Amazone Cirrus 03 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Cirrus 03:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
az
Semoir pour grande culture
Cirrus 03
Avant la première mise en service,
veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation
MG6378
et vous conformer aux consignes de sécurité qu'elle contient !
BAH0101.07 03.21
À conserver pour une utilisation ultérieure !
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone Cirrus 03

  • Page 1 Notice d'utilisation Semoir pour grande culture Cirrus 03 Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation MG6378 et vous conformer aux consignes de sécurité qu'elle contient ! BAH0101.07 03.21 À conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 3 E-mail : amazone@amazone.de Commande de pièces détachées Les listes de pièces de rechange se trouvent en libre accès dans le portail des pièces de rechange sous www.amazone.de. Veuillez adresser vos commandes à votre concessionnaire AMAZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation...
  • Page 4 En cas de questions éventuelles ou de problèmes, veuillez consulter la présente notice d'utilisation ou contacter votre partenaire de service local. Une maintenance régulière et le remplacement en temps utile des pièces usées ou endommagées sont indispensables pour accroître la durée de vie de votre machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 5: Table Des Matières

      Structure et fonction .................. 64     Terminal de commande pour machines avec système ISOBUS ........... 65     5.1.1 Terminal de commande AMAZONE AmaTron 4 ..............65     5.1.2 TwinTerminal AMAZONE ....................... 66     5.1.3 Application AMAZONE mySeeder ..................66  ...
  • Page 6 Pression d'enterrage des socs - actionnement manuel ............109     5.18.3.2 Pression d'enterrage des socs - actionnement sur le terminal de commande ....109     5.19 Soc monodisque FerTec ..................... 110     5.20 Recouvreur FlexiDoigts ....................... 111     Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 7 Attelage de la machine au tracteur ..................158     7.4.1 Attelage du T-Pack U ......................160     7.4.2 Attelage du Cirrus au tracteur ....................160     Dételage de la machine ....................... 164     Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 8 Réglage de la profondeur de travail des dents du recouvreur ..........202     8.11.5.3 Amener les dents du recouvreur en position de stationnement .......... 203     8.12 Réglage des dégages billon ....................204     Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 9 Contrôle de la profondeur d'implantation de la semence et de l'engrais ......261     10.6.3 Demi-tour à l'extrémité du champ ..................262     10.7 Fin de travail dans le champ ....................263     Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 10 Vérifier les limites d'usure du soc monodisque FerTec ............304     12.7.6 Régler les dégage billons - machines avec des socs Control RoTeC pro ......304     12.7.7 Limite d'usure des disques du rouleau de disques ............. 305     Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 11   13.7.1 Schéma hydraulique Cirrus 6003-2(C)(CC) RoTeC pro, partie 2 ........343     13.8 Schéma hydraulique Cirrus 6003-2(C)(CC)/TwinTeC+, partie 1 ......... 345     13.8.1 Schéma hydraulique Cirrus 6003-2(C)(CC)/TwinTeC+, partie 2 ......... 347     Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 12 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 13: Remarques Destinées Aux Utilisateurs

    Exemple : (fig. 3/6) = figure 3/position 6 Toutes les indications de direction dans la notice d'utilisation sont fournies par rapport au sens de la marche. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    Si cette tâche ne relève pas des attributions de l'opérateur ou s'il ne possède pas les connaissances techniques suffisantes à cet effet, il doit signaler le défaut à son supérieur (exploitant). Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 15  modifications constructives arbitraires de la machine,  défaut de surveillance des pièces d'usure de la machine,  réparations non conformes,  catastrophes découlant de l'action de corps étrangers et cas de force majeure. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 16: Représentation Des Symboles De Sécurité

    Le non-respect de ces consignes peut être source de dysfonctionnements sur la machine ou d'incidents dans son environnement. REMARQUE caractérise des conseils d'utilisation et des informations particulièrement utiles. Ces conseils vous aident à utiliser au mieux toutes les fonctions de la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 17: Mesures À Caractère Organisationnel

    à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement. Lors des déplacements sur les voies et chemins publics, veillez à respecter les règles du code de la route. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 18: Formation Du Personnel

    Le personnel d'un atelier spécialisé dispose des connaissances nécessaires ainsi que des moyens appropriés (outillage, dispositifs de levage et de soutien) pour exécuter correctement et en toute sécurité les opérations de maintenance et d'entretien de la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 19: Mesures De Sécurité En Service Normal

    En principe, il est interdit  d'effectuer des alésages sur le bâti ou le châssis,  de réaléser des trous existants sur le bâti ou le châssis,  d'effectuer des opérations de soudage sur les pièces porteuses. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 20: Pièce D'usure Et De Remplacement Et Agents Auxiliaires

    Remplacez immédiatement les éléments de la machine qui ne sont pas en parfait état de fonctionnement. Utilisez exclusivement des pièces détachées et pièces d'usure d'origine AMAZONE ou des pièces homologuées par AMAZONEN-WERKE, afin de préserver la validité de l'autorisation d'exploitation en vertu des réglementations nationales et internationales.
  • Page 21: Pictogrammes D'avertissement Sur La Machine

    Gardez tous les pictogrammes d'avertissement de la machine tou- jours dans un état propre et lisible. Remplacez les pictogrammes illi- sibles. Commandez les pictogrammes d'avertissement auprès de votre revendeur spécialisé AMAZONE en indiquant la référence (par ex. MD 075). Structure Les pictogrammes d'avertissement signalent les zones dangereuses sur la machine, ainsi que les risques résiduels.
  • Page 22 Il est interdit de stationner dans la zone de pivotement des éléments de la machine pouvant s'abaisser.  Éloignez les personnes de la zone de pivotement des éléments de la machine pouvant s'abaisser avant d'abaisser ces derniers. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 23 à 110 kV plus de 110 à 220 kV plus de 220 à 380 kV MD 095 Lisez la notice d’utilisation et respectez les consignes de sécurité avant de mettre la machine en service! Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 24 3 points du tracteur  uniquement à partir du poste de travail prévu à cet effet,  en aucune circonstance lorsque vous vous tenez dans la zone de levage, entre le tracteur et la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 25 éléments mobiles de la machine tant que le moteur du tracteur tourne.  Veillez à ce que les personnes présentes se trouvent à une distance de sécurité suffisante par rapport aux éléments mobiles de la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 26 Prenez toutes les mesures qui conviennent pour éviter un déplacement accidentel de la machine avant de dételer cette dernière du tracteur. Utilisez pour cela le frein de stationnement et/ou une ou plusieurs cales. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 27  Éloignez les personnes de la zone dangereuse entre le tracteur et la machine tant que le moteur du tracteur tourne et que le tracteur n'est pas sécurisé et peut se déplacer inopinément. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 28: Emplacement Des Pictogrammes D'avertissement

    Consignes générales de sécurité 2.13.1 Emplacement des pictogrammes d'avertissement Les illustrations suivantes montrent les emplacements des pictogrammes d'avertissement sur la machine. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 29 Consignes générales de sécurité Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 30: Risques Découlant Du Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    à la protection du travail et à la prévention des accidents. Respectez les consignes figurant sur les pictogrammes d'avertissement pour éviter les risques. Lors des déplacements sur les voies et chemins publics, veuillez respecter les règles du code de la route. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 31: Consignes De Sécurité S'adressant À L'utilisateur

    A cet égard, tenez compte de vos facultés personnelles, des conditions concernant la chaussée, la circulation, la visibilité et les intempéries, des caractéristiques de conduite du tracteur, ainsi que des conditions d'utilisation lorsque la machine est portée ou attelée. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 32 éléments étrangers.  Les câbles de déclenchement des accouplements rapides doivent pendre de manière lâche et ne doivent pas s'auto-déclencher en position basse !  Garez systématiquement la machine dételée de telle sorte qu'elle soit stable ! Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 33 Prenez toutes les mesures nécessaires afin d'éviter tout démarrage et déplacement accidentels du tracteur, avant de descendre de celui-ci. Pour cela  descendre la machine au sol,  serrer le frein de stationnement du tracteur,  arrêter le moteur du tracteur,  retirer la clé de contact. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 34  Adaptez votre vitesse de déplacement aux conditions environnantes !  Avant d'aborder une descente, engagez un rapport inférieur !  Avant les déplacements sur route, désactivez le freinage individuel des roues (verrouillage des pédales) ! Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 35: Système Hydraulique

    Faites vérifier au moins une fois par an l'état des flexibles hydrauliques par un expert !  Remplacez les flexibles hydrauliques en cas de dommages et d'usure ! Utilisez uniquement des flexibles hydrauliques d'origine AMAZONE !  La durée d'utilisation des flexibles hydrauliques ne doit pas dépasser six ans, y compris une durée éventuelle de stockage d'au plus 2 ans.
  • Page 36: Installation Électrique

    Seul un atelier spécialisé peut régler la hauteur de la flèche d'attelage si celle-ci est équipée d'une chape d'attelage avec charge d'appui verticale.  Respectez les prescriptions nationales valables pour les machines sans système de freins de service. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 37: Système De Freins De Service

    Les systèmes de freins de service hydrauliques ne sont pas autorisés en Allemagne.  En cas d'appoint nécessaire ou après vidange, utilisez les huiles hydrauliques prescrites. En cas de vidange des huiles hydrauliques, respectez les consignes correspondantes. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 38: Pneumatiques

    Pendant ce laps de temps, n'approchez pas trop près de la machine. Il est possible d'intervenir sur la machine uniquement lorsque tous les éléments de celle-ci sont totalement immobilisés. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 39: Nettoyage, Maintenance Et Entretien

    électrique sur le tracteur et sur la machine portée !  Les pièces de rechange doivent au moins satisfaire aux exigences techniques définies par AMAZONEN-WERKE ! Cela est garanti par l'utilisation de pièces détachées d'origine AMAZONE ! Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 40: Chargement Et Déchargement De La Remorque Pour La Livraison

    à un tracteur adapté, voir  Chapitre « Mise en service »  Chapitre « Attelage et dételage de la ma- chine »  Chapitre « Déplacement sur route ». Fig. 11 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 41 N'utilisez l'adaptateur (Fig. 12/2) que pour le chargement de la machine. La pression d'accumulation maximale de 10 bar est sinon dépassée pendant le travail, voir chapitre 6.3, page 144. Le branchement du terminal de commande n'est pas nécessaire. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 42: Charger La Remorque

    8. Séparez le tracteur de la machine. Fig. 14 Le pictogramme (Fig. 15) indique les points d'arrimage situés sur la machine. Fig. 15 En Allemagne, la hauteur totale autorisée du véhicule chargé est de 4,0 m. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 43: Décharger La Machine

    4. Dès que la machine a atteint sa position de stationnement, relever entièrement la machine au moyen du châssis intégré. 5. Faire pivoter le vérin hydraulique (Fig. 16/1). Fig. 16 6. Bloquer le vérin hydraulique avec l'axe. Fig. 17 7. Bloquer l'axe. Fig. 18 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 44 Sinon, tournez la tige de la soupape (Fig. 19/1) jusqu'à ce qu'elle cède et soit enfoncée dans la sou- pape. Fig. 19 13. Dételer la machine du tracteur, voir chapitre « Dételage de la machine ». Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 45: Description De La Machine

    Cirrus 4003 Cirrus 4003-C rigide Cirrus 4003-2 Cirrus 4003-2C repliable Cirrus 6003-2 Cirrus 6003-2C repliable Cirrus 4003-CC rigide Socs FerTeC Cirrus 4003-2CC repliable Socs FerTeC Cirrus 6003-2CC repliable Socs FerTeC Cirrus 3003 Compact Fig. 20 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 46 Description de la machine Cirrus 4003-C Fig. 21 Cirrus 6003-2CC Fig. 22 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 47: Modules Principaux De La Machine

    (11) Semoir à cultures intercalaires GreenDrill (1) Crushboard, au choix devant ou derrière le rouleau de disques (2) Traceur (3) Socs Control RoTeC pro (4) Recouvreur à rouleaux, au choix recouvreur FlexiDoigts (5) Marqueur de jalonnage Fig. 24 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 48: Vue D'ensemble Des Modules

