Fahl SILVERVENT Mode D'emploi page 99

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
IV. KOMPLIKASYONLAR
Bu ürünün kullanılması sırasında şu komplikasyonlar başgösterebilir:
Stomanın kirlenmesi (kontaminasyonu) kanülün çıkarılmasını gerekli kılabilir. Kirlen-
meler antibiyotik kullanılmasını gerektiren enfeksiyon-lara da yol açabilir.
Doğru uyarlanmamış bir kanülün istenmeden nefesle içeri çekilmesi durumunda
doktor tarafından çıkarılması gereklidir. eğer kanül sal-gıyla tıkanırsa, çıkarılmalı ve
temizlenmelidir.
V. KONTRENDIKASYONLAR
Hastanın kullanılan materyale karşı alerjik olması durumunda kullanmayın.
DİKKAT!
Konuşma valflı trakeal kanüller kesinlikle larenjektomili (gırtlağı olmayan) hastalar
tarafından kullanılmamalıdır, aksi halde boğulmaya kadar varabilen ağır komplikasyonlar
meydana gelebilir!
SILVERVENT
trakeal kanüller mekanik solunum için öngörülmemiştir!
®
VI. DIKKAT
Doğru kanülün boyunun seçimi tedaviyi uygulayan doktor ya da eğitilmiş tıbbi ürün
danışmanları tarafından yapılmalıdır.
Trakeal kanüllerde veya uyumlu aksesuarda değişiklik, onarım veya tadilat yapmayın.
Hasar gören ürünlerin derhal usulüne uygun bir şekilde giderilmesi gerekmektedir.
Kesintisiz hasta bakımının güvenceye alınması için en az bir adet yedek kanülün hazır
bulundurulmasını önemle öneririz.
VII. ÜRÜN TANIMI
Bu trakeal kanüller Sterling gümüşten üretilmiş ürünlerdir.
Fahl
trakeal kanül serisini farklı boylarda ve uzunluklarda piyasaya sunuyoruz.
®
İlgili ölçü tabloları ektedir.
Fahl
trakeal kanülleri tek hasta kullanımına mahsus, birden fazla kez kullanılabilen tıbbi ürün-
®
lerdir.
Trakeada baskı yerleri meydana gelmesine ve granülasyon dokusu oluşmasına meydan ver-
memek için kanül değişimleri sırasında fark-lı uzunluklarda kanül kullanmak ve böylece kanül
ucunun sürekli olarak aynı noktaya temas etmesini ve muhtemel tahrişlere yol açması-nı önle-
mek yararlı olabilir. Burada nasıl davranılması gerektiğini mutlaka tedavinizi yürüten doktorla
konuşunuz.
MRT ile ilgili not
Işın uygulamaları sırasında (röntgen, radyoterapi) Sterling gümüşten oluşan trakeal ka-
nüller kesinlikle kullanılmamalıdır, aksi halde deri-de ağır hasarlar meydana gelebilir!
1. Kanül desteği
trakeal kanüllerinin belirleyici özelliği, özel olarak biçimlendirilmiş, boyun anatomisiyle
Fahl
®
uyumlu kanül desteğidir.
Kanül desteğinin üzerinde büyüklük belirten bilgiler yer almaktadır.
Trakeal kanüllerin kanül desteğinin kenarlarında boyun bağı bağlamak için iki delik bulunur.
Bağ deliği olan tüm Fahl
bir boyun bağı mevcuttur. trakeal kanül bu boyun bağıyla boyuna tespit edilir.
Boyun bağını trakeal kanüle takarken veya çıkarırken lütfen boyun bağının bununla ilgili
kullanma talimatını okuyun.
Fahl
trakeal kanülünün gerilimsiz bir şekilde trakeostomaya yerleşmiş olmasına ve bağla-
®
ma sonucu konumunun değişmemesine dikkat edilmelidir.
2. Konnektörler/Adaptörler
Konnektörler/adaptörler uyumlu kanül aksesuarını takmak amacıyla kullanılır.
Kullanım olanakları durumdan duruma ve hastalık tablosuna bağlı olarak, örneğin, larenjek-
tomi veya trakeostomi sonrası duruma göre değişir.
Konnektörler/adaptörler normal olarak sıkıca iç kanüle bağlıdır. Burada üniversal bir
bağlantı (15 mm'lik konnektör) söz konusu olup Yapay Burun (ısı ve nem alışverişi sağlayan
bir filtre) adı verilen bileşenin takılmasına olanak sağlar.
DİKKAT!
Fahl
trakeal kanüller sadece uyumlu aksesuarlarla bağlanmalıdır.
®
trakeal kanüllerinin teslimat kapsamında ek olarak tek kullanımlık
®
99
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières