Causa
j)
Cali di portata in funzionamento.
Inconveniente/Rimedio
•
Palette rotore usurate.
Sostituire palette.
•
Valori di depressione elevati.
•
Tubazioni non interrate a sufficienza e/o
di elevata lunghezza e/o di sezione
insufficiente, e/o con parecchi erogatori
in derivazione.
•
Temperatura ambiente elevata.
•
Erogatore
esposto
all'azione del sole.
Valutare
possibilità
di
dell'impianto.
6.2.
FUORIUSCITA DEL CARBURANTE
Causa
a) Fuoriuscita di carburante dal tubo
di sfiato in fase di installazione.
Inconveniente/Rimedio
•
Depressione in funzionamento a pistola
completamente aperta inferiore a 0,2
bar.
•
Diminuire la sezione della tubazione in
ingresso alla pompa per riportare la
depressione
nel
funzionamento.
Causa
b) Uscita di carburante dallo sfiato in
periodo invernale
Inconveniente/Rimedio
•
Probabile
deposito di acqua nella
vaschetta di riflusso e formazione di
ghiaccio
con
bloccaggio
galleggiante.
•
Vuotare la vasca di riflusso.
Causa
c) Fuoriuscita di carburante dalla
vasca di riflusso
Inconveniente/Rimedio
•
Bloccaggio del galleggiante vasca di
riflusso.
Eliminare la causa di blocco.
•
Valvola by-pass bloccata in posizione
chiusa.
Allentare la vita di registrazione di circa 2 o 3
giri.
Causa
d) Fuoriuscita
di
carburante
erogatore non in funzione
Inconveniente/Rimedio
•
Impianti in condizioni non adeguate o
temperature elevate.
Rivedere l'impianto.
24
Cause
j)
Diminution
fonctionnement.
Inconvénient/Réparation
•
Valeurs de dépression élevées.
Changer les palettes.
•
Valeurs de dépression élevées.
•
Tuyauteries pas assez enterrées et/ou
de longueur trop grande et/ou de section
insuffisante, et/ou avec beaucoup de
débiteurs en dérivation.
•
Température ambiante élevée.
direttamente
•
Débiteur exposé directement à l'action
du soleil.
miglioramento
Prendre en considération la possibilité
d'amélioration de l'installation.
6.2.
SORTIE DU CARBURANT
Cause
k) Sortie du carburant par le tuyau
d'évent en phase d'installation.
Inconvénient/Réparation
•
Dépression en fonctionnement à pistolet
complètement ouvert inférieure à 0,2
bar.
•
Diminuer la section de la tuyauterie en
entrée de la pompe pour reporter la
campo
di
dépression
fonctionnement.
Cause
l)
Sortie du carburant par le tuyau
d'évent en hiver.
Inconvénient/Réparation
•
Dépôt probable d'eau dans la cuvette de
reflux et formation de glace avec
otturatore
blocage de l'obturateur flottant.
•
Vider la cuve de reflux.
Cause
m) Sortie de carburant par la cuve de
reflux
Inconvénient/Réparation
•
Blocage du flotteur de la cuve de
reflux.
Eliminer la cause de blocage.
•
Soupape by-pass bloquée en position
fermée.
Dévisser la vis d'enregistrement d'environ 2
ou 3 tours.
Cause
con
n) Sortie de carburant avec débiteur à
l'arrêt.
Inconvénient/Réparation
•
Installations
adéquates ou températures élevées.
Revoir l'installation.
du
débit
en
dans
le
champ
de
en
conditions
non
Ursache
j)
Einbruch der Fördermenge beim
Betrieb
Problem/Beseitigung
•
Verschlissene Flügel auf Rotor
Flügel ersetzen.
•
Höhere Unterdruckwerte
•
Rohrleitung nicht ausreichend unterflur
verlegt und/oder zu lang und/oder mit
nicht
ausreichendem
und/oder
viele
Abzweigungen
Tanksäulen.
•
Erhöhte Umgebungstemperatur.
•
Zapfventil
direkt
Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
Verbesserungsmöglichkeiten bei der Anlage
untersuchen.
6.2.
KRAFTSTOFFAUSTRITTE
Ursache
a) Kraftstoffaustritt aus Entlüftung bei
der Installation.
Problem/Beseitigung
•
Unterdruck unter 0,2 bar bei Betrieb mit
vollständig geöffneter Pistole.
•
Querschnitt
der
pumpen-eingangsseitig verkleinern, um
den
Unterdruck
wieder
Betriebskennfeld zu bringen.
Ursache
b) Treibstoffaustritt am Entlüfter im
Winter.
Problem/Beseitigung
•
Wahrscheinlich hat sich Wasser in der
Auffangwanne abgesetzt und
gebildet
und
der
Schwimmer
blockiert.
•
Auffangbecken leeren.
Ursache
c) Kraftstoffaustritt
Auffangwanne
Problem/Beseitigung
•
Blockierung des Schwimmers in der
Auffangwanne
Grund für Blockierung beseitigen.
•
Überstromventil
in
Stellung blockiert.
Einstellschraube
um
ca.
Umdrehungen lösen.
Ursache
d) Kraftstoffaustritt
bei
nicht in Betrieb
Problem/Beseitigung
•
Anlagebedingungen ungeeignet bzw.
erhöhte Temperatur
Anlage überprüfen.
Querschnitt
zu
der
Leitung
in
das
Eis
ist
aus
der
geschlossener
2
bzw.
3
Zapfventil