    Terminal de commande pour machines avec système ISOBUS, par exemple terminal de commande Ama- Tron 4 Fig. 25 (1) Bloc de flexibles (2) Barre d'attelage (3) Timon télescopique (4) Effaceur de traces Fig. 26 (1) Compartiment de rangement Fig. 27 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 49 Couvercle de trémie pour machine avec système à deux compartiments Fig. 29 (1) Capteur de marche à vide Fig. 30 Turbine avec refroidisseur d'huile (refroidisseur d'huile uniquement associé avec l'entraînement de la prise de force) Fig. 31 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 50 Fig. 32 (1) Doseur avec injecteur pour Cirrus 6003-2 avec système à un compartiment avec 1 tête de distribution Fig. 33 (1) Doseur avec sas pour machine avec système à deux compartiments Fig. 34 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 51 Description de la machine Soc Control RoTeC pro Fig. 35 Soc double disque TwinTeC+ Fig. 36 Soc monodisque FerTeC Fig. 37 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 52: Dispositifs De Sécurité Et De Protection

    (1) Cales Fig. 39 (1) Cirrus 6003-2 avec verrouillage de transport mécanique des tronçons de la machine. Le verrouillage de transport mécanique du Cirrus 4003-2 a une construction différente de celui du Cirrus 6003-2. Fig. 40 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 53: Vue D'ensemble Des Conduites D'alimentation Entre Le Tracteur Et La Machine

    Fig. 41 La fonction du distributeur du tracteur est représentée symboliquement : avec maintien, pour un circuit d'huile permanent maintien de la touche tant que la fonction est active position flottante, débit d'huile libre dans le distributeur. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 54 Moteur hydraulique de la turbine, rouge voir Important ! Toujours raccorder cette conduite chapitre 6.3, page 144 hydraulique au tracteur. Le raccordement de cette conduite hydraulique au tracteur est obligatoire pour toutes les fonctions hydrauliques mentionnées précédemment. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 55 Marquage des flexibles hydrauliques sur les machines avec socs Control RoTeC pro jaune rouge vert Bleu nature Bleu Fig. 42 Marquage des flexibles hydrauliques sur les machines avec socs à double disque TwinTec+ jaune rouge vert Bleu nature Bleu Fig. 43 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 56: Equipements Pour Les Déplacements Sur Route

    (1) 2 plaques de signalisation orientées vers l'avant (2) 2 feux de gabarit orientés vers l’avant Fig. 46 (1) 2 x 3 réflecteurs, jaunes, sur le côté, avec un écart de 3 m au maximum Fig. 47 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 57: Protection Contre Les Utilisations Illicites

     le respect des opérations d'inspection et d'entretien,  l'utilisation exclusive de pièces de rechange d'origine AMAZONE. Toute autre utilisation que celles mentionnées ci-dessus est interdite et considérée comme non conforme. Les dommages résultant d'une utilisation non conforme ...
  • Page 58: Espace Dangereux Et Zones Dangereuses

    à proximité de lignes haute tension lors du dépliage et du repliage des tronçons de la machine,  dans la zone des éléments mobiles,  sous les machines et pièces de machine relevées mais non sécurisées. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 59: Plaque Signalétique Et Marquage Ce

    (6) Poids total Charge autorisée sur l'essieu arrière (7) Poids total Pression système en bar Fig. 49 (8) Poids total autorisé en kg (9) Usine (10) Année de modèle Marquage CE Informations du marquage CE : (1) Année de construction Fig. 50 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Nombre de pneus [pièce] du rouleau avec châssis intégré Pneumatiques profil AS 15.0/55-17,0    14PR    Pneumatiques Matrix 400/55 R17,5  = équipement de série  = équipement sélectionné  = équipement spécial Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 61 Pneumatiques profil AS 15.0/55-17,0 14PR   Pneumatiques Matrix 400/55 R17,5 Nombre de pneus du T-Pack IN (intégré) [pièce] Nombre de pneus du T-Pack S (side) [pièce]  = équipement de série  = équipement sélectionné  = équipement spécial Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 62: Caractéristiques De Déplacement Sur Route

    2500 3000 3000 voir plaque signalétique et chapitre 6.1.1.1, page 139 Vitesse maximale autorisée voir chapitre 9, page 224 En position de transport, la vis de remplissage ne modifie pas la hauteur totale de la machine Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 63: Équipement Nécessaire Du Tracteur

    La valeur d'émission rapportée au poste de travail (niveau de pression acoustique) est de 70 dB(A) et elle est mesurée au niveau de l'oreille du conducteur pendant le fonctionnement, cabine fermée. Appareil de mesure : OPTAC SLM 5. Le niveau de pression acoustique dépend, pour l'essentiel, du véhicule utilisé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 64: Structure Et Fonction

    Le rouleau (Fig. 51/4) est doté d'un châssis intégré pour le transport sur route. Les machines avec tronçons pivotants peuvent être repliées pour le transport sur route. Le semoir GreenDrill (Fig. 51/11) est utilisé pour la mise en terre de cultures intercalaires et de cul- tures dérobées et pour le sursemis d'herbe. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 65: Terminal De Commande Pour Machines Avec Système Isobus

    Le système ISOBUS permet de raccorder la machine à n'importe quel terminal de commande ISOBUS. Si le tracteur dispose du système ISOBUS, l'ordinateur de travail AMAZONE peut être bran- ché sur la prise de connexion ISOBUS existante du tracteur et être commandé par le terminal du véhi- cule.
  • Page 66: Twinterminal Amazone

    L'ordinateur de travail doit pour cela être équipé Fig. 54 de l'adaptateur Bluetooth AMAZONE. Chargez l'application MySeeder sur votre terminal mobile depuis l'App Store ou le Play Store. Une fois le terminal ISOBUS activé lorsque l'ordinateur machine est raccordé, le menu prin-...
  • Page 67: Système De Freins De Service

    Desserrer le frein de stationnement : Tour de manivelle vers la gauche (L) Fig. 55 En position de stationnement, la manivelle (Fig. 56/1) est insérée dans le support de transport et goupille d'arrêt (Fig. 56/2). Fig. 56 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 68: Système De Freins De Service À Air Comprimé À Deux Conduites

    Renseignez-vous avant la mise en service sur l'homologation officielle de votre machine sans système de freins de service propre. Le montage ultérieur d'accessoires modifie la charge par essieu et peut nécessiter le montage d'un système de freins de service sur la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 69: Compartiment De Rangement

    D'autres sources sont également possibles, voir notice d'utilisation du terminal de commande. Sont déterminés à partir des données de la vitesse de travail  la surface traitée (compteur d'hectares),  le régime nécessaire du/des tambour(s) de dosage. Fig. 59 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 70: Effaceur De Trace De Roue De Tracteur

    Les pierres peuvent éviter l'effaceur de traces. Fig. 60 Réglage de base (en usine) de l'effaceur de traces du tracteur : Voie : 1,8 m Écartement effaceur de traces : ............0,3 m Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 71: Crushboard

    L'intensité de travail du Crushboard est réglée par des butées (Fig. 63/1) qui empêchent que le piston ne rentre dans le cylindre hydraulique. L'intensité de travail maximale est atteinte quand il n'y a pas de butée (Fig. 63/1). Fig. 63 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 72: Rouleaux De Disques À Deux Rangées

    Les alésages (Fig. 66/3) servent à la fixation des pièces de montage. La position de base (réglée en usine) des tôles latérales est illustrée. Fig. 66 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 73 à double disque TwinTeC+ est modifiée.  les deux tôles latérales dans le sens vertical. À la livraison, les deux disques extérieurs sont vissés en position de base. Le repère (Fig. 67/1) indique la position de base. Fig. 67 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 74: Rouleau De Disques Minimum Tilldisc

    à double disque TwinTeC+ est modifiée. À la livraison, les disques de coupe sont vissés en position de base. Le repère (Fig. 70/1) indique la position de base. Des tôles latérales ne sont pas nécessaires. Fig. 70 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 75: T-Pack

    Le T-Pack S (Fig. 71/2) intervient devant les tronçons. Le T-Pack S est utilisable avec le Cirrus 4003-2 et le Cirrus 6003-2, mais pas en association avec un effaceur de traces ou un Crushboard devant le rouleau de disques. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 76: T-Pack U

    (Fig. 73). Le montage à l'avant nécessite des pièces de montage supplémentaires. Le montage sur le tracteur et l'utilisation sont expliqués dans la notice d'utilisation « T- Pack U ». Fig. 73 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 77: Rouleau Avec Châssis Intégré

    (Fig. 74/1). Fig. 74 Chaque pneu peut posséder un décrotteur ré- glable (Fig. 75/1). La distance entre le pneu et le décrotteur ré- glable (Fig. 75/1) ne doit pas être inférieure à 15 mm. Fig. 75 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 78: Désignations Des Pneus

    être coincées par les pneus. Les chasse-pierres réglables (Fig. 78) empêchent le coincement des pierres. Les chasse-pierres poussent les pierres dans la trace des pneus, où elles sont enfoncées dans le sol au passage des pneus. Fig. 78 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 79: Dégage Billons

    2 leviers (Fig. 80/2) servent à régler les dégage billons sur les tronçons pivotants. La graduation (Fig. 80/3) est indicative. Fig. 80 Une manivelle (Fig. 81/1) permet de régler les dégage billons au centre de la machine. Fig. 81 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 80: Trémie

    Une pression se crée dans la section de convoyage et dans la trémie à l'activation de la turbine. Les couvercles de la trémie (Fig. 84/1) ferment la trémie de manière étanche à la pression. Fig. 84 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 81 L'éclairage intérieur (Fig. 86/1) de la trémie est raccordé à l'éclairage sur route du tracteur. Fig. 86 Le transport des sacs de réserve (Fig. 87/1) sur la grille-tamis est possible lorsque les couvercles de trémie sont fermés. Fig. 87 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 82: Surveillance Du Contenu De La Trémie

    Lors de l'utilisation, on fait la différence entre les machines rigides et repliables. La vis de remplis- sage d'une machine repliable est représentée. Fig. 89 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 83: Section De Convoyage

    Les semoirs avec 1 doseur et 1 tête de distribution possèdent  1 compartiment dans la trémie,  1 doseur (Fig. 91/1),  1 injecteur (Fig. 91/2),  1 section de convoyage simple (Fig. 91/3),  1 tête de distribution. Fig. 91 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 84: Semoirs Avec 1 Doseur Et 2 Têtes De Distribution

    2 sas (Fig. 94/2),  1 section de convoyage simple (Fig. 94/3),  1 tête de distribution. Le débit est étalonné sur les deux doseurs l'un après l'autre. L'ordre des doseurs numérotés peut être sélectionné librement. Fig. 94 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 85: Cirrus (-C)(-2C) Avec 2 Doseurs Et 2 Têtes De Distribution

    Fig. 96  un volet ferme l'accès à la conduite droite de l'injecteur,  le débit n'est pas divisé pas deux. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 86: Cirrus (-Cc)(-2Cc) Avec 2 Doseurs Et 2 Têtes De Distribution

    à doser s'écoule du compartiment arrière de la trémie dans le tuyau d'alimentation droit menant à la tête de distribution FerTeC (Fig. 97/2a),  le débit n'est pas divisé par deux lors de l'étalonnage. Fig. 99 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 87: Dosage

    La vitesse de travail est déterminée par exemple par les impulsions du radar ou le signal du tracteur.  peut être augmenté par pas définis pendant le travail, par exemple en cas de passage à un sol lourd, par actionnement d'une touche du terminal de commande. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 88 Le volume de certains tambours de dosage peut être modifié en remplaçant/retirant les roues existantes et en introduisant des roues de dosage sans alvéole. Les pièces détachées requises pour les transformations se trouvent dans le compartiment de rangement de la machine. Fig. 103 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 89: Tableau Tambour De Dosage - Images

    Tambour de dosage Volume ....7,5 cm Pour semoirs avec 1 ou 2 doseurs et 1 tête de distribution Tambour de dosage Volume ....7,5 cm Pour semoirs avec 1 ou 2 doseurs et 2 têtes de distribution Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 90 Pour semoirs avec 1 ou 2 doseurs et 1 tête de distribution Tambour de dosage Volume : ....20 cm Pour semoirs avec 1 ou 2 doseurs et 2 têtes de distribution Tambour de dosage Volume : ....40 cm Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 91 Structure et fonction Tambour de dosage Volume : ....120 cm Tambour de dosage Volume : ....210 cm Tambour de dosage Volume : ....350 cm Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 92 Structure et fonction Tambour de dosage Volume : ....600 cm Tambour de dosage Volume : ....660 cm Tambour de dosage Volume : ....880 cm Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 93: Tableau Tambours De Dosage - Semence

    Sarrasin Épeautre Pois Lin (traité) Orge Semences de gazon Avoine Millet Cumin Lupins Luzerne Maïs Pavot Lin oléagineux (traité humide) Radis fourrager Phacelia Colza Seigle Trèfle violet Moutarde Soja Tournesol Chaumes Triticale Blé Pois de senteur Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 94: Tableau Tambour De Dosage - Engrais

    Lin oléagineux (traité humide) Radis fourrager Phacelia Colza Seigle Trèfle violet Moutarde Soja Tournesol Chaumes Triticale Blé Pois de senteur 5.14.3 Tableau Tambour de dosage - engrais Tambours de dosage 350 cm³ 660 cm³ Engrais Engrais (granulé) Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 95: Étalonnage Du Débit

     lorsque la trémie se vide plus rapidement ou plus lentement que prévu. Dans ce cas, le débit réel ne concorde pas avec le débit déterminé lors de l'étalonnage. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 96: Étalonnage - Système À Un Seul Compartiment

    Les machines dotées d'un système à un seul compartiment possèdent un seul doseur. Lors de l'étalonnage du débit, le produit dosé tombe dans le sac collecteur (Fig. 108/1). Un volet (Fig. 108/2) ferme l'ouverture de l'injecteur après l'étalonnage. Fig. 108 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 97: Étalonnage - Système À Deux Compartiments

    L'arrêt du tambour de dosage arrière et le démarrage du tambour de dosage avant sont automa- tiques dès que le niveau de semence a atteint le capteur de marche à vide dans le compartiment arrière. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 98: Épandage De Semences Avec Un Grand Intervalle Entre Rangs

    5.15.3,  par la prise de force du tracteur, voir chapitre 5.15.4. Grille anti-aspiration de la turbine Dans des conditions extrêmement sèches, la grille anti-aspiration empêche que la paille soit aspirée dans la turbine. Fig. 113 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 99: Tableau De Régime De La Turbine D'un Système À Un Compartiment

     céréales ou légumineuses (Fig. 115/3), et du débit (Fig. 115/4). Exemple : Cirrus 3003 Compact  débit de céréales : 130 kg/ha (Fig. 115/4). Régime requis de la turbine : 3200 tr/min Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 100: Tableau De Régime De La Turbine D'un Système À Deux Compartiments

    (Fig. 116/5), et du débit (Fig. 116/6). Exemple : Cirrus 6003-2  débit d'engrais : 150 kg/ha (Fig. 116/3),  débit de céréales : 130 kg/ha (Fig. 116/6). Régime requis de la turbine : 3600 tr/min Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 101: Branchement De La Turbine Sur Le Système Hydraulique Du Tracteur

    Régler le régime de la turbine  sur le régulateur de débit du tracteur, voir chapitre 8.9.1,  sur le limiteur de pression du moteur hydraulique, voir chapitre 8.9.2, si le tracteur n'a pas de régulateur de débit. Fig. 119 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 102: Raccordement De La Turbine À La Prise De Force Du Tracteur (Hydraulique De Bord)

    8.9.3. Fig. 120 Le moteur hydraulique (Fig. 121/1) est fixé sur la paroi arrière de la turbine. Fig. 121 Dans un circuit fermé, la machine transporte l'huile hydraulique dans un réservoir d'huile (Fig. 122/1). Fig. 122 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 103: Tête De Distribution

    Un message d'avertissement apparaît sur le terminal de commande lorsque le flux de semence quitte un flexible de conduite de semence surveillé ou lorsque de gros écarts de débit surviennent entre les flexibles de conduite de semence surveillés. Fig. 125 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 104: Soc Control Rotec Pro

    Fig. 127 Le disque de guidage en profondeur Control 10 (Fig. 128/1) avec une surface de contact de 10 mm de large est utilisé sur les sols lourds. Fig. 128 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 105 La profondeur d'implantation de semences dépend des facteurs suivants :  du type de sol (léger à lourd),  de la vitesse de déplacement,  de la pression d'enterrage des socs,  de la position des disques/rouleaux de guidage en profondeur. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 106: Réglage De La Pression D'enterrage Des Socs

    Le terminal de commande sert à saisir la quanti- té supplémentaire souhaitée. Fig. 133 Si la quantité supplémentaire voulue est réglée à 0 % sur le terminal de commande, la quantité de semence reste inchangée lorsque la pression d'enterrage des socs augmente. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 107: Soc À Double Disque Twintec

     la vitesse de déplacement. La profondeur d'implantation de la semence est définie par le réglage  de la plage de profondeur d'implantation de la semence,  de la profondeur d'implantation de la semence. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 108: Plage De Profondeur D'implantation De La Semence

     sur chaque tronçon pour les machines repliables. Rotation dans le sens horaire : implantation plus profonde Rotation dans le sens anti-horaire : Fig. 138 implantation plus à plat La graduation (Fig. 138/2) est indicative. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 109: Pression D'enterrage Des Socs

    étage de pression peut être associé à une quantité supplémentaire déterminée. Pendant le travail, la pression d'enterrage des socs peut être réglée progressivement. Le terminal de commande montre :  l'étage de pression d'enterrage des socs sélectionné,  l'augmentation du débit. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 110: Soc Monodisque Fertec

    (Fig. 142/2). Vous trouverez les valeurs des limites d'usure et les étapes de travail nécessaires au chapitre « Vérifier les limites d'usure du soc mono- disque FerTec », page 304. Fig. 142 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 111: Recouvreur Flexidoigts

    En cas de collision légère, les dents du recouvreur FlexiDoigts s'effacent vers le haut (voirFig. 144) pour éviter l'obstacle sans être endommagées. En marche avant, les dents du recouvreur FlexiDoigts reprennent leur position de travail. Fig. 144 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 112: Position Des Dents Du Recouvreur Flexidoigts

    Fig. 146 Régler la pression du recouvreur FlexiDoigts pour que tous les rangs de semis soient recouverts de terre de façon homogène. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 113: Recouvreur À Rouleaux

     la profondeur de travail des dents du recouvreur,  la pression du rouleau. Si le recouvreur à rouleaux n'est pas nécessaire, il peut être relevé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 114 Il est possible de régler :  l'angle de réglage des dents du recou- vreur,  la profondeur de travail des dents du re- couvreur. Fig. 148 La manivelle (Fig. 149/1) sert à régler la pres- sion des rouleaux. Fig. 149 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 115: Traceur

    à l'obstacle et protège le traceur d'éventuels dommages. En actionnant le distributeur du tracteur, le conducteur du tracteur déplie de nouveau le traceur après le passage de l'obstacle et désactive la fonction Obstacle dans le terminal de commande. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 116: Variantes De Semence Réglables Dans Le Terminal De Commande

    Le prédosage de la semence est utilisé par exemple quand il est nécessaire d'ensemencer des angles qui ne peuvent être atteints qu'en reculant la machine avec les socs relevés. Le temps de marche du prédosage de la semence est réglable, voir notice d'utilisation « Logiciel ISOBUS ». Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 117: Jalonnages

     le débit de semence est réduit automati- quement. La réduction du débit peut être réglée. Un message d'avertissement apparaît lorsqu'un volet de jalonnage n'est pas correctement ouvert ou fermé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 118: Cadence De Jalonnage, Déterminée Avec Un Tableau

    Affichage sur le terminal À la suite des tableaux, vous trouvez les tableaux de l'affichage du compteur de jalonnage sur le ter- minal pour chaque cadence de jalonnage. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 119 Largeur de travail du semoir 3,0 m avec 2 commutations de voie de jalonnage (à gauche et à droite) 10 m à gauche 10 m à droite Largeur de travail du semoir 3,5 m 17,5 m 21 m 21 m 28 m 28 m 42 m 42 m Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 120 10 m à droite 18 m à gauche 18 m à droite 18 m à gauche 18 m à droite 30 m à gauche 30 m à droite 30 m à gauche 30 m à droite Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 121 28 m à droite 33 m à gauche 33 m à droite 39 m à gauche 39 m à droite 40 m à gauche 40 m à droite 30 m à gauche 30 m à droite Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 122 0 1 2 3 4 5 6 7 0 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 123 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 13 14 15 16 17 18 0 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 à droite 1 2 3 0 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 0 28 29 30 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 124 1 2 3 0 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 18 19 20 à droite à gauche 0 0 3 4 5 6 7 8 9 10 à droite 1 2 3 4 5 0 0 8 9 10 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 125: Cadence De Jalonnage, Déterminée Avec Un Graphique

    (largeur de travail de l'épandeur d'engrais) ............18 m Colonne C : Cadence de jalonnage ..................3 Colonne D : Compteur de jalonnage ..................2 Vous trouverez le compteur de jalonnage du premier passage dans le champ sous le libellé « START ». Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 126 Structure et fonction Fig. 156 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 127: Commutation Semi-Latérale

    1 tête de distribution en refermant les sorties nécessaires dans la tête de distribution, voir chapitres 5.24.3.1 et 5.24.3.2,  avec 2 têtes de distribution (Fig. 158/1) en interrompant l'alimentation en semence d'une tête de distribution, voir chapitre 5.24.3.3. Fig. 158 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 128: Commutation Semi-Latérale À Réglage Mécanique Pour Machines Avec 1 Tête De Distribution

    Les machines équipées de 1 tête de distribu- tion avec 36 ou 48 raccords peuvent être fer- mées à moitié uniquement par installation d'un insert (voir ci-dessus) dans la tête de distribu- tion. Fig. 161 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 129: Commutation Semi-Latérale Avec 2 Têtes De Distribution, Sauf Cirrus (-Cc)

    Si tous les socs fonctionnent  1 doseur (Fig. 163/1) alimente les deux têtes de distribution uniformément en semence ou en engrais, Fig. 163  le levier (Fig. 164/1) sous le doseur se trouve en position centrale. Fig. 164 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 130 Fig. 166 1 servomoteur (Fig. 167/1) en option active la commutation semi-latérale électronique. Si la commutation semi-latérale est actionnée de façon électronique, le débit se règle automatiquement. Fig. 167 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 131 Fig. 168 Position du levier à gauche (vu dans le sens de déplacement) : l'approvisionnement de la moitié gauche de la machine est arrêté. Fig. 169 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 132: Commutation En Double Jalonnage Pour Machines Avec Une Largeur De Travail De 6 M

    Écart de jalonnage : ......................... 27 m Largeur de travail du semoir : ......................6 m Double cadence de jalonnage : ......................18 Affichage du compteur de jalonnage gauche : ............1/2/0/4/5/6/7/8/9/10 Affichage du compteur de jalonnage droit : ............. 1/2/3/4/5/6/0/8/9/10 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 133: Marqueur De Jalonnage

    Fig. 171 Les disques traceurs sont relevés lorsqu'aucun jalonnage n'est créé. Lors du transport de la machine, les deux tron- çons sont repliés et bloqués avec un axe (Fig. 172/1) et une goupille d'arrêt. Fig. 172 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 134: Projecteur De Travail

    L'écran se distingue par sa représentation claire et sans éblouissement des images de plusieurs caméras. Le système de caméra permet un montage et un démontage rapide grâce au raccordement facile des connecteurs. Fig. 174 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 135: Semoir À Cultures Intercalaires Greendrill

