Demarrage du moteur (02_05,
02_06, 02_07, 02_08, 02_09,
02_10, 02_11, 02_12, 02_13)
ATTENTION
LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT CON-
TIENNENT DU MONOXYDE DE CAR-
02_05
BONE, SUBSTANCE EXTRÊMEMENT
NOCIVE SI INHALÉE PAR L'ORGANIS-
ME. ÉVITER DE DÉMARRER LE MO-
TEUR DANS DES ESPACES FERMÉS
OU INSUFFISAMMENT VENTILÉS.
L'INOBSERVANCE DE CETTE RE-
COMMANDATION POURRAIT COM-
PORTER UNE PERTE DE CONNAIS-
SANCE ET MÊME LA MORT PAR
ASPHYXIE.
NE PAS MONTER SUR LE VÉHICULE
02_06
POUR LE DÉMARRER. NE PAS DÉ-
MARRER LE MOTEUR AVEC LE VÉHI-
CULE POSITIONNÉ SUR LA BÉQUIL-
LE LATÉRALE.
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
•
Positionner sur « ON » l'inter-
02_07
rupteur d'arrêt moteur « 1
» (pays où il est prévu).
40
Puesta en marcha del motor
(02_05, 02_06, 02_07, 02_08,
02_09, 02_10, 02_11, 02_12,
02_13)
ATENCIÓN
LOS GASES DE ESCAPE CONTIENEN
MONÓXIDO DE CARBONO, SUSTAN-
CIA
EXTREMADAMENTE
NOCIVA
CUANDO ES INHALADA POR EL OR-
GANISMO. EVITAR EL ARRANQUE
DEL MOTOR EN LOCALES CERRA-
DOS O INSUFICIENTEMENTE VENTI-
LADOS.
LA INOBSERVANCIA DE DICHAS RE-
COMENDACIONES PODRÍA CAUSAR
PÉRDIDA DE LOS SENTIDOS E IN-
CLUSO MUERTE POR ASFIXIA.
NO SUBIRSE AL VEHÍCULO DURAN-
TE EL ARRANQUE. NO ARRANCAR
EL MOTOR CON EL VEHÍCULO COLO-
CADO SOBRE CABALLETE LATE-
RAL.
ARRANQUE ELÉCTRICO
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete central.
•
Colocar en «ON» el interruptor
de parada del motor «1» (en los
países donde esté previsto).