Manutenzione; Entretien - DRESSER Wayne Pignone ALUBLOCK 2000 Instruction Pour Le Montage

Table des Matières

Publicité

ATTENZIONE:
La depressione di funzionamento
rilevata a pistola completamente
aperta se risulta inferiore a 0,2 bar
può essere insufficiente a svuotare
la vasca di riflusso con conse-
guente uscita di carburante dallo
sfiato. In tal caso occorre ridurre la
sezione di passaggio della tubazio-
ne di aspirazione della pompa per
riportare la depressione nel campo
di funzionamento. Viceversa se il
valore di depressione in funziona-
mento rilevato a pistola completa-
mente aperta è superiore a 0,35
bar, avremo un calo di portata tan-
to maggiore quanto questo risulte-
rà superiore. Questo fenomeno è
maggiormente avvertibile con le
benzine, a temperatura ambiente
elevata, in impianti con grandi al-
tezze di aspirazione man mano che
si svuota la cisterna, con tubazioni
molto lunghe, di sezione insuffi-
ciente, con distributori in deriva-
zione, etc. Per ottenere ottimali
valori di portata è di importanza
fondamentale il dimensionamento
e la realizzazione di tutto l'impianto
della stazione di servizio. Soprat-
tutto con le benzine a causa delle
caratteristiche di evaporazione di
questi carburanti, è necessario ri-
durre al minimo le perdite di carico
delle tubazioni per non incorrere in
cavitazione della pompa, portata
insufficiente e rumorosità elevata.
4.4.

MANUTENZIONE

Le
parti
che
richiedono
manutenzione sono:
palette del rotore pompa;
valvola by-pass;
filtro.
Le palette
del rotore devono essere
sostituite
ogni
10-12
mesi
funzionamento. L'aumento o la riduzione di
tali periodi è ovviamente in relazione alla
corretta manutenzione dell'impianto e al tipo
di esercizio.
La valvola by-pass deve essere mantenuta
ben pulita assicurandosi che sull'otturatore
non vi siano depositi di sporcizia che
potrebbero
causare
un
funzionamento (pressioni troppo elevate o
forti perdite di carico). Per la pulizia della
valvola by-pass bisogna assolutamente
evitare l'uso di paste o carte abrasive ed
intervenire eventualmente con un panno
imbevuto di carburante pulito.
Il
filtro
normalmente
necessita
un'adeguata pulizia e non deve essere
sostituito. Una volta tolto dal suo alloggio, è
possibile smontare la valvola di fondo dal
corpo filtro.
La pulizia delle due parti si effettua
utilizzando benzina ed eliminando i residui di
sporcizia con aria compressa. Prima di
riassiemare i vari componenti, controllare
che non vi siano ammaccature o tagli sulla
guarnizione sul fondo del filtro, sull'O-ring
ATTENTION:
Si la dépression de fonctionne-
ment relevée à pistolet complète-
ment ouvert est inférieure à 0,2 bar,
ceci peut être insuffisant pour vi-
der la cuve de reflux avec pour
conséquence la sortie de carbu-
rant par le tuyau d'évent. Dans ce
cas, il faut réduire la section de
passage de la tuyauterie d'aspira-
tion de la pompe pour reporter la
dépression dans le champ de fonc-
tionnement. Inversément si la va-
leur
fonctionnement, relevée à pistolet
complètement ouvert, est supé-
rieure à 0,35 bar, nous aurons une
diminution de débit directement
proportionnelle. Ce phénomène
est observable notamment avec
les essences, à température am-
biante élevée, dans des installa-
tions avec hauteurs d'aspiration
élevées, lorsque la citerne se vide,
avec des tuyauteries très longues,
de section insuffisante, avec des
distributeurs en dérivation etc...
Pour obtenir des valeurs optimales
de débit, il est extrêmement impor-
tant de dimensionner et réaliser
correctement l'ensemble de la sta-
tion service. Surtout pour l'essen-
ce à cause des caractéristiques
d'évaporation de ce carburant, il
est nécessaire de réduire au mini-
mum les pertes de charge des
tuyauteries afin d'éviter la cavita-
tion de la pompe, un débit insuffi-
sant et un bruit élevé.
4.4.

