Elektroanschluß; Electrical Connection; Raccordement Électrique; Operating Advices - LEYBOLD SOGEVAC SV25 B Mode D'emploi Original

Pompe à vide à palettes à joint d'huile
Table des Matières

Publicité

2.5 Elektroanschluß
Vorsicht
Vermeiden Sie, dass irgendein Teil des
menschlichen Körpers dem Vakuum
ausgesetzt wird. Es besteht
Verletzungsgefahr. Betreiben Sie nie die Pumpe
mit offenem Ansaugstutzen.
Vakuumanschlüsse, sowie Ölein- und–
ablassöffnungen dürfen während des Betriebs
nicht geöffnet werden.
Die Elektroinstallation darf nur von einem
Fachmann durchgeführt werden. Die
Bestimmungen nach IEC sind ebenso
einzuhalten wie örtliche oder länderspezifische
Vorschriften.
Die auf dem Motortypenschild angegebenen
Spannungs- und Frequenzangaben müssen
mit der Netzspannung übereinstimmen.
Der Antriebsmotor ist nach IEC 60204-1 und
IEC 61010-1 gegen Überlastung abzusichern.
Zur Prüfung der Drehrichtung die Pumpe mit
Drehstrommotor, kurz ein- und ausschalten bei
Atmosphärendruck. Wenn die Drehrichtung
nicht mit der Richtung des, auf dem
Motordeckel aufgeklebten Pfeils übereinstimmt,
müssen Sie zwei der drei elektrischen Phasen
im Klemmenkasten umpolen. Von der
Motorseite aus gesehen, ist die Drehrichtung
nach links, entgegen dem Uhrzeigersinn.
Die Drehstrompumpen und Wechselstrom-
pumpen werden mit Stopfbuchsen ausgeliefert.
Der Benützer muss die Pumpe gem.
Anweisungen im Klemmkasten und Typenschild
verdrahten.
Auf eine gute Erdverbindung achten.
Sturzgefahr durch entsprechende
Kabelverlegung verhindern !

2.6 Betriebshinweise

Vorsicht
Auf keinen Fall darf der
Ansaugstutzen der Pumpe an eine
Vorrichtung angeschlossen werden, in der der
Druck über Atmosphärendruck sein könnte.
Auspuffleitungen so auslegen, dass kein Druck
über 1,15 bar abs. (0,15 bar rel.) entstehen
kann.
Die Vakuumpumpe ca. 30 Minuten bei
geschlossenem Sauganschluss betreiben,
damit sie eine Betriebstemperatur von ca. 75°C
erreicht.
Erst danach mit dem Abpumpen der Gase
oder Dämpfe beginnen.
Nach Ende des Prozesses und vor dem
Abschalten, die Pumpe noch 30. Minuten mit
geschlossenem Sauganschluss und
geöffnetem Gasballastventil nachlaufen lassen.
Dadurch werden evtl. kondensierte Substanzen
selbständig wieder aus der Pumpenöl
ausgetrieben.
Bei Betrieb bei hohen Einlassdrücken,
Hörschutz tragen.
Eventuelles Öl auf dem Boden säubern.

2.5 Electrical connection

Warning
Never expose part of the body to the
vacuum. There is a danger of injury.
Never operate the pump with an open
and thus accessible inlet.
Vacuum connections as well as oil filling and oil
draining openings must not be opened during
operation of the pump.
The electrical installation may only be
conducted by a specialist. IEC regulations have
to be followed as well as local or country
regulations.
Voltage and frequency mentioned on the motor
nameplate must agree with the supply voltage.
The drive motor must be protected against
over loads according to IEC 60204-1 and IEC
61010-1.
To check the direction of rotation of pumps
with three-phase motor, flick the ON/OFF
switch for a short time at atmospheric
pressure. If the direction of rotation is not
identical to the one indicated by the arrow
sticking on the motor hood, then inverse any
two of the electrical phases in the terminal box.
Looking at the motor fan cover, the direction of
rotation has to be counter-clockwise.
The single phase and three phase pumps have
cable glands on the motor. The user has to
wire the mains cable in accordance with the
indications given on the motor name plate and
in its connection box.
It is important to have a good grounding
connection.
Lay the cables to avoid tripping risk !

