Tractel stopfor K Instructions D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
•  u tilizar otras líneas de anclaje, eslingas y
componentesquenoseanaquelloscompatiblescon
cadamodelodeStopfor™segúnlasindicacionesde
estemanual.
•  u tilizar la línea de anclaje para cualquier otro uso
que no sea el del modelo previsto del anticaídas
Stopfor™, incluso con otro modelo de dispositivo
anticaídas.
•  u tilizar una eslinga demásde0,3mdelargo para
losStopfor™.
•  u tilizarunalíneadeanclajeounaeslingaquetenga
ES
defectos,nudososignosvisiblesdedeterioro.
Instalaciónantesdelautilización
Instalarelstopfor™enelsoportedeaseguramiento.
Conectar el stopfor™ al arnés de anticaídas con
el conector que está directamente colocado en el
stopfor™oconelconectorposicionarenelextremoel
cabestrodelstopfor™.
A continuación, el procedimiento a seguir es el
siguiente:
ParalosStopfor™K/KS/KSP
•  A braeldispositivogirandolabridamóvil.
•  G ire la leva con la ayuda del dedo para liberar el
pasodelalíneadeanclaje.
•  I ntroduzcalalíneadeanclajeentreelejeylaleva.
•  V uelvaacerrarlabridamóvilhastaeltopedeleje.
•  I ntroducir el conector M10 suministrado con el
stopfor™ en los agujeros de las dos hebras fijas y
móviles,loquepermiteelbloqueodelaparato.
•  E l Stopfor™ se debe orientar sobre la línea de
anclaje de tal manera que la flecha esté orientada
haciaarriba,coneldispositivobloqueado.
En
caso
de
automáticamentealoperador.
1. Anclaje a la estructura (figura 1, página 2, A)
•  L a cuerda de anclaje está fijada en el punto de
anclaje mediante una lazada (figura 1, página 2,
C)yunconector(figura1,página2,J).Elpuntode
anclajedebetenerunaresistenciamínimade12kN.
Elpuntodeanclajedelsoportedeaseguramiento
nuncadebecolocarsedebajodelusuario.
41
8. Instalación
caída,
el
Stopfor™
PELIGRO
2. Configuraciones de montaje
Losstopfor™sólodebenmontarseenunsoportede
aseguramiento suspendido verticalmente o que sólo
hagaconlaverticalunángulomáximode30°oenel
planohorizontal(figura6,página3).
•  E l stopfor™ puede colocarse en el soporte de
aseguramiento delante del usuario para un
desplazamiento vertical con un ángulo máximo
de 30° o un desplazamiento máximo de 3 m con
relaciónalavertical.
•  E l stopfor™ puede colocarse en el soporte
de aseguramiento detrás del usuario para un
desplazamiento vertical con un ángulo máximo
de 30° o un desplazamiento máximo de 3 m con
relaciónalavertical.
•  E l stopfor™ puede colocarse en el soporte de
aseguramiento delante del usuario para un
desplazamiento horizontal con un ángulo máximo
de 30° o un desplazamiento máximo de 1,5 m con
relaciónalavertical.
el soporte de aseguramiento no debe aflojarse
entreelpuntodeanclajeyelstopfor™.Hayque
cerciorarsedequesulongitudseasuficiente.El
punto de anclaje del soporte de aseguramiento
nuncacolocarsedebajodelusuario.
3. Entorno de explotación
Losstopfor™puedenutilizarse:
•  E nobraalairelibre,
•  E n una gama de temperaturas comprendida entre
-35°y+60°,
detiene
•  E nobrasenentornomarino.
NOTA: para los trabajos en los que se
proyectan productos (pintura, enarenado, etc.) es
necesarioprotegerelstopfor™contralaintroducción
delproductoenelinteriordelstopfor™.
4. Operaciones de rescate
Lasoperacionesderescatequehayquepreverparael
casodeunacaídacontroladaporelStopfor™deberán
habersidoobjetodeunestudioprogramadoantesde
cadausoparadefinirlosmedioshumanosymateriales
que haya que emplear para socorrer a la persona
accidentada en un tiempo inferior a 15 minutos. Más
alládeestetiempo,lapersonaestáenpeligro.
PELIGRO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stopfor ksStopfor ksp

Table des Matières