ENTRETIEN

interventi
di
Les parties qui demandent des opérations
d'entretien sont:
les palettes du rotor
la soupape by-pass
le filtre.
Les palettes du rotor doivent être changées
circa
di
environ
tous
fonctionnement.
diminution de telles périodes est bien sûr en
relation
avec
l'installation et au type de station service.
La soupape by-pass doit être maintenue
bien propre en s'assurant qu'il n'y ait pas de
dépots de
suo
cattivo
soupape, pouvant causer son mauvais
fonctionnement (pressions trop élevées ou
fortes pertes de charge). Pour le nettoyage
de la soupape by-pass, il faut absolument
éviter l'usage de pâtes ou de papier abrasif
et intervenir éventuellement avec un chiffon
imbibé de carburant propre.
di
Le filtre a besoin d'un nettoyage approprié et
ne doit pas être changé. Une fois retiré de
son logement, il est possible de démonter la
soupape de pied du corps du filtre.
Le nettoyage des deux parties s'effectue en
utilisant de l'essence et en éliminant les
résidus de saleté avec de l'air comprimé.
Avant
de
composants, contrôler qu'il n'y ait pas de
bosses ou de coupures sur le joint, sur le
de
la
dépression
en
les
10-12
mois
de
L'augmentation
ou
la
l'entretien
correct
de
saleté
sur l'obturateur
de
réassembler
les
divers
ANMERKUNG:
Liegt der bei vollständig geöffneter
Pistole festgestellte Betriebsunter-
druck unter 0,2 bar kann dies unzu-
reichend
für
das
Auffangwanne sein mit nachfol-
gendem Treibstoffaustritt aus der
Entlüftung. In diesem Falle ist der
Querschnitt der Ansaugleitung der
Pumpe zu verringern, um das Va-
kuum in den Betriebsdruckbereich
zu bekommen. Im gegenteiligen
Fall ist bei einem bei vollständig
geöffneter Pistole festgestellten
Vakuum über 0,35 bar ein Abfall in
der Durchfluβmenge festzustellen,
der um so höher liegt, desto höher
der Druck ist. Dieses Phänomen
ergibt sich meistens bei Benzinen
mit höheren Umgebungstempera-
turen, bei Anlagen mit groβen An-
saughöhen je weiter der Tank
entleert wird, bei sehr langen Lei-
tungen mit unzureichendem Quer-
schnitt, bei parallel geschalteten
Zapfsäulen etc. Zum Erreichen op-
timaler Fördermengenwerte ist es
besonders wichtig, auf die Ausle-
gung und die Ausführung aller An-
lagen der Tankstelle zu achten. Vor
allen Dingen ist es bei Benzinen
aufgrund von Verdampfungen die-
ser
Treibstoffe notwendig, die
Lastverluste der Leitungen auf ein
Minimum zu senken, um Kavitation
bei der Pumpe und unzureichende
Durchfluβmengen sowie erhöhte
Geräuschbildung zu vermeiden.
4.4.
INSTANDHALTUNG
Folgende Teile sind zu warten:
Flügel des Rotors
Überstromventil
Filter.
Alle 10 – 12 Betriebsmonate sind die
Rotorflügel zu ersetzen. Die Verlängerung
bzw. Verkürzung dieses Zeitraums hängt
selbstverständlich von der ordentlichen
Instandhaltung
der
Anlage
Betriebsart ab.
Das Überstromventil ist immer gut sauber zu
halten; dabei ist darauf zu achten, daβ sich
auf dem Absperrkörper kein Schmutz
absetzt, der zu einer schlechten Funktion
führt
(zu
hoher
Druck
Lastverluste).
Für
die
Reinigung
Überstromventils darf keine Scheuerpaste
oder Schmiergelpapier verwendet werden.
Ggf. sauberes, in Benzin getränktes, Tuch
verwenden.
Normalerweise
braucht
der
ordentlich
rein
gehalten
ausgetauscht werden. Bei abgenommenem
Filter kann das Rückschlagventil aus dem
Filtergehäuse ausgebaut werden.
Die Reinigung beider Teile erfolgt mit
Benzin, Schmutzablagerungen werden mit
Druckluft
beseitigt.
Wiederzusammenbau ist zu prüfen, ob die
Dichtung am Filterboden, der O-Ring am
Absperrkörper des Rückschlagventils und
Leeren
der
und
der
oder
starke
des
Filter
nur
und
nicht
Vor
dem
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières