Noudata tarkasti kansallisia ja paikallisia
liikennemerkkejä ja -sääntöjä.
Vältä äkkinäisiä ja kaikille tiellä liikkujille
vaarallisia
liikkeitä
takapyörällä
ajo,
noudattamatta jättäminen, jne.), arvioi ja
huomioi
aina
myös
näkyvyys, jne.
Vältä törmäämästä esteisiin, jotka voivat
aiheuttaa vaurioita ajoneuvoon tai johtaa
04_19
sen hallinnan menetykseen.
Älä aja toisten ajoneuvojen imussa oman
ajoneuvosi nopeuden lisäämiseksi.
HUOMIO
AJA
AINA
MOLEMMAT
OHJAUSTANGOSSA
ASTINLAUDALLA
KULJETTAJAN
OIKEASSA AJOASENNOSSA.
58
Ne JAMAIS prêter le véhicule à des dé-
butants et, dans tous les cas, s'assurer
que le conducteur possède les qualités
requises indispensables à la conduite.
(esimerkiksi:
nopeusrajoitusten
Respecter rigoureusement la signalisa-
tion et les normes de circulation nationa-
tieolosuhteet,
les et locales.
Éviter les manœuvres brusques et dan-
gereuses pour soi-même et pour les au-
tres (exemple : cabrages, inobservance
des limites de vitesse, etc.). En outre,
évaluer et tenir toujours dûment en con-
sidération l'état de la chaussée, les con-
ditions de visibilité, etc.
Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient
endommager le véhicule ou mener à la
perte de contrôle de ce dernier.
Ne pas rester dans le sillage des véhicu-
KÄDET
les qui précèdent à seule fin d'augmenter
JA
JALAT
la propre vitesse.
(TAI
JALKATAPEISSA),
ATTENTION
CONDUIRE TOUJOURS AVEC LES
DEUX MAINS SUR LE GUIDON ET LES
PIEDS SUR LA PLATE-FORME REPO-
SE-PIEDS (OU SUR LES REPOSE-
PIEDS DU CONDUCTEUR) ET DANS
LA POSITION CORRECTE DE CON-
DUITE.