Čeština; Strana - Bard FLUENCY PLUS Instructions D'utilisation

Stent couvert vasculaire
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
BAWB05663.qxp
09.07.2007
15:57
Seite 55
15. A beültetett stent graft óvatos utólagos tágítására van szükség olyan ballonnal, amelynek az átmérője azonos a kiválasztott stent graft átmérőjével.
16. A beültetett stent graft végleges radiológiai értékelését angiographia segítségével kell végrehajtani.
MRI-biztonság és MRI-kompatibilitás:
A FLUENCY* Plus vascularis stent graft (implantátum) MR szempontjából biztonságos minősítést kapott 3 Tesla térerejű állandó mágneses
mezővel, és a 15 perces képalkotáshoz 3 W/kg egész testre átlagolt specifikus abszorpciós tényezővel (SAR) rendelkező árnyékolt MR rendsze-
rekben.
Ezen túlmenően a FLUENCY*Plus vascularis stent graft (implantátum) a vizsgálatok szerint MR-kompatibilis T1-súlyozott spin-echo és gradiens-
echo impulzusokkal működő 3 Tesla MR-rendszer esetén.
Tekintettel arra, hogy a nem hagyományos vagy nem szabványos MR-eljárások FLUENCY* Plus vascularis stent grafttal (implantátum) kapc-
solatos vizsgálatára nem került sor, ezek alkalmazását kerülni kell. A FLUENCY* Plus vascularis stent graft MR-biztonságára és -kompatibi-
litására vonatkozó részletes adatok igény esetén beszerezhetők.
Vaskulární stentový štěp FLUENCY* PLUS
Čeština
s tantalovými markery PUZZLE*
a přívodním systémem BARD S.A.F.E.*
NÁVOD K POUŽITÍ
Prohlédněte si prosím vložený list na konci letáku! Ilustrace jednotlivých kroků vám pomohou lépe pochopit návod k použití.
Popis zařízení (viz obrázky a ilustrace na straně 2 tohoto letáku)
Vaskulární stentový štěp FLUENCY* Plus je samoexpandující nitinolový stent obalený ePTFE (expandovaným polytetrafluoretylenem) (A).
Na každém konci nitinolového stentu jsou čtyři záření nepropouštějící tantalové markery PUZZLE* (B), které usnadňují umístění implantátu tím, že
zlepšují viditelnost pod fluoroskopií. Nitinolový stent je pokryt ePTFE po celé délce kromě volných konců stentového štěpu s tantalovými markery nepro-
pouštějícími záření. Délka nepokryté části stentového štěpu je přibližně 2 mm na každém konci (C), BEZ tantalových markerů nepropouštějících
záření.
Vaskulární stentový štěp FLUENCY* Plus je k dispozici v různých průměrech a délkách.
Stentový štěp (A) je dodáván již připevněný mezi vnitřním katétrem (D) a vnějším pouzdrem (E) na distálním konci zaváděcího systému. Ve
stlačeném stavu leží vzpruhy nitinolového stentového štěpu blízko u sebe a tantalové markery nepropouštějící záření vypadají jako pásky přiléhající
k oběma koncům stentového štěpu.
Pružný zaváděcí systém je systém s koaxiálním katétrem skládající se z vnitřního katétru (D) připojeného k držadlu (F) přes kovovou trubici a
koaxiálního vnějšího pouzdra (E) spojeného s Y-adaptérem pro vstřikování (G) přes ventil Tuohy-Borst (H).
Měkká a pružná špička katétru využívající technologii zaváděcího systému BARD S.A.F.E.* se zformuje z vnějšího pouzdra katétru. Špička katétru je
zkosená, aby pojala vodicí drát o průměru 0,035 palce.
Utažením ventilu Tuohy-Borst (otočením ve směru hodinových ručiček) se zabrání pohybu vnějšího pouzdra vzhledem ke vnitřnímu katétru. Je zde
také odnímatelná bezpečnostní svorka (I), která brání předčasnému zatažení pouzdra. Bezpečnostní svorku lze odstranit stisknutím její horní části.
Aby se stentový štěp rozvinul, je třeba otevřít ventil Tuohy-Borst a sejmout bezpečnostní svorku.
Zaváděcí systém má dva vnitřní otvory typu Luer-lock: jeden (K) na proximálním konci držadla a druhý (L) na horním konci Y-adaptéru pro vstřikování.
Před naplněním zaváděcího systému přes vodicí drát musí být oba otvory propláchnuty sterilním fyziologickým roztokem, aby se vyloučily všechny
vzduchové bubliny, které mohou být zachyceny v lumenu vnitřního katétru nebo v lumenu stentového štěpu. Propláchnutí těchto lumenů také usnadní
umístění stentového štěpu. Při proplachování lumenu stentového štěpu přes horní otvor musí být dvoucestný uzavírací kohout (M) otevřený a ventil
Tuohy-Borst zavřený.
Na vnějším pouzdře zaváděcího systému je pás markeru nepropouštějícího záření (N). Než se stentový štěp umístí, překryje tento pás s markerem
tantalové markery nepropouštějící záření. Před umístěním stentového štěpu se pás s markerem zatáhne (směrem k držadlu). Jakmile se pohybující
se pás s markerem dostane asi 10 mm za proximální konec stentového štěpu, stentový štěp se plně uvolní. Tantalové markery nepropouštějící záření
na proximálním konci stentového štěpu budou navíc po plném uvolnění stentového štěpu viditelně odděleny.
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières