Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cayros
Cayros
Cayros
Cayros
Cayros
Charrue brabant double portée
MG5699
BAG0172.8 03.20
Printed in Germany
fr
Notice d'utilisation
az
Cayros
M
XM
XMS
XS
XS-Pro
Cayros
M V
Cayros
XM V
Cayros
XMS V
Cayros
XS V
Cayros
XS-Pro V
Avant la mise en service,
veuillez lire attentivement la
présente notice d'utilisation et
vous conformer aux consignes
de sécurité qu'elle contient !
Elle est à conserver pour une
utilisation ultérieure!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone Cayros Serie

  • Page 1 Notice d'utilisation Cayros Cayros Cayros Cayros Cayros XM V Cayros Cayros XMS V Cayros Cayros XS V Cayros XS-Pro Cayros XS-Pro V Charrue brabant double portée Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et MG5699 vous conformer aux consignes BAG0172.8 03.20 de sécurité...
  • Page 2 IL NE DOIT PAS paraître superflu de lire la notice d’utilisation et de s’y conformer; car il ne suffit pas d’apprendre par d’autres personnes que cette machine est bonne, de l’acheter et de croire qu’elle fonctionne toute seule. La personne concernée ne nuirait alors pas seulement à...
  • Page 3 + 36 (06) 696/576-662 Commande de pièces de rechange Les listes de pièces détachées figurent dans le portail des pièces détachées avec accès libre sous www.amazone.de. Veuillez adresser vos commandes à votre concessionnaire AMA- ZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation Numéro de document :...
  • Page 4: Avant-Propos

    à utiliser. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tél. : + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail : amazone@amazone.de Cayros BAG0172.8 03.20...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Description de l‘appareil ................7 Plaque signalétique ........................7 Conditions précises d’utilisation ....................7 Sécurité ......................8 Consignes générales de sécurité .................... 8 Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents .......... 9 Pictogrammes d'avertissement et autres marquages sur la machine ........11 2.3.1 Emplacement des pictogrammes d'avertissement et autres marquages ......
  • Page 6 Sommaire Roue de transport pendulaire arrière ..................48 Éclairage – dipositifs d’avertissment pendant le transport ............ 49 Sécurité de surcharge ................50 Liste des boulons de cisaillement ..................50 Sécurité par boulon de cisaillement ..................50 Sécurité SEMI-Automatique ....................51 Sécurité...
  • Page 7: Description De L'appareil

    équipements de sécurité requis à cet effet. La société AMAZONE Technology Kft. tient à préciser que le propriétaire du véhicule, tout comme le conducteur du véhicule, sont, en cas de cir- culation sur les voies publiques, responsables du fait que l'outil doit répondre aux critères de sécurité...
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité Sécurité Consignes générales de sécurité Les consignes générales de sécurité suivantes sont à respecter rigoureusement: 1. Lors du dételage de la charrue du tracteur, il faut veiller à ce que la béquille de stationnement soit blocquer correctement! 2. Transport sur route avec roue de transport pendulaire: Lors d’un trajet de transport sur la voie publique le code de la route est à...
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité Et De Prévention Des Accidents

    Sécurité Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents 1. Les vêtements de l’utilisateur doivent être ajustés. Portez des chaussures de sécurité! 2. Une attention particulière doit être portée aux parties et outils pointus et tranchants de la charrue. DANGER DE BLESSURE! 3.
  • Page 10 Sécurité 22. Avant tout parcours de transport de la charrue il faut rechercher, d’éventuelles détériorations, des fatigues du matériel et vérifier le bon foncitonnement des pièces qui sont vitales pour la sécuri- té du transport routier. 23. En cas d'utilisation de dents sous-soleuses, le ou les dent(s) sous-soleuse(s) côté...
  • Page 11: Pictogrammes D'avertissement Et Autres Marquages Sur La Machine

    Sécurité Pictogrammes d'avertissement et autres marquages sur la machine Gardez tous les pictogrammes d'avertissement de la machine tou- jours dans un état propre et lisible. Remplacez les pictogrammes illisibles. Commandez les pictogrammes d'avertissement chez le re- vendeur en indiquant leur référence (par ex. MD 075). Structure des pictogrammes d'avertissement Les pictogrammes d'avertissement marquent les zones dangereuses sur la machine et avertissent des risques résiduels.
  • Page 12: Emplacement Des Pictogrammes D'avertissement Et Autres Marquages

    Sécurité 2.3.1 Emplacement des pictogrammes d'avertissement et autres marquages Pictogrammes d'avertissement Les illustrations suivantes montrent les emplacements des pictogrammes d'avertissement sur la ma- chine. Fig. 1 Cayros BAG0172.8 03.20...
  • Page 13 Sécurité Référence et explication Pictogrammes d'avertissement MD 078 Risque d'écrasement des doigts ou de la main dû aux pièces de la machine en mou- vement accessibles ! Cela risque d'entraîner des blessures extrême- ment graves, comme la perte de membres. Évitez tout contact avec cette zone dangereuse tant que le moteur du tracteur tourne et que l'arbre de transmission / le système hydraulique...
  • Page 14 Sécurité MD 096 Risque de blessure au contact de l'huile hy- draulique s'échappant sous haute pression, causé par des défauts d'étanchéité au niveau de certaines conduites hydrauliques ! Si de l'huile hydraulique s'échappe sous haute pression et pénètre à l'intérieur du corps à tra- vers l'épiderme, des blessures extrêmement graves pouvant entraîner la mort risquent d'en résulter.
  • Page 15 Sécurité MD 102 Situations dangereuses pour le manipulateur lors des interventions sur la machine, par exemple lors d'opérations de montage, de réglage, de résolution de pannes, de net- toyage, d'entretien et de réparation, liées au démarrage et au déplacement accidentels de la machine ! Les risques potentiels peuvent causer des bles- sures graves sur l'ensemble du corps, voire la...
  • Page 16: Aperçu Des Modèles Et Caractéristiques Techniques

    Aperçu des modèles et caractéristiques techniques Aperçu des modèles et caractéristiques techniques Aperçu des modèles Type XSPro La série La classe La classe pour gros tracteurs moyenne, poids moyen, premium utilisation utilisation poids moyen, universelle universelle idéale pour le maïs jusqu'à 105 cm d’entre-corps jusqu'à...
  • Page 17: Déflecteur

    Aperçu des modèles et caractéristiques techniques Variantes d'équipement pour charrues brabant attelées Équipements supplémentaire: Coutre circulaire: pour un dégagement net des sillons • Coutre droit: • version moins onéreuse que le coutre circulaire ; sont montés sur la tête de charrue Rasettes universelles: •...
  • Page 18: Donnés Techniques

    Aperçu des modèles et caractéristiques techniques Donnés techniques 3.2.1 Charrues avec réglage de la largeur de travail mécanique kW/CW * Socs Hauteur Voie entre (kg) Poids Entre Largeuer de CV-requis sous bâti pneus (mm) corps. travail max. (cm) Cayros (cm) M 850 S 32/36/40/44 1150 - 1700...
  • Page 19: Charrues Avec Réglage De La Largeur De Travail Hydraulique

    Aperçu des modèles et caractéristiques techniques 3.2.2 Charrues avec réglage de la largeur de travail hydraulique kW/PS* Socs (kg) Poids Entre Largeuer de Hauteur Voie entre CV-requis corps (cm) travail sous bâti pneus (mm) max. Cayros V (cm) M 950 V 32 - 52 950 - 1500 88 (120)
  • Page 20: Préparation Du Tracteur Et De La Charrue

    Préparation du tracteur et de la charrue Préparation du tracteur et de la charrue Calcul des valeurs réelles de poids total du tracteur, de charge par es- sieu de celui-ci et de capacité de charge des pneus, ainsi que du les- tage minimum requis Le poids total autorisé...
  • Page 21: Données Nécessaires Pour Le Calcul

    Préparation du tracteur et de la charrue 4.1.1 Données nécessaires pour le calcul [kg] Poids à vide du tracteur voir la notice d'utilisation ou la carte grise du TV [kg] Charge sur l'essieu avant du tracteur vide tracteur TH [kg] Charge sur l'essieu arrière du tracteur vide GH [kg] Poids total machine montée à...
  • Page 22: Calcul Du Lestage Minimum Requis À L'avant G V Min Du Tracteur Pour Assurer Sa

