Fahl SILVERVENT Mode D'emploi page 132

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
3. trubice kanyly
Trubice kanyly usedá bezprostředně na štít kanyly a vede proud vzduchu do vzduchové
trubice.
Špička kanyly je zaoblená, aby nedocházelo k podráždění sliznice v průdušnici.
Vnitřní kanyla
Vnitřní kanyly jsou podle své specifikace vybaveny buď standardním nástavcem, pevně
spojeným s vhodným adaptérem/konektorem, nebo mohou být spojeny s vyjímatelnými
částmi příslušenství, jako např. ventily umožňujícími mluvení.
Vnitřní kanyly lze snadno vyjmout z vnějších kanyl a umožňují tak v případě potřeby (např.
při dušnosti) rachle zvýšit přívod vzduchu.
U stříbrných kanyl jsou vnitřní kanyly připevněny k vnější kanyle pomocí páčky. Aby se
vnitřní kanyla dal vyndat, musí se tato páčka oto-čit ke straně.
Vnitřní kanyly se nikdy nesmí použít bez vnějších kanyl a musí být vždy spojeny s vnějšími
kanylami.
4.1 ventily umožňující mluvení
Tracheální kanyly jako kanyly umožňující mluvení (LINGO/PHON) s ventilem k mluvení se
používají pro pacienty po tracheotomii záro-veň s dodávanou celkovou nebo částečnou hlavicí
pro hrtan a umožňují uživatelům mluvení.
U tracheálních kanyl se stříbrným ventilem umožňujícím mluvení se ventil k mluvení uvolňuje z
vnitřní kanyly vysunutím.
VIII. NÁVOD K NASAZENÍ A ODEBRÁNÍ KANYLY
Pro lékaře
Výběr správné velikosti kanyly musí provést ošetřující lékař nebo proškolený zdravotnický
personál.
Aby se zajistilo optimální usazení a následné co možná nejlepší dýchání, musí se zvolit
kanyla, která nejlépe vyhovuje anatomii pacien-ta.
Vnitřní kanylu je možné kdykoli vyjmout pro zvýšení přívodu vzduchu nebo za účelem
vyčištění. to může být potřebné například, když je kanyla zanesena zbytky sekretu, které se
odkašláním nebo z důvodu chybějící možnosti odsávání, atd., nedají odstranit.
Pro pacienty
Doporučuje se použít jednorázové sterilní rukavice.
Před použitím nejprve kanylu zkontrolujte, zda není poškozená, nebo zda nejsou některé
části uvolněné.
Jestliže jste něco takového zpozorovali, kanylu v žádném případě nepoužívejte, ale pošlete
nám ji zpět k přezkoušení.
CS
Tracheální kanyly se musí před každým použitím pečlivě vyčistit. vyčištění se také do-
poručuje před prvním použitím kanyly, pokud se však nejedná o sterilní výrobek!
Pamatujte, že kanyla se v každém případě musí před opětovným nasazením v souladu s
níže uvedenými ustanoveními vyčistit, popř. vydezinfikovat.
Jestliže je lumen tracheální kanyly Fahl
zanesen sekretem, a nedá se odstranit ani od-
®
kašláváním ani odsátím, musí se kanyla vyjmout a vyčistit.
Po vyčištění nebo dezinfekci se musí tracheální kanyly Fahl
důkladně prohlédnout, zda
®
nemají ostré hrany, škrábance nebo jiná poško-zení, neboť by to mohlo negativně ovlivnit
jejich funkčnost nebo by to mohlo způsobit poškození sliznice v dýchací trubici.
Poškozené tracheální kanyly v žádném případě již nepoužívejte.
1. Nasazení kanyly
Postup při zavádění tracheálních kanyl Fahl
®
Uživatelé si před použitím musí umýt ruce (viz obrázek 3).
Kanylu vyjměte z obalu (viz obrázek 4).
Nakonec se na trubici kanyly nasadí tracheální komprese.
Aby se zvýšila dobrá kluznost tracheálních kanyl a tím se usnadnilo zavádění kanyly do
průdušnice, doporučuje se natřít vnější trubici rouškou navlhčenou stomaolejem OPTIF-
LUID
(kat. č. 31550), čímž se na trubičce kanyly vytvoří rovnoměrná vrstva stomaoleje (viz
®
obrázek 4a a 4b), nebo použít lubrikační gel FAHL
OPTIFLUID
Lubricant Gel 20 g v tubě
®
®
(kat. č. 36100) či případně FAHL
OPTIFLUID
Lubricant Gel 3 g v sáčku (kat. č. 36105).
®
®
Jestliže provádíte nasazení kanyly samostatně, usnadníte si manipulaci tím, že si zavedete
tracheální kanylu Fahl
do průdušnice před zrcadlem.
®
132

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières