DRESSER Wayne Pignone ALUBLOCK 2000 Instruction Pour Le Montage page 28

Table des Matières

Publicité

Causa
j)
Cali di portata in funzionamento.
Inconveniente/Rimedio
Palette rotore usurate.
Sostituire palette.
Valori di depressione elevati.
Tubazioni non interrate a sufficienza e/o
di elevata lunghezza e/o di sezione
insufficiente, e/o con parecchi erogatori
in derivazione.
Temperatura ambiente elevata.
Erogatore
esposto
all'azione del sole.
Valutare
possibilità
di
dell'impianto.
6.2.
FUORIUSCITA DEL CARBURANTE
Causa
a) Fuoriuscita di carburante dal tubo
di sfiato in fase di installazione.
Inconveniente/Rimedio
Depressione in funzionamento a pistola
completamente aperta inferiore a 0,2
bar.
Diminuire la sezione della tubazione in
ingresso alla pompa per riportare la
depressione
nel
funzionamento.
Causa
b) Uscita di carburante dallo sfiato in
periodo invernale
Inconveniente/Rimedio
Probabile
deposito di acqua nella
vaschetta di riflusso e formazione di
ghiaccio
con
bloccaggio
galleggiante.
Vuotare la vasca di riflusso.
Causa
c) Fuoriuscita di carburante dalla
vasca di riflusso
Inconveniente/Rimedio
Bloccaggio del galleggiante vasca di
riflusso.
Eliminare la causa di blocco.
Valvola by-pass bloccata in posizione
chiusa.
Allentare la vita di registrazione di circa 2 o 3
giri.
Causa
d) Fuoriuscita
di
carburante
erogatore non in funzione
Inconveniente/Rimedio
Impianti in condizioni non adeguate o
temperature elevate.
Rivedere l'impianto.
24
Cause
j)
Diminution
fonctionnement.
Inconvénient/Réparation
Valeurs de dépression élevées.
Changer les palettes.
Valeurs de dépression élevées.
Tuyauteries pas assez enterrées et/ou
de longueur trop grande et/ou de section
insuffisante, et/ou avec beaucoup de
débiteurs en dérivation.
Température ambiante élevée.
direttamente
Débiteur exposé directement à l'action
du soleil.
miglioramento
Prendre en considération la possibilité
d'amélioration de l'installation.
6.2.
SORTIE DU CARBURANT
Cause
k) Sortie du carburant par le tuyau
d'évent en phase d'installation.
Inconvénient/Réparation
Dépression en fonctionnement à pistolet
complètement ouvert inférieure à 0,2
bar.
Diminuer la section de la tuyauterie en
entrée de la pompe pour reporter la
campo
di
dépression
fonctionnement.
Cause
l)
Sortie du carburant par le tuyau
d'évent en hiver.
Inconvénient/Réparation
Dépôt probable d'eau dans la cuvette de
reflux et formation de glace avec
otturatore
blocage de l'obturateur flottant.
Vider la cuve de reflux.
Cause
m) Sortie de carburant par la cuve de
reflux
Inconvénient/Réparation
Blocage du flotteur de la cuve de
reflux.
Eliminer la cause de blocage.
Soupape by-pass bloquée en position
fermée.
Dévisser la vis d'enregistrement d'environ 2
ou 3 tours.
Cause
con
n) Sortie de carburant avec débiteur à
l'arrêt.
Inconvénient/Réparation
Installations
adéquates ou températures élevées.
Revoir l'installation.
du
débit
en
dans
le
champ
de
en
conditions
non
Ursache
j)
Einbruch der Fördermenge beim
Betrieb
Problem/Beseitigung
Verschlissene Flügel auf Rotor
Flügel ersetzen.
Höhere Unterdruckwerte
Rohrleitung nicht ausreichend unterflur
verlegt und/oder zu lang und/oder mit
nicht
ausreichendem
und/oder
viele
Abzweigungen
Tanksäulen.
Erhöhte Umgebungstemperatur.
Zapfventil
direkt
Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
Verbesserungsmöglichkeiten bei der Anlage
untersuchen.
6.2.
KRAFTSTOFFAUSTRITTE
Ursache
a) Kraftstoffaustritt aus Entlüftung bei
der Installation.
Problem/Beseitigung
Unterdruck unter 0,2 bar bei Betrieb mit
vollständig geöffneter Pistole.
Querschnitt
der
pumpen-eingangsseitig verkleinern, um
den
Unterdruck
wieder
Betriebskennfeld zu bringen.
Ursache
b) Treibstoffaustritt am Entlüfter im
Winter.
Problem/Beseitigung
Wahrscheinlich hat sich Wasser in der
Auffangwanne abgesetzt und
gebildet
und
der
Schwimmer
blockiert.
Auffangbecken leeren.
Ursache
c) Kraftstoffaustritt
Auffangwanne
Problem/Beseitigung
Blockierung des Schwimmers in der
Auffangwanne
Grund für Blockierung beseitigen.
Überstromventil
in
Stellung blockiert.
Einstellschraube
um
ca.
Umdrehungen lösen.
Ursache
d) Kraftstoffaustritt
bei
nicht in Betrieb
Problem/Beseitigung
Anlagebedingungen ungeeignet bzw.
erhöhte Temperatur
Anlage überprüfen.
Querschnitt
zu
der
Leitung
in
das
Eis
ist
aus
der
geschlossener
2
bzw.
3
Zapfventil

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières