NOTA:
Il coperchio con guarnizione va fat-
to entrare in sede serrando gra-
dualmente le due viti evitando di
ricorrere a forzature o colpi di mar-
tello perchè la deformazione o rot-
tura
dei
componenti
aspirazione d'aria e difficoltà d'in-
nesco della pompa.
Fig. 6 Assieme filtro
14
NOTE:
Le couvercle avec le joint doit ren-
trer dans le logement. Eviter de for-
cer ou de donner des coups de
marteau, car la déformation ou la
cassure des composants pourrait
causa
causer l'aspiration d'air et la diffi-
culté d'enclenchement de la pom-
pe.
Fig. 6 Ensemble filtre
ANMERKUNG:
Deckel
und
Dichtung
durch stufenweises Anziehen der
beiden Schrauben in den Sitz ein-
geführt, wobei
auf Gewaltaus-
übung zu verzichten ist bzw. kein
Hammer zur Hilfe genommen wer-
den darf, weil Verformungen bzw.
Bruch der Bauteile zum Ansaugen
von Luft führt und somit den
Pumpvorgang erschwert.
Abb. 6 Filterzusammenbau
werden