Tarkasta
säännöllisesti
säiliöiden
jarrunestetaso
sekä
jarrupalojen
kuluneisuus.
HUOMAUTUS
TÄSSÄ AJONEUVOSSA ON EDESSÄ
JA TAKANA LEVYJARRUT, JOIDEN
HYDRAULISET
PIIRIT
ERILLISET.
SEURAAVAT
VIITTAAVAT
JARRUJÄRJESTELMÄÄN, MUTTA NE
KOSKEVAT KUMPAAKIN.
HUOMIO
ÄLÄ KÄYTÄ AJONEUVOA, MIKÄLI
JARRUTUSJÄRJESTELMÄSSÄ
VUOTO.
Tason tarkastamiseksi:
•
Aseta ajoneuvon
keskiseisontatuen varaan.
•
Irrota suuntavilkkujen muoviset
suojakuoret.
•
Kierrä ohjaustankoa siten, että
säiliön sisältämän jarrunesteen
pinta on samansuuntainen lasiin
«1» merkityn '' MIN ''-viitemerkin
kanssa
•
.Tarkasta, että säiliön sisältämä
neste ylittää lasiin «1» merkityn
'' MIN ''-viitemerkin.
87
Contrôler périodiquement le niveau du li-
quide de frein dans les réservoirs et l'usu-
re des plaquettes.
N.B.
CE VÉHICULE EST DOTÉ DE FREINS
À DISQUE AVANT ET ARRIÈRE, AVEC
OVAT
DES CIRCUITS HYDRAULIQUES SÉ-
TIEDOT
PARÉS. LES INFORMATIONS SUI-
YHTEEN
VANTES CONCERNENT UN SEUL
SYSTÈME DE FREINAGE, MAIS RES-
TENT VALIDES POUR LES DEUX.
ATTENTION
NE PAS UTILISER LE VÉHICULE EN
ON
CAS DE FUITE DE LIQUIDE CONSTA-
TÉE DANS LE SYSTÈME DE FREINA-
GE.
Pour le contrôle du niveau:
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
•
Retirer les pièces en plastique
de protection des feux de direc-
tion.
•
Tourner le guidon, de façon à ce
que le liquide contenu dans le
réservoir de liquide de frein soit
parallèle au repère '' MIN '' re-
porté sur le hublot «1».
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse le re-