    La semence arrive à la tête de distribution (Fig. 175/2), puis aux chicanes (Fig. 175/3), qui la répartissent de manière égale. Une description précise est disponible dans la notice d'utilisation « GreenDrill ». Le GreenDrill est rac- cordé au terminal de commande ISOBUS du Cirrus. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 136: Mise En Service

    Cela ne s'applique pas aux mouvements de dispositifs qui  fonctionnent en continu ou  sont régulés automatiquement ou  exigent une position flottante ou une position sous pression se- lon la fonction. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 137: Vérifier L'aptitude Du Tracteur

    25 km/h. En Russie par exemple, la vitesse de déplacement maximale autorisée s'élève à 10 km/h. Renseignez-vous avant la mise en service sur l'homologation offi- cielle de votre machine sans système de freins de service propre. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 138: Calcul Des Valeurs Réelles Du Poids Total Du Tracteur, Des Charges Par Essieu De

    à l'article 70 de la loi allemande d'admission à la circulation (StVZO), ainsi que l'autorisation obligatoire en vertu de l'article 29 alinéa 3 du code de la route allemand (StVO). Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 139: Données Nécessaires Pour Le Calcul (Machine Attelée)

    [m] Distance entre le centre de l'essieu arrière voir la notice d'utilisation ou la carte grise du et le centre du crochet de bras d'attelage tracteur, ou mesurer inférieur Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 140: Calcul Du Lestage Minimum Requis À L'avant G Manœuvrabilité

    Capacité de charge des pneus du tracteur Reportez dans le tableau (chapitre 6.1.1.7) le double de la valeur (2 pneus) de la capacité de charge admissible des pneus (voir par ex. les documents du fabricant de pneumatiques). Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 141: Tableau

    (si nécessaire) correspondant au lestage minimum requis à l'avant (G V min Vous devez utiliser un lest avant dont la masse correspond au moins à la valeur du lestage minimum requis à l'avant (G V min Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 142: Conditions Préalables À L'utilisation De Tracteurs Avec Des Machines Attelées

    La charge statique réelle sur l'essieu arrière du tracteur ne doit pas dépasser la charge autorisée sur cet essieu.  Le poids total autorisé du tracteur doit être respecté.  Les capacités de charge admissibles des pneus du tracteur ne doivent pas être dépassées. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 143: Immobilisation Du Tracteur/De La Machine Afin D'éviter Tout Démarrage Et Déplacement Accidentels

     lorsque des éléments mobiles ne sont pas bloqués afin d'éviter toute mise en mouvement accidentelle. En particulier lors de ces travaux, il existe un danger par contact avec des composants non assurés. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 144: Entraînement De La Turbine - Raccordement Hydraulique

    (Fig. 177/4) doit correspondre au minimum au double du débit d'huile. En cas de montée en température trop importante de l'huile hydraulique, la pose d'un refroidisseur d'huile par un atelier spécialisé s'impose. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 145: Atteler Et Dételer La Machine

    2 cales,  le frein de stationnement de la machine (si présent). La machine doit uniquement être dételée du tracteur en toute sécurité avec 2 cales et le frein de stationnement de la machine serré (si disponible). Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 146: Système De Freins De Service À Air Comprimé À Deux Conduites

    Le système de freins de service doit éventuellement être adapté aux conditions cadres modifiées (poids total/charge par essieu, voir plaque signalétique). Veuillez contacter votre atelier ou le service AMAZONE avant la mise en service de la machine. Le respect des périodicités d'entretien est indispensable pour un fonctionnement correct du système de freins de service.
  • Page 147 Pour être sûr que la machine sera freinée après l'avoir dételée, serrer auparavant le frein de station- nement de la machine. Attendre d'avoir attelé la machine au tracteur pour desserrer le frein de sta- tionnement. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 148: Branchement Des Conduites De Frein Et De Réserve

    8. Fixez la tête d'accouplement de la conduite Fig. 179 de réserve (rouge) de manière appropriée dans l'accouplement marqué en rouge sur le tracteur. 9. Retirez les cales. 10. Desserrez le frein de stationnement de la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 149: Débranchement Des Conduites De Réserve Et De Frein

    Serrer le frein de parking de la machine avant de la dételer du tracteur et desserrer le seulement une fois la machine attelée au tracteur. 1. Sécurisez la machine par des cales (Fig. 180). Fig. 180 2. Serrez le frein de stationnement de la machine. Fig. 181 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 150: Éléments De Commande Du Système De Freins De Service À Air Comprimé À Deux Conduites

    Fig. 183 Lorsque la conduite d'alimentation (rouge) est raccordée avec un réservoir d'air comprimé rempli sur le tracteur, le frein se desserre immédiatement. Ensuite, le bouton (Fig. 183/1) ne peut plus être déplacé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 151: Position Du Levier De Réglage De La Charge De Freinage Du Système De Freins De Service Pneumatique À Deux Conduites

    Position du levier de réglage de la charge de freinage (Fig. 184/1) pour les machines avec trémie pleine. Fig. 184 Exemple : Position du levier de réglage de la charge de freinage (Fig. 185/1) pour les machines avec trémie vide. Fig. 185 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 152: Système De Freins De Service Hydraulique

    Le réservoir hydraulique se remplit. Si le réservoir hydraulique est plein, le système de freins de service de la machine se déclenche lorsque la pédale de frein du tracteur ou le frein de stationnement du tracteur sont actionnés. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 153 Fig. 188 8. Serrez le frein de stationnement du tracteur, arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact. 9. Retirez les cales. 10. Desserrez le frein de stationnement de la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 154: Débranchement Du Système De Freins De Service Hydraulique

    Avant de la dételer du tracteur, sécuriser la machine par 2 cales et serrer le frein de parking machine. 1. Sécurisez la machine par des cales (Fig. 189). Fig. 189 2. Serrez le frein de stationnement de la machine. Fig. 190 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 155 5. Enficher le manchon hydraulique sur le capuchon de protection (Fig. 192/1). Le capuchon de protection est fixé sur la penderie à flexibles et protège le manchon des salissures en position de stationnement. Fig. 192 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 156: Conduites Hydrauliques

     Engagez le ou les connecteurs hydrauliques dans le ou les man- chons jusqu'au verrouillage perceptible du ou des connecteurs.  Contrôlez la fixation correcte et l'étanchéité des points d'accou- plement des conduites hydrauliques. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 157: Débranchement Des Conduites Hydrauliques

    ». Fig. 193 7.3.2 Débranchement des conduites hydrauliques 1. Amener les distributeurs du tracteur en po- sition flottante. 2. Retirer les connecteurs hydrauliques et les accrocher dans leur support de rangement. Fig. 194 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 158: Attelage De La Machine Au Tracteur

    Réaliser les branchements de la machine uniquement si  le tracteur et la machine sont accouplés,  le frein de stationnement du tracteur est serré,  le moteur du tracteur est arrêté et  la clef de contact est retirée. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 159 à LED autre que celui mentionné dans la liste de pièces de rechange est utilisé dans le cadre d'une répa- ration,  lorsque le système d'éclairage est équipé de plus de 2 projecteurs à LED. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 160: Attelage Du T-Pack U

    La machine est dotée d'un tube de timon télescopique (Fig. 196/1). Réglez le tube de timon à la bonne longueur, voir chapitre 12.7.1. Fig. 196 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 161 9. Vérifiez que la sécurité de verrouillage des bras inférieurs du tracteur est fermée et verrouillée, voir notice d'utilisation du tracteur. 10. Immobilisez le tracteur afin d'éviter tout démarrage et déplacement accidentels. 11. Branchez le système de freins de service, voir chapitre 7.1.1 ou 7.2.1. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 162 14. Retirez l'axe (Fig. 200/1). Fig. 200 15. Relevez la béquille au moyen du boulon (Fig. 201/1) et bloquez-la avec la goupille. Fig. 201 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 163 Fig. 203 17. Desserrez le frein de stationnement de la machine. 18. Avant le début du déplacement  vérifiez le bon fonctionnement des systèmes de freins et d'éclairage,  réalisez un test de freinage. Fig. 204 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 164: Dételage De La Machine

     le moteur du tracteur est arrêté,  la clef de contact est retirée,  la machine est immobilisée par 2 cales,  le frein de stationnement de la machine est serré. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 165 Ne pas amener la béquille en position d'appui lorsque la combinaison possède un T-Pack IN (Fig. 206/1). La machine repose sur le T-Pack IN lorsque la machine est dételée du tracteur. Fig. 206 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 166 « Débranchement des conduites de réserve et de frein », page 149  Système de freins de service hydraulique : voir chapitre « Débranchement du système de freins de service hydraulique », page 154 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 167: Brancher/Débrancher La Pompe Hydraulique Entraînée Par Prise De Force

    Branchez/débranchez la pompe hydraulique et la prise de force du tracteur uniquement lorsque le tracteur et la machine sont sécurisés contre tout démarrage et déplacement accidentels. AVERTISSEMENT Les pièces chaudes peuvent occasionner des brûlures. Porter des gants de protection. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 168: Brancher La Pompe Hydraulique

    Patientez jusqu'à ce que la prise de force soit immobile. 3. Retirez la pompe hydraulique (Fig. 212/1) de la prise de force du tracteur et déposez- la dans son support. Fig. 212 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 169: Réglages

    éléments de com- mande de la machine repliable. Pour ce faire, re- lever l'axe (Fig. 214/2) et faire pivoter le support d'éclairage. Bloquez à nouveau le support d'éclairage avec l'axe. Fig. 214 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 170: Mettre Les Effaceurs De Traces De Roue De Tracteur En Positions De Travail Et De Transport

    1. Avant le transport, relever les effaceurs de trace de roue du tracteur et les fixer tout en haut. 1.1 Mettre les effaceurs de trace de roue du tracteur à la verticale, voir chapitre 8.2.1, page 170. Fig. 216 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 171: Réglage De La Profondeur De Travail Du Crushboard

    éléments de commande. 6. Éloignez les personnes de l'espace dangereux. 7. Actionner le distributeur (bleu) du tracteur. 7.1 Le vérin hydraulique se positionne sur les butées (Fig. 218/1). 8. Vérifier l'intensité de travail du Crushboard. Fig. 218 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 172: Rouleau De Disques

    2. Serrer les vis (Fig. 219/1) desserrées précédemment. Fig. 219 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 173: Réglage Des Tôles Latérales

    1. Retirer les vis hexagonales (Fig. 221/1). 2. Retirer la tôle latérale (Fig. 221/2) des té- tons (Fig. 221/3) et enfoncez-la à nouveau à la hauteur voulue sur les tétons. 3. Visser la tôle latérale avec trois vis hexago- nales. Fig. 221 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 174: Rouleau De Disques Minimum Tilldisc

    2. Desserrer la vis (Fig. 222/1). 3. Modifier la position de la vis (Fig. 222/2) en conséquence. 4. Resserrer à fond les deux vis. Fig. 222 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 175: Modification De La Position Du Capteur De Marche À Vide

    Il est plus facile de remplacer le tambour de dosage lorsque la trémie est vide. 1. Fermer l'ouverture de la trémie vers le doseur (nécessaire uniquement si la trémie est pleine). 1.1 Sortez la clef (Fig. 224/1) de son support. Fig. 224 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 176 227/1) sous le doseur et ouvrez le volet (Fig. 227/2). La version du volet dépend du type de la machine, voir chapitre 8.8, page 178. Fig. 227 2. Desserrer les 2 vis (Fig. 228/1). Fig. 228 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 177 Fig. 230 4. Retirer le tambour de dosage (Fig. 231/1). Le montage du tambour de dosage s'effectue dans l'ordre inverse. Fig. 231 Fixer le tiroir en position de stationnement. Fermer le volet sous le doseur. Fig. 232 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 178: Étalonnage Du Débit

    8.8.4 Cirrus 4003-2C 8.8.4 Cirrus 6003-2C 8.8.4 Cirrus 4003-C 8.8.5 Cirrus 4003-2C 8.8.5 Cirrus 6003-2C 8.8.5 Cirrus 4003-CC 2 têtes de 8.8.6 distribution Cirrus 4003-2CC 8.8.6 pour les machines avec socs Cirrus 6003-2CC 8.8.6 monodisques FerTeC Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 179: Étalonnage - Semoirs Avec 1 Doseur Et 1 Tête De Distribution

    Toutes les machines : 7. Réaliser l'étalonnage conformément à la notice d'utilisation « Logiciel ISOBUS » autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la quantité souhaitée soit épandue. 8. Fermez l'ouverture sous le doseur. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 180: Étalonnage - Semoirs Avec 1 Doseur Et 2 Têtes De Distribution

    Le volet de fermeture de l'injecteur droit reste fermé. La poignée (Fig. 238/2) permet d'actionner le volet de fermeture. PRUDENCE Risque d'écrasement. Ne mettez jamais la main entre le volet de fermeture et le sas de l'injecteur. Fig. 238 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 181 épandue. 6. Fermez le volet sous le doseur. 7. Enclencher le levier (Fig. 241) de la commutation semi-latérale mécanique en position centrale. Le levier de la commutation semi- latérale électronique est automatiquement actionné. Fig. 241 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 182: Étalonnage - Semoirs Avec 2 Doseurs Et 1 Tête De Distribution

    5. Réaliser l'étalonnage conformément à la notice d'utilisation « Logiciel ISOBUS ». 6. Effectuer l'étalonnage aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que la quantité souhaitée soit épandue. 7. Fermez le volet sous le doseur. 8. Exécuter l'étalonnage sur le second doseur comme décrit ci-dessus. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 183: Étalonnage - Cirrus (-C)(-2C) Avec 2 Doseurs Et 2 Têtes De Distribution

    3. Ouvrez le volet (Fig. 246/2) du sas gauche. Le volet du sas droit reste fermé. 3.1 Desserrez le crochet de serrage (Fig. 246/1) pour ouvrir le volet (Fig. 246/2). Fig. 246 4. Glissez le sac collecteur (Fig. 247/1) sous le doseur. Fig. 247 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 184 8. Enclencher le levier (Fig. 250) de la commutation semi-latérale mécanique en position centrale. Le levier de la commutation semi- latérale électronique est automatiquement actionné. 9. Exécuter l'étalonnage sur le second doseur comme décrit ci-dessus. Fig. 250 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 185: Étalonnage - Cirrus (-Cc)(-2Cc) Avec 2 Doseurs Et 2 Têtes De Distribution

    2. Ouvrez le volet (Fig. 252/2) du sas gauche. Le volet du sas droit reste fermé. 2.1 Desserrer le crochet-tendeur (Fig. 252/1). 2.2 Ouvrir le volet (Fig. 252/2). Fig. 252 3. Glisser le sac (Fig. 253/1) sous le doseur. Fig. 253 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 186: Étalonner Le Doseur 2

    Ouvrir le volet (Fig. 252/2) du sas gauche. Le volet du sas droit reste fermé pendant l'étalonnage. 2. Une fois l'étalonnage terminé, faire pivoter le levier (Fig. 256) vers la gauche et l'en- clencher (position de travail). Fig. 256 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 187: Mélanges

    Mélange à partir du compartiment 2 Faire pivoter le levier vers la droite et l'enclencher (Fig. 259). Une partie du produit à doser du compartiment 2 est mélangé au produit à doser du compartiment Fig. 259 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 188: Réglage Du Régime De La Turbine

    2 versions différentes du limiteur de pression de la turbine peuvent être installées :  avec contour extérieur arrondi (Fig. 260/1),  avec contour extérieur hexagonal (Fig. 261/1). Le réglage du régime de la turbine dépend du modèle de limiteur de pression. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 189: Régler Le Régime De La Turbine - Sur Le Régulateur D'intensité Du Tracteur

    Ne pas dépasser les régimes suivants :  régime de la turbine max. 1000 tr/min.  régime de la turbine max. 4000 tr/min Le terminal de commande indique le régime de la turbine. Fig. 262 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 190: Limiteur De Pression Avec Contour Extérieur Arrondi

    Ne pas dépasser le régime maximal de la turbine de 4000 tr/min. Régime de turbine Rotation vers la droite : augmenter le régime de consigne de la turbine Rotation vers la gauche : réduire le régime de consigne de la turbine 3. Resserrer le contre-écrou. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 191: Limiteur De Pression Avec Contour Extérieur Hexagonal

    Ne pas dépasser le régime maximal de la turbine de 4000 tr/min. Régime de turbine Rotation vers la droite : augmenter le régime de consigne de la turbine Rotation vers la gauche : réduire le régime de consigne de la turbine 3. Resserrer le contre-écrou. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 192: Surveillance Du Régime De La Turbine

    Fig. 267  le joint du couvercle de la trémie n'est pas endommagé.  le joint torique sur le couvercle du doseur est bien en place et en bon état. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 193: Soc Control Rotec Pro

    « Réglage des disques/rouleaux de guidage en profondeur », page 194. 7. Après avoir réglé les disques/rouleaux de guidage en profondeur, régler à nouveau la profondeur d'implantation de semences souhaitée avec la pression d'enterrage des socs. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 194: Réglage Des Disques/Rouleaux De Guidage En Profondeur

    2. Le levier (Fig. 268/1) sert à actionner le disque/rouleau de guidage en profondeur. Insérer la butée du levier dans le trou requis. 3. Régler les disques/rouleaux de guidage en profondeur de manière homogène. Fig. 268 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 195 3. Tirer la butée hors du trou oblong avec le levier et l'insérer dans le trou requis (Fig. 269/1). Fixation du disque/rouleau de guidage en profondeur avec  le repère « K » sur le soc court,  le repère « L » sur le long soc. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 196: Réglage De La Pression D'enterrage Des Socs

    5. Serrer l'écrou à ailettes (Fig. 271/3). Fig. 271 6. Mettre le distributeur (vert) du tracteur en position flottante. 7. Régler la quantité supplémentaire voulue dans le terminal de commande, voir la notice d'utilisa- tion « Terminal de commande ». Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 197: Soc À Double Disque Twintec

    2. Desserrez les deux vis de réglage (Fig. 272/1). 3. Relevez le support de roue (Fig. 272/2) à la main et retirez la vis de réglage arrière. 4. Vissez les deux vis de réglage (Fig. 272/1) (126 Nm). Fig. 272 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 198: Régler La Profondeur D'implantation

    1. Desserrez la protection contre la rotation de la manivelle et laissez l'étrier s'enclencher dans le logement (Fig. 274/1). Fig. 274 2. Réglez la profondeur d'implantation de la semence avec la manivelle (Fig. 275/1). Fig. 275 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 199 FerTeC,  la modification du profil de travail des dégage billons. Contrôler la profondeur d'implantation des socs à double disque TwinTeC+ et des socs monodisque FerTeC et le profil de travail des dégage billons. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 200: Réglage De La Pression D'enterrage Des Socs

    « Réglage du régime de la turbine », page 188.  Le terminal de commande affiche le niveau de pression d'enterrage des socs sélectionné.  Le manomètre (Fig. 279/1) affiche la pression d'enterrage des socs. Fig. 280 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 201: Réglage Des Dents Du Recouvreur

    Fixez l'axe (Fig. 281/1) et bloquez-le avec des rondelles freins. Fig. 281 Position centrale des dents du recouvreur Fixez l'axe (Fig. 282/1) et bloquez-le avec des rondelles freins. L'axe sert de butée pour les dents du recouvreur (Fig. 282/2). Fig. 282 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 202: Réglage De La Profondeur De Travail Des Dents Du Recouvreur

    2. Desserrez l'écrou hexagonal autobloquant (Fig. 284/1) et vissez le porte-dents (Fig. 284/2) dans le trou voulu du groupe de trous. Fig. 284 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 203: Amener Les Dents Du Recouvreur En Position De Stationnement

    2. Retirez les axes (Fig. 286/2). 3. Faites pivoter les dents du recouvreur (Fig. 286/1) jusqu'en position de stationnement. 4. Fixez les axes (Fig. 286/2) et bloquez-les avec des rondelles freins. Fig. 286 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 204: Réglage Des Dégages Billon

    (Fig. 288/4) jusqu'à la position de travail voulue. Fig. 288 4. Bloquez le réglage. 4.1 Relâchez lentement le levier à ressort (Fig. 288/3). 5. Contrôlez l'effet des dégages billon (Fig. 288/1) après chaque réglage de la profon- deur d'implantation. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 205: Soc Monodisque Fertec

    7.1 Le vérin hydraulique se positionne sur les butées (Fig. 290/1). 8. Contrôler la profondeur d'implantation des socs monodisque FerTeC, voir chapitre « Contrôle de la profondeur d'implantation de la semence et de l'engrais », page 261. Fig. 290 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 206: Recouvreur Flexidoigts

    Position de transport Avant le transport, rentrez le tube carré (Fig. 291/1) avec les dents extérieures dans le tube porteur jusqu'en butée et fixez-le avec la vis. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 207: Position Des Dents Du Recouvreur Flexidoigts

    FlexiDoigts. 1.2 Introduisez deux boulons (Fig. 293/1) en-dessous et au-dessus de la butée (Fig. 293/2) dans le segment de réglage et bloquez-les avec des goupilles d'arrêt. Fig. 293 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 208: Recouvreur À Rouleaux

    F [kg] 330 mm max. 35 kg La pression du rouleau « F » ne doit pas dépasser la valeur du tableau. Des pressions excédant les valeurs prescrites peuvent endommager le Fig. 296 recouvreur à rouleaux. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 209: Régler L'inclinaison Des Dents Du Recouvreur

    (Fig. 298/2) dans le segment de réglage. Plus l'axe est logé bas sur le segment de réglage, plus l'angle de réglage est faible (Fig. 298/1). 4. Bloquez l'axe après chaque modification avec une goupille d'arrêt. Fig. 298 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 210: Réglage De La Profondeur De Travail Des Dents Du Recouvreur

    (Fig. 300/2). Plus le boulon (Fig. 300/1) est logé bas sur le segment de réglage, plus la profondeur de travail augmente. Bloquez l'axe après chaque modification avec une goupille d'arrêt. Fig. 300 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 211: Traceur

    « A » du centre de la machine à la surface de contact du disque du traceur. Largeur de travail de la Distance « A » machine 3,0 m 3,0 m 3,5 m 3,5 m 4,0 m 4,0 m 6,0 m 6,0 m Fig. 302 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 212: Fixation De Transport Du Traceur (Machines Rigides Uniquement)

    Position de transport Avant le début du déplacement sur route, fermez les deux robinets d'arrêt, voir Fig. 305/A. Position de travail Avant le début du travail, ouvrez les deux robinets d'arrêt, voir Fig. 305/B. Fig. 305 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 213: Activer La Commutation Semi-Latérale

    3. Réduire le débit de semence de moitié, voir notice d'utilisation « Logiciel ISOBUS ». Fig. 306 Enlever la garniture avant de réaliser le raccord et régler le débit complet. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 214: Commutation Semi-Latérale À Réglage Électrique Pour Machines Avec 1 Tête De Distribution Avec Max. 32 Raccords

    « Logiciel ISOBUS ». Lorsque la cloison est relevée, le débit est automatiquement divisé par deux. Fig. 308 Rentrer la cloison avant de réaliser le raccord. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 215: Commutation Semi-Latérale Avec 2 Têtes De Distribution

    2. Divisez le débit par deux. Fig. 309 Uniquement machine avec commutation semi-latérale électronique : 1. Un servomoteur (Fig. 310/1) actionne la commutation semi-latérale, voir la notice d'utilisation "Logiciel ISOBUS". Le débit s'adapte automatiquement. Fig. 310 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 216: Réglage Du Marqueur De Jalonnage

    (Fig. 311/2). Fig. 311 3. Replier le tronçon avec le disque traceur en position de travail et bloquer avec le support du disque traceur. 4. Bloquer l'axe (Fig. 312/1) avec la goupille d'arrêt (Fig. 312/2). Fig. 312 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 217: Amener Le Marqueur De Jalonnage En Position De Transport

    3. Répétez le réglage sur le deuxième tronçon. Fig. 314 Le point de rotation (Fig. 315/1) du bras du disque traceur est toujours orienté vers le milieu de la machine (à l'exception de la commutation à double jalonnage). Fig. 315 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 218: Régler Les Disques Traceurs Sur La Largeur De Voie Du Tracteur

    Desserrer puis resserrer les vis (Fig. 317/1). Certaines largeurs de voie du tracteur nécessi- tent de tourner les disques traceurs sur le sup- port du disque traceur, voir remarque du ta- bleau (Fig. 320). Fig. 317 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 219 (Fig. 318/3) peuvent être vissées sur le côté opposé du support (Fig. 318/4). Fig. 318 Desserrer les vis (Fig. 319/1) et visser les pièces de liaison (Fig. 319/2) sur le côté opposé du support (Fig. 319/3). Fig. 319 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 220: Marqueur De Jalonnage - Disques Traceurs Pivotés De 180

    6. Serrez l'écrou de palier (Fig. 322/1). 7. Répétez le réglage sur le deuxième tronçon. Fig. 322 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 221: Amener Le Marqueur De Jalonnage Double En Position De Travail/De Transport

    323/2) en position de travail et de transport con- formément à la description ci-après. Amenez les disques traceurs intérieurs (Fig. 323/3) en position de travail et de transport par pivotement, voir chapitres 8.18.1/8.18.2, page 216. Fig. 323 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 222 Pendant le travail, le disque traceur (Fig. 325/1) est fixé sur le tronçon (Fig. 325/2) avec :  l'axe double (Fig. 325/3),  l'axe simple (Fig. 325/4). Bloquez les axes avec des goupilles d'arrêt. Fig. 325 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 223: Mettre La Barre De Sécurité Routière En Position De Transport/De Stationnement

    Mettre la barre de sécurité routière en position de stationnement 1. Emboîtez les deux parties de la barre de sécurité routière (Fig. 327/1) l'une dans l'autre et fixez-les sur le support de transport avec les fixations à ressort (Fig. 327/2). Fig. 327 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 224 17. Présélection sur le terminal de commande et actionnement du distributeur (jaune) : 17.1 Relevage des disques traceurs du marqueur de jalonnage 17.2 Repliage du traceur actif 17.3 Relevage de la machine au-dessus du châssis intégré. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 225: Prescriptions Légales Pour Les Trajets De Transport

    Le système de freins de service est uniquement conçu pour des machines qui ne dépassent pas le poids total autorisé. Vous trouverez le poids total autorisé sur la plaque signalétique de votre machine. Vous y trouverez également des informations concernant les charges par essieu et d'appui. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 226 à 30 km/h. 25 km/h Machines sans système de freins de service. En Russie, 10 km/h la vitesse maximale autorisée pour les machines sans système de freins de service propre est de 10 km/h. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 227: Sécurité Lors Des Déplacements Sur Route

    AVERTISSEMENT Risques d'accidents par écrasement, cisaillement, coupure, arrachement, happement, enroulement, coincement et choc dus à des déplacements accidentels de la machine. Sur les machines repliables, vérifiez que les verrouillages pour le transport sont enclenchés correctement. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 228  Avant les déplacements sur route, fixez l'arrêt latéral des bras inférieurs du tracteur afin que la machine portée ou attelée ne fasse pas de mouvements de va-et-vient. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 229 Faites glisser les éléments extérieurs dans le tube principal du recouvreur FlexiDoigts avant de vous déplacer sur la route. Lors de franchissement de virage tenez compte de l'important porte à faux et de l'inertie de la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 230: Utilisation De La Machine

    Éloignez les personnes à une distance d'au moins 20 m de la machine avant d'actionner le distributeur du tracteur pour faire pivoter les traceurs et les tronçons de la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 231  lors du remplissage de la machine,  pour éliminer les poussières des produits de traitement,  pour vider la trémie et le doseur,  lors de travaux sur la tête de distribution. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 232: Projecteurs De Travail

    Éteignez les projecteurs de travail pendant le transport de la machine sur les routes publiques. Le raccordement de projecteurs supplémentaires ou non autorisés peut provoquer une panne totale de l'ordinateur de travail ISOBUS et annuler la garantie. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 233: Première Mise En Service

    Chapitre 12.9 Vérifier les couples de serrage des écrous de roue. Chapitre 12.5.7 Pendant les premières heures de service, l'excédent d'huile peut s'écouler des paliers (flèche) des traceurs et former une fine pellicule d'huile. Fig. 332 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 234: Dépliage/Repliage Des Tronçons De La Machine

    Le Cirrus 4003-2 possède 2 verrous (Fig. 335/1), qui servent de verrouillage mécanique de transport des tronçons de la machine. Un vérin hydraulique desserre la connexion im- médiatement avant le dépliage des tronçons de la machine. Fig. 335 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 235: Dépliage Des Tronçons De La Machine

    Relevez la machine avec le châssis jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. 2.3 Serrez le frein de stationnement du tracteur. 2.4 Actionnez le distributeur (vert) jusqu'à ce que les tronçons de la machine soient complètement abaissés. Fig. 337 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 236 Quand la pression est nettement abaissée, repliez et dépliez encore une fois les tronçons de la machine. Le manomètre doit alors afficher à nouveau une pression nettement supérieure à 160 bar. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 237: Replier Les Tronçons De La Machine

    6.2 Présélection sur le terminal de commande et actionnement du distributeur (jaune) jusqu'au signal sonore  Replier le traceur actif.  Relever entièrement la machine. 6.3 Serrez le frein de stationnement du tracteur. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 238 La largeur de transport de 3,0 m autorisée sur les voies pu- bliques est alors dépassée. Si le manomètre (Fig. 343/1) n'indique pas 0 bar, le GreenDrill peut être endommagé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 239 9. Quittez le menu « Replier les tronçons de la machine ». 10. Abaisser la machine. DANGER Vérifier si le système de verrouillage de transport mécanique s'enclenche correctement lors du repliage des tronçons  Cirrus 4003-2, voir Fig. 344  Cirrus 6003-2, voir Fig. 345. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 240: Remplissage De La Trémie

    Si l'organe de commande doit déclencher l'alarme quand la quantité résiduelle théoriquement calculée est atteinte  saisissez le volume de remplissage [kg] dans le terminal de commande,  déconnectez le capteur de marche à vide de la machine dans le terminal de commande. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 241: Ouvrir/Fermer La Bâche

    3. Monter sur la trémie en utilisant le marchepied (Fig. 349/1). Fig. 349 La bâche fermée est bloquée par 2 éléments de serrage (Fig. 350/1). La sangle (Fig. 350/2) sert à l'ouverture et à la fermeture de la bâche roulante. Fig. 350 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 242 Fig. 352 6. Quitter la machine en utilisant le marche- pied, 7. Faire pivoter le compartiment de rangement jusqu'à ce que le levier (Fig. 353/1) s'en- clenche. Fig. 353 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 243: Ouvrir/Fermer Le Couvercle De La Trémie

     déverrouillez avec le levier (Fig. 3552),  dépliez. Fig. 355 5. Retirez la goupille à ressort (Fig. 356/1). Celle-ci permet de bloquer l'échelle. Fig. 356 6. Sortez l'échelle de son support de transport. Fig. 357 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 244 Utilisation de la machine 7. Montez sur la plateforme de chargement en utilisant l'échelle. Fig. 358 8. Déverouillez le couvercle. Fig. 359 9. Ouvrez le couvercle de la trémie. Fig. 360 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 245 Il est interdit d'entrer dans le ta- mis. 11. Remplir la trémie Les tamis servent de support lors du remplissage avec la semence en sac. Fig. 361 12. Fermez le couvercle de la trémie et verrouiller. Fig. 362 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 246 à la trémie lors du repliage des tronçons. L'échelle peut être endommagée si elle n'est pas rétractée dans son support de transport  lors du repliage des tronçons,  lors du demi-tour à la fin du champ. Fig. 365 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 247: Vis De Remplissage Pour Les Machines Rigides

    5. Serrez le frein de parking du tracteur. Fig. 367 6. Pivoter le support de transport (Fig. 368/1) en position de travail. 6.1 Éloignez les personnes de la zone de pivotement du support de transport. Fig. 368 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 248 être dételé. Fig. 370 7. Desserrez l'arrêt (Fig. 371/1) de la vis de remplissage. Fig. 371 8. Pivotez la vis de remplissage dans la posi- tion de remplissage. Fig. 372 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 249 13. Laissez fonctionner la vis de remplissage à la fin du travail de remplissage jusqu'à ce que le cône de remplissage et le tuyau d'alimentation soient vides. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 250: Vidange De La Vis De Remplissage

    3. Desserrer les 2 écrous hexagonaux (Fig. 377/1) sans les retirer. 4. Décaler la trappe de vidange dans les trous oblongs et l'ouvrir. Fig. 377 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 251: Amener La Vis De Remplissage En Position De Transport

    3. Fixez la vis de remplissage avec la ferme- ture excentrique (Fig. 379/1). Fig. 379 4. Pivoter le support de transport (Fig. 380/1) en position de transport. 4.1 Éloignez les personnes de la zone de pivotement du support de transport. Fig. 380 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 252 Fig. 382 5. Fermer la bâche roulante, voir chapitre "Ouvrir/fermer la bâche", page 241. 6. Ouvrir le couvercle de la trémie, voir chapitre "Ouvrir/fermer le couvercle de la trémie", page 243. 7. Arrêtez le distributeur du tracteur. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 253: Vis De Remplissage Pour Les Machines Repliables

    3. Dépliez les tronçons de la machine et les amener en position de travail (voir chap. "Utilisation de la machine", page 230) et abaisser la machine avec le châssis inté- gré. 4. Serrez le frein de parking du tracteur. Fig. 384 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 254 Fig. 387 10. Tournez le cône de remplissage en position de remplissage. 11. Tournez le boulon à ailettes (Fig. 388/1) jusqu'à ce que le cône de remplissage soit bloqué. Fig. 388 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 255 14. Desserrez l'arrêt (Fig. 389/1) de la vis de remplissage. Fig. 389 15. Pivotez la vis de remplissage dans la posi- tion de remplissage. En position de remplissage, le trac- teur ne doit pas être dételé. Fig. 390 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 256: Remplissage De La Trémie Avec La Vis De Remplissage

    Laissez fonctionner la vis de remplissage à la fin du travail de remplissage jusqu'à ce que le cône de remplissage et le tuyau d'alimentation soient vides. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 257 10. Amenez la vis de remplissage en position de transport, voir chapitre "Amener la vis de remplissage en position de transport", page 258. Fig. 395 Ne dételez pas le tracteur en position de remplissage. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 258: Vidange De La Vis De Remplissage

    à ailettes (Fig. 398/2). 4. Fermer la bâche roulante, voir chapitre "Ouvrir/fermer la bâche", page 241. 5. Ouvrir le couvercle de la trémie, voir cha- pitre "Ouvrir/fermer le couvercle de la trémie", page 243. Fig. 398 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 259 Utilisation de la machine 6. Appliquez la pression au distributeur (na- ture) du tracteur. 7. Relevez le levier (Fig. 399/1) jusqu'à ce que Fig. 399 la vis de remplissage (Fig. 400/1) soit en position de transport. Fig. 400 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 260: Amener La Machine En Position De Travail

    10. Amener la turbine au régime de consigne ..............Page 188 11. Contrôler le compteur de jalonnage sur le terminal de commande, corriger le cas échéant ........................... Page 126 12. Démarrer avec contrôle ultérieur de la profondeur d'implantation ........Page 261 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 261: Au Cours Du Travail