    Préparation du tracteur et de la charrue 4.1.2 Calcul du lestage minimum requis à l'avant G du tracteur pour assurer sa V min manœuvrabilité • − • • • Reportez la valeur pour le lestage minimum calculé G , nécessaire V min à...
  • Page 23: Tableau

    Préparation du tracteur et de la charrue 4.1.7 Tableau Valeur réelle obtenue par Valeur autorisée se- Double de la capa- calcul lon la notice d'utilisa- cité de charge ad- tion du tracteur missible des pneus (deux pneus) Lestage minimum avant / arrière Poids total ≤...
  • Page 24: Préparation Du Tracteur

    Préparation du tracteur et de la charrue Préparation du tracteur • Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du tracteur! • Lisez avec attention les instructions de service du constructeur du tracteur! Pneumatique: La pression des pneus - spécialement celle des roues arrières du tracteur - doit être identique sur les 2 roues.
  • Page 25: Préparation De La Charrue

    Préparation du tracteur et de la charrue Préparation de la charrue Avant la première utilisation Retirer le vernis de protection apposé sur les socs et les versoirs. Après les 2 premières heures de service : Resserrer toutes les vis. Au bout de peu de temps, les raccords vissés perdent leur force de précon- trainte et peuvent se desserrer.
  • Page 26 Préparation du tracteur et de la charrue Vario uniquement Utilisez de la graisse de qualité – vous augmenterez la durée de vie de votre machine Cayros BAG0172.8 03.20...
  • Page 27: Attelage Et Détalage De La Charrue

    Attelage et détalage de la charrue Attelage et détalage de la charrue Principe de base L'attelage de la charrue au dispositif de levage du tracteur ne • doit être réalisé qu'avec des pièces originales de dimensions adaptées (catégorie 2 et 3). •...
  • Page 28: Attelage De La Charrue Au Tracteur

    Attelage et détalage de la charrue Attelage de la charrue au tracteur La charrue garée, en position de labour, sera attelée au tracteur de la façon suivante : Pour la charrue à 4 socs le diamètre de l’axe d’attelage doit être •...
  • Page 29: Raccords Hydrauliques

    Attelage et détalage de la charrue Raccords hydrauliques Toutes les conduites hydrauliques sont munies de poignées. • Sur les poignées se trouvent des repères colorés avec un numé- ro ou une lettre d'identification afin de permettre leur affectation aux différentes fonctions hydrauliques du distributeur hydrau- lique du tracteur ! Des autocollants correspondant aux repères sont collés sur la machine, expliquant les fonctions hydrauliques correspondantes.
  • Page 30: Branchement Des Conduites Hydrauliques

    Attelage et détalage de la charrue AVERTISSEMENT Risque d'infection en cas d'huile hydraulique projetée sous haute pression. Lors du branchement et du débranchement des conduites flexibles hydrauliques, veillez à ce que le circuit hydraulique ne soit pas sous pression, aussi bien côté tracteur que côté machine. En cas de blessures provoquées par de l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 31: Le Retournement De La Charrue

    Le retournement de la charrue Le retournement de la charrue Principe généraux: Toutes les pièces mobiles (hy- • drauliquement) présentent des points de cisaillement et d’écrasement!. Respectez la distance de sécu- • rité! Faites sortir les personnes non • autorisées de la zone dange- reuse! Avant chaque retournement •...
  • Page 32: Retournement Avec Vérin Automatique Á Double Effet

    Le retournement de la charrue Retournement avec vérin automatique á double effet Le vérin automatique à double effet est équipé d’un inverseur d’effet automatique et d’un ver- rouillage en fin de retournement. Pour celà le tracteur doit être équipé d’un dispositif de com- mande hydraulique à...
  • Page 33: Retournment Avec Vérin Auromtique Á Double Effet En Combinaison In Avec Le Réalignement Hydraulique Du Bâti

    Le retournement de la charrue Raccordement á une commande á simple effet munie d’un tuyau de retour au resévoir hydrau- lique du tracteur La méthode d’utilisation du système de com- mande pour le retournement de la charrue est identique à la méthode prévue pour le raccorde- ment au dispositif de commande à...
  • Page 34: Réglage De La Churrue

    Réglage de la churrue Réglage de la churrue Généralités Lors de la première utilisation de la charrue, il est conseillé d'effectuer les premiers réglages approximatifs à l'exploitation. En suivant les recom- mandations de réglage, seules quelques corrections sont alors encore nécessaires dans les champs.
  • Page 35: Réglage Mécanique De La Largeur De Coupe

    Réglage de la churrue Réglage mécanique de la largeur de coupe Largeur de coupe 32 – 44 cm pour M850, XM-, XMS-, XS- et XSPro 850 Largeur de coupe 36 - 48 cm pour M950, 1020 XM-, XMS-, XS-, XSPro950, -1050 et -1150 1.
  • Page 36: Réglage Hydraulique Progressif De La Largeur De Coupe

    Réglage de la churrue Réglage hydraulique progressif de la largeur de coupe Effectuer le réglage progressif de la largeur de coupe avec le distributeur à double effet rouge du tracteur. L'échelle montre la largeur de coupe réglée. Le reglage continu, sans paliers de la largeur de travail dans une zone située entre 32 à...
  • Page 37: Adaptation Approximative De La Charrue Au Tracteur

    Réglage de la churrue Adaptation approximative de la charrue au tracteur Compte tenu des différentes voies des roues arrières des tracteurs (A) et des largeurs de tra- vail préréglées (S), il faut d’abord procéder à une adaptation approximative de la charrue en utili- sant le réglage de déport sur glissières (X) par l’axe V.
  • Page 38: Réglage De La Profondeur De Travail

    Réglage de la churrue Réglage de la profondeur de travail Régler le contrôle hydraulique sur une plus grande pro- Plus profond: fondeur, raccourcir le bras supérieur, régler la ou les roues de jauge Régler le contrôle hydraulique sur une plus faible pro- Moins fondeur, rallonger le bras supérieur, régler la ou les profond:...
  • Page 39: Réglage De L'aplomb

    Réglage de la churrue Réglage de l‘aplomb L’aplomb est à régler à l’aide des vis de réglage d’aplomb (Pos. 1) la droite et la gauche séparé- ment de telle manière que le sep et l’étançon fassent un angle droit par rapport au sol (Pos. 2). Pour pouvoir manoeuvrer les vis de réglage, il faut actionner lègèrement le vérin de retourne- ment vers le haut.
  • Page 40: Réglage Du Dévers

    Réglage de la churrue Réglage du dévers La charrue est à régler de telle façon qu’aucune traction latérale n’apparaisse au niveau du trac- teur. Afin qu’aucune traction latérale ne se mani- feste il faut amener les bras inférieurs dans la bonne position.
  • Page 41: Adaprion Éxacte Á La Largeur De De La Voie

    Réglage de la churrue Adaprion éxacte á la largeur de de la voie Pour régler précisément le sillon avant, tenir compte des consignes suivantes. Effectuer le réglage à l'arrêt. • Décharger le guide du chariot par le système hydraulique arrière •...
  • Page 42: Reglages Des Courtres Circulaires

    Réglage de la churrue Reglages des courtres circulaires 7.8.1 Reglages des courtres circulaires standard La profondeur des coutres curculaires est à regler de manière à ce que le moyeu ne frotte pas le sol. Ce réglage s’effectue après desser- rage du boulon et par ajustement du bras os- ciallant par rapport à...
  • Page 43: Reglages Des Courtres Circulaires Vario

    Réglage de la churrue 7.8.2 Reglages des courtres circulaires Vario Régler le coutre circulaire dans le sens d'avancement UNIQUEMENT dans la largeur de travail la plus grande possible! La profondeur des coutres curculaires est à regler de manière à ce que le moyeu ne frotte pas le sol.
  • Page 44: Réglage Du Coutre Circulaire Avec Sécurité Anti-Pierre Automatique

    Réglage de la churrue 7.8.3 Réglage du coutre circulaire avec sécurité anti-pierre automatique La profondeur des coutres circulaires doit être réglée après avoir desserré la vis et ajusté le bras oscillant par rapport à la profondeur de travail choisie afin que le moyeu ne frôle pas le sol.
  • Page 45: Rasettes

    Réglage de la churrue Rasettes Les rasettes sont à régler de telle façon que leur profondeur de travail soit le 1/3 environ de la profondeur du labour. Dans le cas de grandes quantités de résidus de récoltes, les rasettes pourront être réglées plus profondément.
  • Page 46: Bras Pivotant Pour L'accueil D'un Packer

    Réglage de la churrue 7.10 Bras pivotant pour l'accueil d'un Packer (1) Réglage de la largeur de travail Insérer le bras pivotant avec l'axe dans le trou approprié du groupe de trous et sécuri- ser avec la goupille d'arrêt. Transport : régler la largeur de travail mini- male.
  • Page 47: Trajet De Transport

    Trajet de transport Trajet de transport AVERTISSEMENT Cayros V Danger lors des déplacements sur route, en raison d'un pivote- ment involontaire de la machine ou d'éléments mobiles de la machine ! Respectez la largeur maximale de transport. Avant les déplacements sur route, mettre la charrue en position de transport.
  • Page 48: Roue De Transport Pendulaire Arrière

    Trajet de transport Roue de transport pendulaire arrière Variante Ø Bras unique = standard 550,600,680 Doubles bras = lourde 600,680 Mise de la roue de transport pendulaire en position transport : Libérer l'amortisseur hydraulique du bras • de la roue de jauge (démonter la goupille), relever et positionner entre les flasques à...
  • Page 49: Éclairage - Dipositifs D'avertissment Pendant Le Transport

    équipements de sécurité requis à cet effet. La société AMAZONE Technology Kft. tient à préciser que le propriétaire du véhicule, tout comme le conducteur du véhicule, sont, en cas de cir- culation sur les voies publiques, responsables du fait que l'outil doit répondre aux critères de sécurité...
  • Page 50: Sécurité De Surcharge

    Sécurité de surcharge Sécurité de surcharge Liste des boulons de cisaillement Charrue Vis hexagonale comme boulon de cisaillement Cayros XS M16 x 72 10.9 Cayros XS Pro M16 x 80 10.9 Cayros XMS M16 x 65 10.9 Cayros XM M16 x 65 10.9 Sécurité...
  • Page 51: Sécurité Semi-Automatique

    Sécurité de surcharge Sécurité SEMI-Automatique La sécurité semi-automatique sera utilisée là où la fréquence des pierres est telle qu’une sécurité par boulons de cisaillement serait trop souvent sollicitée. Le principe de fonctionnement de la sécurité semi-automatique est le suivant: Quand le corps de labour rencontre un obstacle (pierre), l’effort se transmet par l’axe (Pos.
  • Page 52: Sécurité Anti-Pierre Hydraulique Automatique

    Sécurité de surcharge Sécurité anti-pierre hydraulique automatique Lorsque la charrue percute un obstacle (pierre), l'élément de flèche pivote vers le haut autour de la rotule. Après le passage de l'obstacle, l'élément de flèche retourne à sa position initiale. Le tout a lieu sans qu'il soit nécessaire d'arrêter le tracteur.
  • Page 53: Sécurité Anti-Pierre Hydraulique Avec Réglage De Pression Centralisé

    Sécurité de surcharge Méthode de travail : Lors du déclenchement, le corps de charrue comprime un piston dans l'accumulateur via le vérin hydraulique. Le gaz est comprimé et ramène automatiquement le corps en position de départ une fois l'obstacle franchi La pression de déclenchement peut si nécessaire être réglée via le circuit hydraulique du tracteur et relevée sur le manomètre.
  • Page 54: Sécurité Anti-Pierre Hydraulique Avec Réglage De Pression Décentralisé

    Sécurité de surcharge 9.4.2 Sécurité anti-pierre hydraulique avec réglage de pression décentralisé La pression de déclenchement peut être réglée pour chaque soc indépendamment de l'utilisation. Pour le réglage de la pression, utiliser le flexible de réglage de pres- sion prévu avec manomètre. Réglage de la pression de déclenchement 1.
  • Page 55: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine • AMAZONE Utilisez uniquement des tuyaux de rechange d'origine • AMAZONE ainsi que des colliers de flexibles (V2A) pour les monter. Des connaissances spécialisées spécifiques sont nécessaires • pour réaliser correctement les travaux de contrôle et de mainte- nance.
  • Page 56 Nettoyage, entretien et réparation Respectez les prescriptions légales en matière d'élimination des • produits consommables (par exemple huiles et graisses). Les pièces en contact avec ces produits sont également concernées par ces prescriptions légales. La pression de lubrification ne doit en aucun cas être supérieure •...
  • Page 57: Nettoyage

    Nettoyage, entretien et réparation 10.1 Nettoyage Le nettoyage de la machine avec un nettoyeur à vapeur est • interdite pendant les 3 premiers mois ! Après ce délai, nettoyer uniquement à maximum 100 bar et 50 °C en gardant la buse à une distance d'au moins 50 cm ! •...
  • Page 58: Stockage / Remisage

    Nettoyage, entretien et réparation 10.2 Stockage / remisage Après l'utilisation, nettoyer la machine avec un jet d'eau normal • (nettoyer les machines huilées uniquement sur des places de lavage équipées d'un séparateur d'huile). La saleté attire l'humidité ce qui entraîne la formation de rouille. •...
  • Page 59: Programme De Maintenance Et D'entretien - Vue D'ensemble

    Nettoyage, entretien et réparation 10.3 Programme de maintenance et d'entretien – Vue d'ensemble Respectez les périodicités d’entretien selon le délai atteint • en premier. Les durées, kilométrages ou périodicités d’entretien citées • dans les éventuelles documentations associées de fournis- seurs sont prioritaires. Avant chaque mise en service 1.
  • Page 60: Vérifier L'état Des Socs Et Des Pièces D'usure

    Nettoyage, entretien et réparation 10.4 Vérifier l'état des socs et des pièces d'usure Remplacer à temps les socs et les versoirs à claire-voie usés, afin que les seps et les pièces porteuses ne soient pas affectés. Cela s'applique également aux outils de préparation si ceux-ci sont présents 10.5 Vérifier les vis de Soc...
  • Page 61: Vérifier La Roue De Jauge

    Nettoyage, entretien et réparation 10.6 Vérifier la roue de jauge Contrôlez régulièrement • que les écrous de roue sont bien serrés, ο la pression des pneus. ο Diamètre Couple de serrage requis pour les Pression requise du pneumatique roue de jauge Ø écrous / écrous de roues 5,0 bar 3,6 bar...
  • Page 62: Circuit Hydraulique

    Nettoyage, entretien et réparation 10.7 Circuit hydraulique AVERTISSEMENT Risque d'infection provoqué par de l'huile de circuit hydraulique projetée sous haute pression, qui traverse l'épiderme. Les interventions sur le circuit hydraulique doivent être réalisées • exclusivement par un atelier spécialisé. • Dépressurisez complètement le circuit hydraulique avant toute intervention sur celui-ci.
  • Page 63: Marquage Des Conduites Hydrauliques

    Nettoyage, entretien et réparation • Lors du branchement des conduites hydrauliques au circuit hy- draulique du tracteur, assurez-vous que les circuits hydrauliques du tracteur et de la machine ne sont pas sous pression. Vérifiez le branchement correct des conduites hydrauliques. •...
  • Page 64: Périodicités D'entretien

    Nettoyage, entretien et réparation 10.7.2 Périodicités d'entretien Au bout des 10 premières heures de service, puis toutes les 50 heures de service 1. Vérifiez l'étanchéité de tous les composants du circuit hydrau- lique. 2. Si nécessaire, resserrez les raccords vissés. Avant chaque mise en service 1.
  • Page 65: Pose Et Dépose Des Conduites Hydrauliques

    Nettoyage, entretien et réparation 10.7.4 Pose et dépose des conduites hydrauliques Utilisez • uniquement des conduites flexibles de rechange d'origine AMA- ZONE. Celles-ci résistent aux sollicitations chimiques, méca- niques et thermiques. • des colliers de serrage V2A pour le montage des flexibles. Consignes opératoires précises pour le contrôle et le remplacement des flexibles / tubes et raccords endommagés Lors de la pose et de la dépose des conduites hydrauliques, respec-...
  • Page 66: Couples De Serrage Des Vis

    Nettoyage, entretien et réparation 10.8 Couples de serrage des vis 10.9 12.9 M 8x1 M 10 16 (17) M 10x1 M 12 18 (19) M 12x1,5 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 18x1,5 M 20 M 20x1,5 M 22 M 22x1,5...
  • Page 67: Incidents Au Cours Du Travail Et Leurs Remedes

    Incidents au cours du travail et leurs remedes Incidents au cours du travail et leurs remedes Le terrage de la charrue ne Faire un sillon transversal en bout de champ • se fait pas: Raccourcir le bras 3° point : •...

Table des Matières