9. Componentes y materiales
• Bridasstopfor™K/KS/KSP:Aluminio
• Ejes:Inoxidable
• Rodillo:Poliamida
• Soportedeanclaje:Poliamida
• Eslinga:Poliéster
10. Equipos asociados
Los Stopfor™ B, P son elementos de un sistema
de seguridad anticaídas de disposición vertical que
debencumplirconlanormaEN363eincluir,dearriba
aabajo:
• U nanclaje(EN795).
• U nconectordeterminación(EN362).
• U n sistema de anticaídas (EN 353-2) que incluye
unsoportedeaseguramientoflexible(cuerda)yun
anticaídasmóvildebloqueoautomático(stopfor™)o
deunaresistenciade12kN.
• U nconector(EN362).
• U narnésanticaídas(EN361).
Cualquierotraasociaciónestáprohibida.
PELIGRO
En un sistema anticaídas, el único dispositivo
de prensión del cuerpo permitido es el arnés
anticaídasEN361.Espreferibleutilizarelpunto
deamarretorsaldelarnés.
11. Mantenimiento y almacenamiento
ElStopfor™,lacorreayelsoportedeseguridaddeben
guardarseenunlugarprotegidodelahumedadyauna
temperaturacomprendidaentre-35°Cy+60°C.
Duranteeltransporteyelalmacenamiento,espreciso
proteger el equipo contra todo riesgo de agresión
(borde cortante, fuente de calor directa, productos
químicos,radiaciónUV,etc.).
El usuario deberá realizar un mantenimiento
periódico.Además de los exámenes descritos en el
capítulo"Examenantesdelautilización",serealizará
elsiguientemantenimiento:
• S i la línea de anclaje está sucia, lávela con agua
limpia y fría y, llegado el caso, con un detergente
para tejidos delicados. Utilice un cepillo de
filamentossintéticos.
• S idurantelautilizaciónoellavadolalíneadeanclaje
semoja,déjelasecardeformanaturalalasombray
lejosdetodafuentedecalor.
• A ntes de cada uso, compruebe toda la línea de
anclaje.
• E s posible que haya daños graves no visibles que
afecten a la resistencia de la línea de anclaje. Por
ello, Tractel
recomienda no autorizar el uso de la
®
línea de anclaje sin la supervisión de una persona
responsabledelequipo.
• L osácidos,aceitesylagasolina,alentrarencontacto
conlalíneadeanclaje,modificansuresistencia.Las
fibras de poliamida de la línea de anclaje se ven
agredidasporestosproductos.Eldeteriororesultante
delasfibrasnosiempreesvisibleasimplevista.
• E vitelaexposicióninnecesariadelalíneadeanclaje
al sol y guárdela a la sombra y protegida de la
humedad.
• E vitecualquierfrotamientodelalíneadeanclajecon
bordesafiladososuperficiesabrasivas.
• G uarde la línea de anclaje en una bolsa para su
protecciónytransporte.Tractel
adecuadaparalostrabajosenaltura.
• N o es necesario ningún mantenimiento específico
para el Stopfor™. Sin embargo, se recomienda
realizarunalimpiezaconaguajabonosa.
12. Conformidad del equipo
La sociedadTRACTEL SAS RD 619 – Saint-Hilaire-
sous- Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine (Francia)
declara,porlapresente,queelequipodeseguridad
descritoenestemanual,
• e s conforme a las disposiciones de la Directiva
Europea89/686/CEEdediciembrede1989,
• e sidénticoalEPIquefueobjetodelacertificación
CE de tipo entregada por laAPAVE SUDEUROPE
SAS– CS 60193 – 13322 Marsella (Francia),
identificadoconelnúmero0082ysometidoaprueba
segúnlanormaEN353-2de2002,
• e stá sujeto al procedimiento contemplado en el
art.11BdelaDirectiva89/686/CEE,bajoelcontrol
de un organismo notificado: APAVE SUDEUROPE
SAS – CS 60193 – 13322 Marsella (Francia),
identificadoconelnúmero0082.
13. Marcado
Elmarcadodecadaproductoindica:
a: l amarcacomercial:Tractel
b: l adesignacióndelproducto.
c: l anormadereferencia.
d: l areferenciadelproducto.
e: e l logotipo CE seguido del número 0082, número
de identificación del organismo notificado a cargo
delcontroldeproducción.
f: A ñoymesdefabricación.
g: e lnúmerodeserie.
h: u npictogramaenelqueseindicaquehayqueleer
elmanualantesdelautilización.
proponeunabolsa
®
.
®
42
ES