    Contrôle de la profondeur d'implantation de la semence et de l'engrais 1. Semer sur environ 50 m à la vitesse de travail. 2. Dégager la semence à plusieurs endroits, y compris dans la zone des socs extérieurs. 3. Contrôler la profondeur d'implantation du produit dosé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 262: Demi-Tour À L'extrémité Du Champ

    4. Après le demi-tour, actionnez le distributeur (jaune) pendant 10 secondes au moins afin que toutes les fonctions hydrauliques soient effectuées complètement. 5. Commencer le passage dans le champ, lorsque les outils pénètrent dans le sol. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 263: Fin De Travail Dans Le Champ

    Le pictogramme (Fig. 404) rappelle au conduc- teur du tracteur de vider et de nettoyer les do- seurs à la fin du semis. Vider et nettoyer impérativement les doseurs à la fin du semis, voir chapitre 10.8, page 264. Fig. 404 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 264: Vider La Trémie Et/Ou Le Doseur

    Il est possible de brancher un flexible usuel du commerce (DN 140). Fig. 405 Sous le vidange rapide, une quantité résiduelle reste dans la trémie. Le doseur sert à la vidange de la quantité résiduelle, voir chapitre 10.8.3, page 266. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 265: Vidange Rapide De La Trémie À Deux Compartiments

    6. Bloquez le levier (Fig. 406/1) avec la vis moletée (Fig. 406/2). Fig. 406 Sous le vidange rapide, une quantité résiduelle reste dans la trémie. Le doseur sert à la vidange de la quantité résiduelle, voir chapitre 10.8.3, page 266. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 266: Vidange Des Reliquats De La Trémie

    Vidange du doseur Le doseur est vidangé comme décrit au chapitre 10.8.3. Avant de nettoyer le doseur à fond, il est recommandé de démonter le tambour de dosage (Fig. 408/1), voir chapitre 8.7, page 175. Fig. 408 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 267: Dysfonctionnements

    Le dépassement du seuil inférieur de semence restant dans la trémie (si le capteur de marche à vide est correctement réglé) est signalé de manière visuelle et sonore. La quantité résiduelle doit être suffisamment importante pour éviter les fluctuations du débit. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 268: Écarts Entre Le Débit De Semis Réglé Et Le Débit Réel

    Une bavette de dosage (Fig. 409/1) défec- tueuse ou mal réglée peut aboutir à des er- reurs de dosage. Réglez la lèvre de dosage de sorte qu'elle repose légèrement sur le tambour de do- sage. Fig. 409 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 269: Défaillance Du Terminal De Commande Pendant Le Travail

    6. Relever complètement la machine avec le châssis intégré. 6.1 Saisir la présélection sur le terminal de commande. 6.1 Actionner le distributeur (jaune). 7. Présélection sur le terminal de commande et actionnement du distributeur (vert). 7.1 Replier la machine. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 270 3. Visser lentement la tige filetée de la sou- pape (Fig. 413/2) dans la soupape jus- qu'en butée. 4. Tourner la tige de la soupape (Fig. 413/1) de 45° et l'enfoncer dans la soupape. Fig. 413 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 271: Tableau D'incidents

    Alarme malgré un régime de Limite d'alarme mal réglée Modifiez la limite d'alarme turbine correcte Débit d'huile trop élevé ou trop Réglez le débit d'huile faible Capteur de turbine défectueux Remplacez le capteur de turbine Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 272: Maintenance Et Entretien

    Nettoyer le rotor de turbine (éliminer les risques de balourd) Chapitre 12.5.2 Nettoyer le radiateur d'huile Chapitre 12.5.3 Nettoyer la tête de distribution et vérifier que les flexibles de Chapitre 12.5.4 semence ne sont pas souillés Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 273 Contrôle extérieur du réservoir d'air comprimé lisé Atelier spécia- Chapitre 12.7.21.2 Vérifier la pression dans le réservoir de pression lisé Atelier spécia- Chapitre 12.7.21.3 Vérifier l'étanchéité lisé Atelier spécia- Chapitre 12.7.21.4 Nettoyer les filtres de conduite lisé Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 274: Tableau Des Points De Lubrification

    Machines avec socs Control RoTeC pro : Bras de châssis oscillant Fig. 419/1 centre Bras de châssis oscillant Fig. 419/2 centre Bras de châssis oscillant Fig. 419/3 centre Bras de châssis oscillant, Fig. 420/1 tronçon Fig. 421/1 Recouvreur à rouleaux Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 275 Bras de châssis oscillant, Fig. 425/1 tronçon Machines repliables : Fig. 426/1 Tronçon Fig. 427/1 Vis de remplissage Marqueur de jalonnage : Fig. 428/1 Traceur : Fig. 429/1 Fig. 429/2 Fig. 414 Fig. 415 Fig. 416 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 276 Maintenance et entretien Fig. 417 Fig. 418 Fig. 419 Fig. 420 Fig. 421 Fig. 422 Fig. 423 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 277 Maintenance et entretien Fig. 424 Fig. 425 Fig. 427 Fig. 426 Fig. 428 Fig. 429 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 278: Sécurité

    ! N'ouvrez ni ne fermez jamais les dispositifs de protection dans la trémie lorsque le tambour de dosage est entraîné ou tant que le tambour de dosage peut être entraîné accidentellement. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 279: Sécurité De La Machine Attelée

    être dirigé directement sur  les composants électriques,  les points de lubrification et les paliers,  la plaque signalétique, les pic- togrammes d'avertissement et les autocollants. Les composants peuvent être en- Fig. 431 dommagés. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 280: Sécurité En Cas De Montage Ou De Démontage D'équipements Spéciaux

    Les interventions sur le système hydraulique doivent impérativement être réalisées par un atelier spé- cialisé. 12.3.5 Sécurité lors des travaux effectués sur le système de freins de service Les interventions sur le système de freins de service doivent impérativement être réalisées par un ate- lier spécialisé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 281: Les Contrôles Visuels

     que les pièces de sécurité (goupilles de sécurité, connecteurs et vis) sont bien fixées et en bon état. Faites immédiatement réparer les défauts visibles dans un atelier. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 282: Contrôle Visuel Du Système De Freins De Service (Toutes Les Variantes)

    N'effectuez pas l'essai de freinage sur la voie publique ou dans des allées et veillez à éviter les risques de collision avec d'autres usages de la route. N'effectuez jamais un essai de freinage si d'autres usagers suivent. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 283: Contrôle Visuel Des Conduites Et Des Raccords Hydrauliques

     Faites immédiatement réparer les défauts des conduites hydrauliques par un atelier spécialisé. Utilisez uniquement des flexibles hydrauliques d'origine AMAZONE.  Faites vérifier l'état et la sécurité des conduites hydrauliques tous les trois mois par un atelier spécialisé.
  • Page 284: Vérifier Le Verrouillage De Transport Des Tronçons De La Machine

    Fig. 433 Uniquement Cirrus 6003-2 : Le système de verrouillage de transport méca- nique (Fig. 434/1) se verrouille automatiquement lors du repliage des tronçons de la machine. Vérifier si tous les éléments fonctionnent correctement. Fig. 434 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 285: Maintien En Condition

    Nettoyer les espaces entre les lamelles du re- froidisseur d'huile avec de l'air comprimé. Nettoyer le radiateur d'huile tous les jours ou, en cas d'encrassement important, plusieurs fois par jour. Fig. 435 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 286: Nettoyage De La Tête De Distribution Et Vérification De L'absence De Saleté Dans Les Flexibles De Semence

    Nettoyer la trémie à un compartiment Les machines avec une trémie à un comparti- ment sont équipées d'un marchepied (Fig. 438) pour monter dans la trémie vide. Ne pénétrez dans la trémie que pour la nettoyer. Fig. 438 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 287: Nettoyer La Trémie À Deux Compartiments

    Fig. 439 Bloquer la grille-tamis ouverte avec une goupille à ressort (Fig. 440/1) pour empêcher toute fer- meture involontaire. Fig. 440 Bloquer la grille-tamis fermée avec une goupille à ressort (Fig. 441/1). Fig. 441 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 288: Pression De Gonflage Des Pneus Et Couple De Serrage Des Écrous De Roue

    Pneus avec profil AS Pression de gonflage Machine Profil des pneus nominale Cirrus 3003 Compact Profil AS 1,6 bar Cirrus 3503 Compact Profil AS 2,8 bar Cirrus 4003 Profil AS 3,0 bar Cirrus 6003 Profil AS 3,2 bar Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 289 Cirrus 4003 (-2/-2C/-2CC) 2,5 bar 1,6 bar Cirrus 6003 (-2/-2C/-2CC) 3,2 bar 1,6 bar Couple de serrage des écrous de roue Couple de (Fig. 442/...) Écrou de roue serrage M18x1,5 300 Nm M16x2 210 Nm Fig. 443 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 290: T-Pack In

    Écrou de roue 300 Nm M18x1,5 Fig. 445 12.5.7.4 T-Pack U Pression de gonflage nominale des pneus [bar] et couple de serrage des écrous de roue [Nm] : voir notice d'utilisation « T-Pack U ». Fig. 446 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 291: Hydraulique De Bord - Contrôle De La Quantité D'huile Et Changement Du Filtre À Huile

    (Fig. 448/1). Fig. 448 Une vidange de l'huile n'est pas nécessaire. Le bouchon de remplissage (Fig. 449/1) permet de vider le réservoir à huile. Collecter l'huile s'écou- lant dans une cuve. Fig. 449 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 292 Remplacer le filtre à huile (Fig. 451/1) par un filtre à huile neuf. Desserrer les 2 vis hexagonales (Fig. 451/2). Sortir le filtre à huile du réservoir d'huile et le rempla- cer. Collecter l'huile s'écoulant dans une cuve. Fig. 451 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 293: Montages

    « Désactivation de segments de jalonnage », page 303. 3.4 Incrémenter le compteur de jalonnage. Ouvrir les volets de jalonnage actifs. 4. Étalonner le produit à doser, voir chapitre « Étalonnage du débit », page 178. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 294: Couple De Serrage Du Sillonneur Sur Le Soc Control Rotec Pro

    Ensuite, protéger les socs contre la rouille en leur appliquant un produit anticorrosion respectueux de l'environnement.  Régler la pression d'enterrage des socs sur « 0 », voir chapitre « Réglage de la pression d'enterrage des socs », page 196. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 295: Travaux En Atelier Spécialisé

    (Fig. 459). Le timon est doté d'une signalisation STOP (Fig. 454/2). Fig. 454 La signalisation STOP (Fig. 455) avertit de ne pas sortir davantage le timon du support. Fig. 455 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 296 Le tube de timon ne possède pas de butée et ne doit être sorti du support que jusqu'à l'apparition de la signali- sation STOP (Fig. 455) afin de ne pas endommager les conduites d'alimentation. Fig. 458 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 297 Vérifier que le tracteur n'entre pas en collision avec les tronçons de la machine dans les virages. Saisir la géométrie modifiée de la machine après chaque réglage de la longueur du tube de timon dans le terminal de commande (voir notice d'utilisation « Terminal de commande »). Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 298: Contrôle Des Couples De Serrage De La Flèche D'attelage

    Remplacer les logements poreux des éléments à ressort. DANGER Les vis du logement des éléments à ressort sont soumises à une très forte tension et doivent impérative- ment être desserrées dans un ate- lier spécialisé avec un outil spécial. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 299: Régler Les Jalonnages Sur La Tête De Distribution

    Les segments de jalonnage possèdent un volet à commande électronique (Fig. 464/1). Lors de la création des jalonnages, les volets sont fermés dans les segments de jalonnage et l'alimentation en semence est interrompue sur les socs jalonneurs. Fig. 464 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 300: Régler La Largeur De Voie De Jalonnage Sur La Tête De Distribution

     chapitre « Montage et démontage du Fig. 466 segment dans la tête de distribution », page 301,  chapitre « Désactivation de segments de jalonnage », page 303. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 301: Montage Et Démontage Du Segment Dans La Tête De Distribution

