Publicité

Liens rapides

SOGEVAC
SV300 B
Pompe à vide mono-étagée
à joint d'huile
Mode d'emploi 300270042_003_C0
et liste de pièces de rechange
Réf. :
960 700 à 960 703
960 706 à 960 708
960 711 à 960 713
960 716 à 960 718
et leurs variantes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEYBOLD SOGEVAC SV300 B

  • Page 1 SOGEVAC SV300 B Pompe à vide mono-étagée à joint d'huile Mode d’emploi 300270042_003_C0 et liste de pièces de rechange Réf. : 960 700 à 960 703 960 706 à 960 708 960 711 à 960 713 960 716 à 960 718 et leurs variantes...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contrôle du clapet anti-retour Nettoyage du filtre d'aspiration du lest d'air Démontage du moteur électrique Nettoyage du radiateur Changement du filtre d'échappement 3.10 Nettoyage échangeur chaleur Recherche méthodique des pannes Déclaration UE de Conformité 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 3: Importantes Remarques De Sécurité

    Prendre les précautions de sécurité adéquates avant l'ouverture de l'aspiration ou de l'échappement Lors de l'envoi d'une pompe à Leybold, indiquer si la pompe est exempte Leybold de substances dangereuses pour la santé et si elle est contaminée. En cas Service de contamination, indiquer également la nature du danger.
  • Page 4: Description

    Description Description Présentation et principe Les pompes SOGEVAC SV300 B sont des pompes à vide à palettes mono- étagées à joint d'huile. Elles disposent des éléments fonctionnels suivants: clapet anti-retour dans la tubulure d'admission, robinet de lest d'air (sur demande), filtre d'échappement, circuit de retour d'huile et serpentin de refroidissement.
  • Page 5: Domaine D'utilisation

    En cas de présence dans le gaz pompé de gaz agressifs inflammables, corrosifs ou explosibles, consulter Leybold. Ces pompes ne sont pas adaptées au travail en zone inflammable, ou explosible. En cas de doute, consulter Leybold pour la gamme des pompes ATEX.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Raccordement au refoulement NPT2 1) selon DIN28400 et les numéros suivants, avec lest d'air standard 2) à pression limite sans lest d'air, mesures en plein air à une distance de 1 m 3) SVP, consulter Leybold 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 7 EAU INCRUSTANTE ZONE DE SERVICE CORROSION (DEPOT DE CALCAIRE) (EAU TROP DOUCE) TH(°F) TENEUR EN CARBONATES CORROSION EAU TRES (EAU AGRESSIVE) ZONE DE INCRUSTANTE INCRUSTANTE SERVICE CORROSION EAU INCRUSTANTE ZONE DE SERVICE (EAU AGGRESSIVE) 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 8 Description 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 9 Description 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 10: Différentes Unités De Pression

    NPT2 1000 1000 60 Hz 50 Hz GB 7,5 m3/h GB 7,5 m3/h 0,01 1000 0,01 1000 Pression (mbar) Pression (mbar) Pressure (mbar) Pressure (mbar) sans lest d'air with gas ballast Fig. 2 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 11: Eléments De Raccordement

    G1/2 M - DN 16 KF 711 18 120 Soupape de régulation G1/2 M 951 87 avec vanne Soupape de régulation std. G1/2 M 951 86 Séparateur à liquide G2 F -G2 F 951 44 Fig. 3 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 12: Accessoires

    * Nous consulter pour rétrofit. Notre SAV peut réaliser ces modifications La stabilité de la pompe est assurée avec les accessoires Leybold Valence ; Le montage de tout autre accessoire engage la responsabi- lité de l’utilisateur quant à la stabilité de la pompe.
  • Page 13: Pièces De Rechange

    Pour l’utilisation d’autres produits de marque, choisir des huiles minérales de viscosité ISO VG68 à ISO VG 100. L’usage d’autres lubrifiants spéciaux pour des cas particuliers est possible. Veuillez nous consulter. Seuls les lubrifiants et graisses recommandés par Leybold peuvent être utilisés. Huile pour Ref. No.
  • Page 14: Installation

    Nous vous prions de nous consulter si vous prévoyez une telle application. Couper l’alimentation secteur, avant d’installer la pompe et interdire efficacement les remises sous tension involontaires. L’installation doit être réservée aux spécialistes expérimentés. Respecter toutes les prescriptions de sécurités. 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 15: Côté Aspiration

    La quantité d’huile contenue dans le gaz d’échappement et la consommation d’huile de la pompe augmentent. L'installation de nouveaux filtres d'échappement corrigera ce problème (Voir Section 3.9). 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 16 En plus de ce risque d'explosion, un reflux excessif peut provoquer des fuites de gaz dangereux. En cas de vidange du carter avec un gaz inerte, limiter le flux de gaz inerte. Contacter Leybold pour plus d'informations.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    Lors d’un arrêt de la pompe déclenché par panne d’alimentation en énergie ou tout système de sécurité, le redémarrage de la pompe ne doit être pos- sible que par un enclenchement manuel. 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 18 RACCORDEMENT REFROIDISSEMENT EAU BOUCHON DE VIDANGE EAU Loctite 577 DRAIN PLUG OELABLASS-SCHRAUBE ENTREE EAU WATER INLET WASSER EINLASS DN19 Loctite 577 SORTE EAU WATER OUTLET WASSER AUSLASS DN19 BOUCHON DE VIDANGE EAU DRAIN PLUG OELABLASS-SCHRAUBE 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 19: Mise Sous Tension

    Contacter Leybold pour d'importantes mesures de sécurité avant de pomper des concentrations en oxygène ou autres gaz réactifs supérieurs à des con- centrations atmosphériques La pompe doit être dégraissée, modifiée et une...
  • Page 20: Pompage De Gaz Non Condensables

    Pompage de gaz et vapeurs condensables. Utilisation du lest d’air. Les pompes avec lest d’air sont livrées avec robinet de lest d’air ouvert. Les SOGEVAC SV300 B peuvent être équipées avec les types de lests d'air suivants : Lest d’air standard .
  • Page 21: Fonctionnement En Cycle Marche / Arrêt

    Prendre des mesures de précaution appropriées lorsque des matières dan- gereuses ont été pompées. Vider l’huile (voir point 3.3). Remplir la pompe d’huile neuve jusqu’au bord inférieur du voyant d’huile (voir point 3.3) et la faire tourner pendant quelques 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 22: Vide Limite De La Pompe

    Le vide limite dépend de la température de la pompe et de l’huile utilisée. Les meilleures valeurs de vide limite sont atteintes à basse température de la pompe et en utilisant les types d’huiles que nous recommandons. 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 23: Entretien

    Observer toutes les consignes de sécurité. Entretien chez Leybold Si vous renvoyez une pompe à Leybold, indiquer si la pompe est exempte de substances nuisibles à la santé ou si elle est contaminée. Si elle est con- taminée, indiquer le type de danger. Nous vous prions d’utiliser pour cela le formulaire «Déclaration de contamination des appareils et composants pour...
  • Page 24: Surveillance D'huile

    Après 30 000 h de service ments à bille Pour simplifier les travaux d’entretien, nous conseillons de grouper au mieux plusieurs opérations. N'utiliser que des pièces d'origine Leybold. Ne jamais réutiliser des joints démontés ; Toujours monter des joints neufs Surveillance d’huile 3.2.1 Niveau d'huile Lorsque la pompe est en service, le niveau d’huile doit se trouver au milieu...
  • Page 25: Vidange Et Remplacement Du Filtre À Huile

    Dévisser le bouchon de remplissage et rajouter de l’huile neuve jusqu’en haut du voyant, faire fonctionner pendant une courte durée et changer à nouveau l'huile. N’utiliser qu’une huile conforme (voir point 1.7). 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 26: Nettoyage Du Tamis D'aspiration

    Respecter les consignes de sécurité Prudence Ne jamais réutiliser des joints démontés. Toujours monter des joints neufs. Respecter les consignes en matière de protection de l’environnement lors de Attention la décharge de l’huile usagée ! 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 27: Nettoyage Du Filtre D'aspiration Du Lest D'air

    Allen de 8 mm sur le carter d'huile (ET1/1) . Remarques générales Nous nous réservons le droit de modifier la construction et les don- nées techniques. Les illustrations sont sans engagement, de notre part. 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 28: 3.10 Nettoyage Échangeur Chaleur

    PROCEDER DANS UN ENDROIT OUVERT ET BIEN VENTILE. RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITE DES FABRICANTS DES PRODUITS UTILISES. RESPECTER LES REGLES DE TRAITEMENT ET DE REJET DE PRODUITS CHIMIQUES RESPECTER LES REGLES DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 29: Recherche Méthodique Des Pannes

    étant fermée. Plonger la conduite d’échappement dans un bac rempli d’eau. L’apparition de bulles signale une fuite extérieure. NB: Pour toutes autres opérations que celles signalées ci avant, retourner la pompe dans un service réparation Leybold...
  • Page 30: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 31: Déclaration De Contamination Des Appareils Et Composants Pour La Technique Du Vide

    Je soussigné, déclare que les informations portées sur ce formulaires sont complètes et exactes. La livraison de l’appareil contaminé et de ses composants s’effectuera conformément aux dispositions sur l’emballage, le transport et l’étiquetage des matières dangereuses. Nom de la personne autorisée (en lettres capitales) : _______________________________ Cachet Date Signature 17200001_003_C0 © Leybold 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 32: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 33 Liste des pièces de rechange 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 34 Liste des pièces de rechange 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 35 Liste des pièces de rechange 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 36 CANALISATION HUILE ACIER / STEEL OIL PIPE / ÔLLEITUNG 971472350 CANALISATION EAU INOX / STAINLESS STEEL WATER PIPE / WASSERLEITUNG EK 971463491 PROTECTION ROTOR / ROTOR PROTECTION / ROTORSCHUTZ E 971457601 ENTRETOISE / SPACER / ZWISCHENSTUECK 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 37 Notes 300270042_003_C0 - 11/2016 - © Leybold...
  • Page 38 Beichen Economic Malaisie Italie Development Area (BEDA), Europe No. 8 Western Shuangchen Road Leybold Leybold Singapore Pte Ltd. Tianjin 300400 Leybold Italia S.r.l. No. 1 Jalan Hi-Tech 2/6 Belgique Via Trasimeno 8 Chine Kulim Hi-Tech Park Distribution et S.A.V.:...

Table des Matières