38
2
Engangssejl Gait Trainer
Disposable Gait Trainer
Einweg Gait Trainer
Engångssele Gait Trainer
Engangs Gait Trainer
Gait Trainer jetable
Monouso Gait Trainer
Disposable Gait Trainer
2 . DK
Patienten placeres i siddende stilling på
sengekanten, kanten af træningsbriksen
eller på kørestolssædets forkant.
Sejlet skubbes delvist ind under patienten.
2 . GB/US
The patient is placed in a sitting position
on the edge of the bed, the edge of the
training table or the front of the wheelchair
seat.
The sling is partially pushed under the
patient.
2 . DE
Der Patient wird in eine sitzende Position
gebracht, entweder auf der Bettkante, der
Kante einer Liege oder der vorderen Kante
eines Rollstuhls.
Der Hebesitz wird teilweise unter den
Patienten geschoben.
2 . SE
Brukaren placeras i sittande läge på kan-
ten av sängen, träningsbord eller rullstolen.
Selen ligger delvis under brukaren.
2 . NO
Pasienten plasseres i sittestilling på kanten
av sengen, kanten av treningsbordet eller
forrest på rullestolsetet.
Seilet skyves delvis under pasienten.
2 . FR
Le patient est placé en position assise au
bord du lit, au bord de la table d'entraîne-
ment ou devant le siège du fauteuil roulant.
Le harnais est partiellement placé sous le
patient.
2 . IT
Il paziente viene messo in posizione sedu-
ta sul bordo del letto, sul bordo del tavolo
da allenamento o sulla parte anteriore del
sedile della sedia a rotelle.
L'imbragatura viene parzialmente spinta
sotto il paziente.
2 . NL
De patiënt wordt in zithouding geplaatst
op de rand van het bed, de rand van de
trainingstafel of voor op het zitgedeelte van
de rolstoel.
De draagband wordt gedeeltelijk onder de
patiënt geduwd.