    6. Enlever et remplacer le segment (Fig. 470/1). 7. La repose s'effectue dans l'ordre successif inverse. 8. Branchez les raccords électriques des segments de jalonnage, voir chapitre « Raccordement électrique des segments de jalonnage », page 302. Fig. 470 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 302: Raccordement Électrique Des Segments De Jalonnage

    (Fig. 471/5) et un connecteur femelle (Fig. 471/6). Le connecteur mâle possède toujours le câble le plus long. Le câble gauche de la machine (Fig. 471/7) dispose aussi d'un équipement correspondant portant le libellé « Jalonnage gauche ». Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 303: Désactivation De Segments De Jalonnage

    Sinon les socs ne sont pas alimentés en semence. 2. Relier les connecteurs mâles (Fig. 472/2) et les connecteurs femelles (Fig. 472/3) inutili- sés les uns aux autres pour les protéger de l'humidité et de la saleté. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 304: Vérifier Les Limites D'usure Du Soc Monodisque Fertec

    Chaque dé- gage billon est fixé par 2 vis à tête ronde (Fig. 474/1).  Régler les dégage billons à la même lon- gueur et les fixer avec la vis (Fig. 474/2). Fig. 474 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 305: Limite D'usure Des Disques Du Rouleau De Disques

    475/1) du logement des éléments à ressort. Les éléments à ressort sont prétendus et doivent être desserrés uniquement dans un atelier spécialisé avec un outil approprié. Fig. 475 5. Desserrez les vis (Fig. 476/1) et remplacez les disques. Fig. 476 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 306: Remplacement Du Cran Sur Le Soc Control Rotec Pro

    4. Desserrer 2 écrous de sécurité M 8 (Fig. 479/1)  Couple de serrage : 25 Nm  Utiliser des écrous de sécurité neufs. 5. Remplacer le cran (Fig. 479/2). Effectuer le montage dans l'ordre inverse. Fig. 479 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 307: Vérification Et Réajustement Du Palier De Disque Twintec

    5. Visser le palier de roulements (Fig. 481/4) avec la vis centrale (Fig. 481/3) (couple de serrage : 100 Nm). Notez que la vis centrale peut être munie d'un filet droit ou gauche (voir ci-dessus). Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 308 (Fig. 483/3) : 7. Visser le disque semeur (Fig. 483/1) avec la vis à tête fraisée (Fig. 483/2) sur le palier de roulements (Fig. 483/3) (couple de serrage : 25 Nm). Fig. 483 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 309: Démontage De La Conduite De Semence Twintec

    Vérifiez l'état d'usure du racleur interne (Fig. 486/1). Remplacez les racleurs internes usés. Remplacer un racleur interne Le démontage de la conduite de semence et des disques semeurs n'est pas nécessaire. 1. Retirez et remplacez le racleur interne (Fig. 486/1). Fig. 486 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 310: Contrôler/Remplacer L'élément De Fixation De La Semence Twintec

    (Fig. 489/1). Commander la rallonge de guidage (Fig. 489/1) et la douille (Fig. 489/2) au service de pièces de rechange et les fixer avec l'écrou hexagonal existant (Fig. 489/3). Fig. 489 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 311: Contrôler/Remplacer La Lèvre Convexe Twintec

    490/1). Remplacez les lèvres convexes usées. Remplacement de la lèvre convexe 1. Démonter la conduite de semence, voir chapitre « Démontage de la conduite de semence TwinTeC+ », page 309. 2. Retirez et remplacez la lèvre convexe (Fig. 490/1). Fig. 490 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 312: Contrôler/Remplacer La Roue De Rappui Twintec

    Réajustement/remplacement du décrotteur Après avoir desserré l'écrou hexagonal (Fig. 492/2), amener le décrotteur (Fig. 492/1) à un écart régulier par rapport à la roue de rappui propre (Fig. 492/3). Fig. 492 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 313: Contrôle/Réglage Du Bras Pivotant De La Vis De Remplissage Cirrus 4/6003-2

    Réglez le logement de transport avec une Fig. 495 légère précontrainte (environ 3 trous). 4. Serrer les vis. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 314: Intervertir Le Recouvreur Flexidoigts Et Le Recouvreur À Rouleaux

     les roues de rappui (Fig. 498/1) soient ali- gnées avec les socs (Fig. 498/2),  la partie inférieure de la broche soit alignée avec la partie supérieure de la broche sur la machine. Fig. 498 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 315: Préparer Le Recouvreur Flexidoigts

     le recouvreur FlexiDoigts soit fixé au centre de la machine, (voir Fig. 500).  la partie inférieure de la broche soit alignée avec la partie supérieure de la broche sur la machine. Fig. 500 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 316: Remplacer Le Recouvreur Flexidoigts Par Le Recouvreur À Rouleaux

    Dès que la partie inférieure de la broche (Fig. 502/4) se sépare de la Fig. 502 partie supérieure de la broche (Fig. 502/5), le recouvreur FlexiDoigts est suspendu à la grue. 6. Posez le recouvreur FlexiDoigts. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 317 Le chevauchement de la broche doit être d'au moins 100 mm (voir Fig. Fig. 503 503). 10. Bloquez la position de la broche avec la goupille d'arrêt (Fig. 503/3). Changer les tronçons de la machine en conséquence, le cas échéant. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 318: Remise En État Du Réservoir À Pression Hydraulique

    électrohydraulique (Fig. 504/2). Pour toutes les opérations effectuées sur le réservoir à pression et le système hydraulique Fig. 504 qui y est raccordé, respectez la norme EN 982 (exigences de sécurité des systèmes hydrauliques). Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 319: Vérification Des Conduites Hydrauliques

    Non-respect des spécifications de montage.  Dépassement de la durée d'utilisation de 6 ans, voir chapitre 12.4.4.1. DANGER Veuillez respecter les consignes du chapitre « Sécurité lors des tra- vaux effectués sur des conduites hydrauliques », page 320. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 320: Sécurité Lors Des Travaux Effectués Sur Des Conduites Hydrauliques

     Les interventions sur le système hydraulique doivent impérativement être réalisées par un atelier spécialisé.  Utilisez uniquement des flexibles hydrauliques d'origine AMAZONE !  Veillez toujours à la propreté.  Vous devez monter les conduites hydrauliques de sorte que, dans tous les états de fonctionne- ment, ...
  • Page 321: Vérifier Le Bon État De Fonctionnement Du Système De Freins De Service (Toutes Les Variantes)

    Si la plaque signalétique (Fig. 505/2) est rouil- lée, desserrée ou absente sur le réservoir d'air comprimé Fig. 505  remplacez le réservoir à air comprimé. Le remplacement du réservoir d'air comprimé doit être effectué uni- quement par un atelier spécialisé. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 322: Vérifier La Pression Dans Le Réservoir De Pression

    De la saleté peut pénétrer dans les tambours freins des essieux freinés lors du travail intensif des champs. L'encrassement des tambours freins réduit la force de freinage. Faire éliminer la saleté dans les tambours freins par un atelier spécialisé. Faites également vérifier que les garnitures de frein ont l'épaisseur requise. Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 323: Huiles Et Graisses

    Nettoyez soigneusement les grais- seurs et la presse à graisse avant la lubrification afin d'éviter toute péné- tration d'impuretés dans les paliers. Evacuez la graisse contaminée hors des paliers et remplacez-la par de la graisse neuve. Fig. 507 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 324: Couples De Serrage Des Vis

    1100 1300 M 27 1050 1500 1800 M 27x2 1150 1600 1950 M 30 1450 2000 2400 M 30x2 1600 2250 2700 Couples de serrage pour vis anti-corrosion (utilisée avec pâte de montage) 20,6 40,7 70,5 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 325: Plans Du Schèma Hydraulique

    Entraînement turbine par hydraulique de bord (équipements sélectionnés) 0510 Pompe 45 ccm 0520 Entraînement turbine 8,5 cm 0530 Refroidisseur d'huile 0540 Filtre retour 0550 Filtre d'aération 0560 Réservoir d'huile Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 326 Plans du schèma hydraulique Fig. 508 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 327: Schéma Hydraulique Cirrus 3003 Compact/Twintec

    Traceur côté gauche Robinet à boisseau sphérique de bloc fixation de transport à gauche Traceur côté droit Robinet à boisseau sphérique de bloc fixation de transport à droite Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 328 Plans du schèma hydraulique Fig. 509 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 329: Schéma Hydraulique Cirrus 3503 Compact/Rotec Pro

    Entraînement de la turbine par le sys- tème hydraulique embarqué 0510 Pompe 45 ccm 0520 Entraînement turbine 8,5 cm 0530 Refroidisseur d'huile 0540 Filtre retour 0550 Filtre d'aération 0560 Réservoir d'huile Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 330 Plans du schèma hydraulique Fig. 510 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 331: Schéma Hydraulique Cirrus 4003 (-C)(-Cc)/Rotec Pro

    Soupape de retenue traceur gauche 0640 Traceur côté droit 0650 Soupape de retenue traceur droit 0700 Crushboard arrière 0710 Réglage Crushboard ga. arrière 0720 Réglage Crushboard dr. arrière Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 332 Plans du schèma hydraulique Fig. 511 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 333: Schéma Hydraulique Cirrus 4003-2(C)(Cc)/Rotec Pro, Partie 1

    Purge d'air 0295 Volets arrière gauche 1030 Pression recouvreur gauche 0310 Réglage du rouleau de disques 1035 Purge d'air gauche 0320 Réglage rouleau de disques droit Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 334 Plans du schèma hydraulique Fig. 512 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 335: Schéma Hydraulique Cirrus 4003-2(C)(Cc)/Rotec Pro, Partie 2

    Restricteur 0.8 1170 Rotation avant/arrière de la vis sans fin de cylindre 1300 Soc FerTeC 1310 Soc FerTeC gauche 1320 Soc FerTeC centre 1330 Soc FerTeC droite Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 336 Plans du schèma hydraulique Fig. 513 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 337: Schéma Hydraulique Cirrus 4003-2(C)(Cc)/Twintec+, Partie 1

    Relevage châssis central 0310 Réglage rouleau de disques droit 2040 Valve de blocage châssis central 0320 Réglage rouleau de disques gauche 2045 Vanne d'arrêt châssis central Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 338 Plans du schèma hydraulique Fig. 514 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 339 Restricteur 0.8 Basculer la vis sans fin cyl. vers l'inté- 1170 rieur/extérieur 1300 Soc FerTeC 1310 Soc FerTeC gauche 1320 Soc FerTeC centre 1330 Soc FerTeC droite Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 340 Plans du schèma hydraulique Fig. 515 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 341 Pliage arrière droit 1030 Pression des recouvreurs gauche 0295 Pliage arrière gauche 1035 Purge d'air 0310 Réglage rouleau de disques droit 0320 Réglage rouleau de disques gauche Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 342 Plans du schèma hydraulique Fig. 516 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 343 Restricteur 0.8 Basculer la vis sans fin cyl. vers l'inté- 1170 rieur/extérieur 1300 Soc FerTeC 1310 Soc FerTeC gauche 1320 Soc FerTeC centre 1330 Soc FerTeC droite Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 344 Plans du schèma hydraulique Fig. 517 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 345 0295 Pliage arrière gauche 2030 Relevage châssis central 0310 Réglage rouleau de disques droit 2040 Valve de blocage châssis central 0320 Réglage rouleau de disques gauche Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 346 Plans du schèma hydraulique Fig. 518 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 347 Restricteur 0.8 Basculer la vis sans fin cyl. vers l'inté- 1170 rieur/extérieur 1300 Soc FerTeC 1310 Soc FerTeC gauche 1320 Soc FerTeC centre 1330 Soc FerTeC droite Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 348 Plans du schèma hydraulique Fig. 519 Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 349 Plans du schèma hydraulique Cirrus 03 BAH0101.07 03.21...
  • Page 351 H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 Tél. : + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste e-mail : amazone@amazone.de Allemagne http:// www.amazone.de...

Table des Matières