Fahl SILVERVENT Mode D'emploi page 185

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
カニューレが正しく取り付けらておらず意図せず吸い込んでしまった場合は、必ず医師が
取り除いてください。 カニューレが分泌物により詰まっている場合は、これを取り除き洗
浄してください。
V. 禁忌
患者が製品に使われている素材に対しアレルギーがある場合は使用しないでください。
注意!
スピーキングバルブ付き気管カニューレは、窒息につながることもある重大な合併症を起
こす可能性があるため喉頭摘出患者には決して使用しないでください!
SILVERVENT
気管カニューレは、機械換気で使用することを意図していません。
®
VI. 注意
正しいカニューレサイズの選択は、担当の医師または資格のある医療製品アドバイザーが
行ってください。
気管カニューレや適合する付属部品には変更や修理を行わないでください。
場合は製品を速やかに正しい方法で破棄してください。
カニューレの使用に空白ができないように、少なくともスペアをひとつ用意しておくこと
を推奨します。
VII. 製品説明
この気管カニューレはスターリングシルバーでできています。
Fahl
気管カニューレは様々なサイズと長さで納品いたします。
®
該当するサイズ表は付録内にあります。
Fahl
気管カニューレは再使用が可能な単一患者用医療製品です。
®
圧力による傷や気管内での肉芽細胞組織の発生を防ぐため、常に気管の同じ位置にカニュ
ーレの先端が触れることで刺激が起きることのないように毎回長さの違うカニューレを使
うことをお勧めします。 詳細については必ず担当医師と相談してください。
MRIに関する注意事項
スターリングシルバー製気管カニューレは、深刻な皮膚の損傷などを引き起こす可能性が
あるため放射線治療時(放射線療法やレントゲン)には決して使用しないでください!
1. カニューレシールド
Fahl
気管カニューレは、咽頭の解剖学的構造に合わせて作られた特殊形状のカニューレ
®
シールドが特徴です。
サイズはカニューレシールド上に記されています。
Fahl
気管カニューレのカニューレシールドには両サイドにカニューレバンドを固定する
®
ためのアイレットが2つ付いています。
ホルダーフックが付いた全Fahl
レバンドも含まれています。
す。
カニューレバンドを気管カニューレに固定する場合、または気管カニューレから取り外す
場合、付属のカニューレバンド取扱説明書を注意深くお読みください。
Fahl
気管カニューレが引っ張られることなく気管切開孔内にあるように注意し、位置が
®
ずれないようにカニューレバンドで固定するようにしてください。
2. コネクター/アダプター
コネクター/アダプターを使い、互換性のあるカニューレ付属品を接続できます。
喉頭切除や気管切開術後の状態といった患者の病状により、個々のケースで使用方法が異
なります。
コネクター/アダプターは通常、内部カニューレにしっかり接続されています。
キャップ(15 mm の回転コネクター)により 、いわゆる人工鼻(熱湿交換用フィルタ
ー)の取り付けが可能です。
注意!
Fahl
気管カニューレは、適合性のある付属品とだけ使用しなければなりません。
®
3. カニューレ管
カニューレ管はカニューレシールドに直に接しており、空気を気管へ送ります。
カニューレの先端は気管粘膜を刺激しないように丸まっています。
4. 内部カニューレ
内部カニューレは仕様次第で標準セットが備わっているか、または一定のアダプター/コ
ネクターとしっかり接続されており、スピ
部品との接続も行うことができます。
気管カニューレの納品内容には、単回使用のカニュー
®
気管カニューレはカニューレバンドにより首に固定されま
ーキングバルブといった取り外し可能な付属
185
破損がある
多目的
JA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières