Page 1
Halbhermetische Semi-hermetic Compresseurs à Schrauben- Screw vis hermétiques verdichter Compressors accessibles SP-100-2 R134a ! R404A ! R507A ! R22 Version 50 Hz...
Page 2
Filtre à huile fin Suitable for R134a, R404A, R507A Öl-Feinfilter and R22 – other refrigerants upon Approprié pour R134a, R404A, R507A et request Geeignet für R134a, R404A, R507A R22 – autres fluides sur demande und R22 – andere Kältemittel auf...
Page 3
1.1 Allgemeine Konstruktionsmerkmale 1.1Construction features 1.1Généralités BITZER-Schraubenverdichter sind zwei- BITZER screw compressors are of two- Les compresseurs à vis BITZER sont des wellige Rotations-Verdrängungsmaschi- shaft rotary displacement design with machines rotatives volumétriques à 2 nen mit hoch effizienter Profilgeometrie. high-efficiency profile geometry. The arbres, dotées d'une géométrie de profil très...
Page 4
The discharge ports of BITZER screw Les fenêtres de sortie des compresseurs à Schraubenverdichtern für besonders compressors are designed for especial- vis BITZER sont définies pour des plages breite Anwendungsbereiche ausgelegt. ly wide application ranges. These are d’application très larges. Il faut distinguer...
Page 5
1.3 Leistungsregelung 1.3 Capacity control 1.3 Régulation de puissance Anlaufentlastung Start unloading Démarrage à vide Für diese Verdichter wurde ein neuartiges, For these compressors a new type of multi- Un nouveau système de régulation à plusieurs mehrstufiges Reglersystem entwickelt, stage control system was developed, the étages a été...
Page 6
2 Circuit d'huile / Accessoires La livraison des compresseurs à vis Zum Lieferumfang der BITZER-Schrau- The extent of delivery of the BITZER ben gehört bereits der Bausatz für screw compressors includes the kit for BITZER comprend le kit de montage pour Öleinspritzung (Ölfilter, Strömungs-...
Page 7
Fluide frigorigène Condensation Evaporation Temp. des gaz refoulés Temp. d'injection d'huile BITZER cSt/40°C °C °C °C °C R134a .. 70 +20 .. -20 BSE170 max. 100 R404A/R507A .. 55 +7.5 .. -50 B150SH .. 60 +12.5 .. -40 ca. 60 .. max. 100 max.
Page 8
∆ t oh 10K ∆ t oh 20K Verdampfung/Evaporation t o [°C] Verdampfung/Evaporation t o [°C] Ölkühlung erforderlich, exakte Grenzen siehe Oil cooling required, exact limits see BITZER Refroidissement de l'huile nécessaire, limites BITZER-Software software exactes voir logiciel BITZER Mit ECONOMISER ist Leistungsregelung auf With ECONOMISER capacity control is limi- Avec ECONOMISEUR, la régulation de puissance...
Page 9
185500 152500 123900 99200 78000 59800 71,70 70,30 69,00 67,70 66,40 65,10 Für Betrieb mit R134a ist Polyolester-Öl For operation with R134a polyol-ester oil Pour le fonctionnement avec R134a il est (BSE170) erforderlich (BSE170) is required. nécessaire d'utiliser de l'huile polyolester (BSE170).
Page 10
R404A R507A Leistungswerte 50 Hz Performance data 50 Hz Données de puissance 50 Hz bezogen auf 20 K Sauggas-Überhitzung; based on 20 K suction superheat; se référant à surchauffe à l'aspiration de 5 K Flüssigkeits-Unterkühlung 5 K liquid subcooling 20 K; 5 K sous-refroidissement de liquide Klima-/Normalbereich Air-conditioning-/Medium range Températures de climatisation et normales...
Page 11
R404A R507A Leistungswerte 50 Hz Performance data 50 Hz Données de puissance 50 Hz bezogen auf 20 K Sauggas-Überhitzung; based on 20 K suction superheat; se référant à surchauffe à l'aspiration de mit Flüssigkeits-Unterkühlung with liquid subcooling 20 K; avec sous-refroidissement de liquide Tiefkühlbereich Low temperature range Basses températures...
Page 12
Leistungswerte 50 Hz Performance data 50 Hz Données de puissance 50 Hz bezogen auf 10 K Sauggas-Überhitzung; based on 10 K suction superheat; se référant à surchauffe à l'aspiration de 5 K Flüssigkeits-Unterkühlung 5 K liquid subcooling 10 K; 5 K sous-refroidissement de liquide Klima-/Normalbereich Air-conditioning-/Medium range Températures de climatisation et normales...
Page 13
Leistungswerte 50 Hz Performance data 50 Hz Données de puissance 50 Hz bezogen auf 10 K Sauggas-Überhitzung; based on 10 K suction superheat; se référant à surchauffe à l'aspiration de mit Flüssigkeits-Unterkühlung with liquid subcooling 10 K; avec sous-refroidissement de liquide Tiefkühlbereich Low temperature range Basses températures...