2.6 Operating advices

Warning
The intake line of the pump must
never be connected to a device with
over atmospheric pressure. Size of the
exhaust line so that no pressure higher than
1.15 bar abs. (0.15 bar rel.) can occur.
When removing condensable vapours, a gas
ballast valve must be installed.
The vacuum pump must be run for 30 minutes
before operating with condensable vapours
with the inlet connection closed, in order to
reach the operating temperature of about
75°C. Only up from this operating temperature,
condensable vapours can be pumped. After
use, the pump has to be left running for an
additional 30 minutes with the inlet connection
closed, to clear the oil of condensates.
Use ear protection in case of operation at high
inlet pressures.
Clean eventual oil on the floor.
2.5 Raccordement électrique
Avertissement
Aucune partie du corps ne doit être
exposée au vide. Il y a risque de
blessure. Il est strictement interdit de faire
travailler la pompe avec un raccord d'aspiration
ouvert. Les raccords à vide et les orifices de
remplissage et de purge d'huile ne doivent pas
être ouverts pendant l'utilisation.
L'installation électrique ne doit être effectuée
que par un spécialiste. Les règlements IEC
ainsi que les réglementations nationales et
locales doivent être observées.
La tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique moteur doivent
correspondre aux caractéristiques du réseau
électrique.
Le moteur électrique doit être protégé contre
des surcharges conformément à IEC 60204-1
et IEC 61010-1.
Pour vérifier le sens de rotation des pompes à
moteur triphasé, actionner le bouton Marche/
Arrêt pendant un court instant à la pression
atmosphérique. Si le sens de rotation est
contraire à celui indiqué par la flèche collée sur
le capot moteur, inverser deux des trois phases
d'alimentation dans la boite à bornes. Vu du
côté moteur, le sens de rotation est à gauche,
sens anti-horaire.
Les pompes mono et triphasées sont livrées
avec des moteurs ayant des presse étoupes.
L'utilisateur doit connecter le câble de
puissance selon les indications de la plaque de
marque moteur et les informations contenues
dans la boîte à borne moteur.
Veiller à une bonne connexion de mise à la
terre.
Disposer les câbles de puissance pour éviter
les risques de chute !

2.6 Conseils d'utilisation

Avertissement
En aucun cas, l'aspiration de la
pompe ne doit être raccordée à un
dispositif où la pression serait supérieure à la
pression atmosphérique. Dimensionner les
canalisations à l'échappement de manière à ce
que la pression ne dépasse jamais 1,15 bar
abs. (0,15 bar rel.).
Les pompes à vide SOGEVAC sont utilisables
dans toute la plage de vide entre la pression
atmosphérique et la pression limite de la
pompe, et sont destinées au pompage de gaz
inertes. Dans le cas de pompage de vapeurs
condensables, il faut prévoir un lest d'air.
La pompe à vide doit fonctionner pendant les
30 premières minutes avec la bride d'aspiration
fermée, pour atteindre la température de
fonctionnement de l'ordre de 75°C. Seulement
à partir de cette température il est possible de
pomper des vapeurs condensables. Après
l'utilisation il convient de laisser fonctionner la
pompe 30 minutes avec la bride d'aspiration
fermée, afin d'obtenir une bonne séparation de
l'huile et des condensats.
Porter un casque antibruit en cas d'utilisation à
haute pression d'aspiration.
Nettoyer d'éventuelles traces d'huile sur le sol.
GA02314_000_C0 - 11/2016 - © Leybold
GA02314_000_04 - 07/2015
13
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières