enregistrés peuvent également être supprimés du répertoire. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "SUPPRIMER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>" "SUPPRIMER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON"...
  • Page 208 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "OUI" "REPERTOIRE SUPPRIME" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Fonctions du téléphone Nom du portable Cette fonction vous permet d'accéder aux numéros de téléphone enregistrés avec une étiquette d'identification dans votre téléphone mobile. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE"...
  • Page 209 Commande vocale Appeler nom Les numéros de téléphone peuvent être appelés après avoir donné la commande vocale de l'étiquette d'identification. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "APPELER NOM" "<nom>" "APPELER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI"...
  • Page 210: Commandes De Système D'aide À La Navigation

    Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "NUMÉRO S'IL VOUS PLAÎT?" "<numéros 1 à 9, zéro, dièse, étoile>" Réglages principaux Refuser les appels Il est possible de régler le refus automatique des appels par commande vocale. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE"...
  • Page 211: Appendices

    Le mot, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation par Ford Motor Company est effectuée sous licence. Les autres marques de fabrique et noms de marque sont ceux de leurs propriétaires...
  • Page 212 Appendices E100566 Bande de Puissance de sortie maximale Positions d'antenne fréquence (en en Watt (puissance RMS MHz) maximale) 1 – 30 50 W 1. 2. 3 30 – 54 50 W 1. 2. 3 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3 142 –...
  • Page 213 Appendices Bande de Puissance de sortie maximale Positions d'antenne fréquence (en en Watt (puissance RMS MHz) maximale) 2400 – 2500 0,1 W N'importe où Pour les téléphones cellulaires GSM/3G seulement, avec une antenne patch à l'intérieur du pare-brise. Note : Après la pose d'émetteurs radiofréquence, rechercher un éventuel parasitage par et sur l'équipement électrique du véhicule, dans les modes...
  • Page 215 Index Accessoires Câbles d’appoint Voir : Pièces et accessoires......5 Voir : Utilisation de câbles volants....144 Affichages d'informations......56 Caméra de rétrovision ......100 Généralités............56 Principes de fonctionnement....100 Aide au démarrage en côte ....95 Carburant et ravitaillement....83 Principes de fonctionnement.....95 Spécifications techniques......85 Alarme............25 Casiers de rangement......78 Principes de fonctionnement.....25 Casier de rangement avant......78...
  • Page 216 Index Commandes audio.........27 Consommation de carburant Mode..............27 Voir : Spécifications techniques....85 Contrôle d'huile SEEK (Recherche automatique)....27 VOLUME............27 Voir : Contrôle de l'huile moteur....135 Commandes d'éclairage.......33 Contrôle de l'huile moteur....135 Appel de phares...........33 Contrôle du niveau d’huile......135 Eclairage d'accompagnement....34 Faire l'appoint..........135 Contrôle de l'indicateur d'entretien du Feux de route et feux de croisement..33 filtre à...
  • Page 217 Index Démarrage du moteur......80 Entretien..........128 Généralités............80 Généralités...........128 Démarrage rapide........6 Spécifications techniques......138 Equipement pour les cas ................11 d'urgence..........112 Affichages d’information.......9 Essuie/lave-glaces Filtre à particules diesel (DPF).....12 Prises de courant auxiliaires......11 Voir : Essuie-glaces/lave-glaces....29 Essuie-glace à activation Régime de ralenti du moteur après le automatique..........29 démarrage..........11 Témoins............9...
  • Page 218 Index Kit de réparation de pneu ....159 Voir : Aide au démarrage en côte ....95 Contrôle de la pression de gonflage..164 Gonflage du pneu........160 Voir : Utilisation de l’aide au démarrage en Informations d'ordre général....159 côte............95 Utilisation du kit de réparation des Homologations de types.....209 pneus............160 COMMUNICATION DE LA GAZETTE DU...
  • Page 219 Index Porte-charge Voir : Barres de toit longitudinales et transversales...........109 Nettoyage de l'extérieur......142 Porte-gobelets........78 Nettoyage de la lunette arrière....142 Porte-tickets..........76 Nettoyage des garnitures Positionnement du siège de sécurité chromées..........142 enfant............147 Nettoyage des phares.......142 Précautions de sécurité......83 Protection de la peinture de la Précautions nécessaires par temps carrosserie..........142 froid............111...
  • Page 220 Index Réglages personnalisés......60 Remplacement d'une roue....152 Configuration - Quitter.........62 Cric du véhicule..........153 Format de l'heure.........61 Dépose d'une roue........157 Menu Configuration........60 Ecrous de roue antivol.......152 Réglage de l'alarme........61 Points de levage arrière......155 Réglage de l'heure........60 Points de levage avant......154 Réglage de la langue........60 Pose d'une roue.........158 Signaux sonores de messages....61 Rangement de la roue.......159...
  • Page 221 Index Sièges avant..........71 Téléphone Avance et recul des sièges......71 Voir : Utilisation du téléphone - Véhicules Réglage de l'accoudoir.......73 avec Système d'aide à la navigation..194 Réglage de l'angle de la base du Voir : Utilisation du téléphone - Véhicules siège............72 sans Système d'aide à...
  • Page 222 Index Trousse de premiers secours....112 Utilisation du régulateur de vitesse...........104 Fourgon, Kombi, Châssis-cabine, Plateau ridelle............112 Activation du régulateur de vitesse..104 Minibus............112 Annulation de la vitesse réglée....105 Désactivation du régulateur de vitesse............105 Modification de la vitesse réglée....104 Utilisation de câbles volants....144 Réglage d'une vitesse.......104 Démarrage du moteur.......144 Reprise de la vitesse réglée......105...
  • Page 223 Index Verrouillage et déverrouillage....19 Déverrouillage à deux phases....22 Déverrouillage à une phase......22 Déverrouillage configurable......23 Double verrouillage........19 Reverrouillage automatique.......22 Reverrouillage de zone.......23 Verrouillage automatique......22 Verrouillage automatique à la fermeture...........21 Verrouillage et déverrouillage des portes avec la clé..........19 Verrouillage et déverrouillage des portes avec la télécommande......20 Verrouillage et déverrouillage des portes avec les poignées........20...
  • Page 226 Feel the difference...

Table des Matières